Готовый перевод Sold? / Продано?: Глава 100

-Нора

Я сидела на крыше и не думала ни о чем конкретном, но мне было немного грустно, что Азалии здесь нет. В бандах не бывает женщин, и я не могу разговаривать с горничными, когда они работают. Да и вообще, я ни с кем из них так не разговаривал.

Интересно, как долго она собирается там оставаться? Даже Хуан Фэй и Айян уезжают утром. Жаль, что я не могу поехать. Я вздохнула. Азалия рассказывала мне о фестивале Лорелай. Должно быть, там было весело. Я снова вздохнула, глядя на темнеющее небо, сидя на покатой крыше особняка.

"Ах!" Я вздрогнула, когда снова начались судороги во время месячных. Обычно у меня их не бывает, но иногда, время от времени, они меня настигают. Но я не люблю лекарства, поэтому не принимаю их, если они мне не нужны. Например, я приму лекарство, только если я умираю или боль невыносима.

Я оглянулась, услышав шаги, и увидела, что Цезарь направляется ко мне.

"Что случилось?" спросил он.

"Ничего. Просто думаю об Азалии". Он подошел и сел рядом со мной: "Разве мы не можем пойти к Лорелай?"

Он покачал головой: "Ариус уехал, а Хуан Фей уедет завтра, так что я, Бен и Ли должны быть здесь, чтобы поддерживать дела".

Я надулась на него, и он улыбнулся мне в ответ, на что я тоже улыбнулась, потому что он редко так улыбается. Обычно у него пустое выражение лица.

"Мне нравится, когда ты улыбаешься". сказала я ему, и он смутился.

"Понимаю..." Его ответ был таким же, как и он сам. Такой очаровательный.

"AH...." Я чувствую, что спазмы хуже, чем все, что у меня когда-либо было: "Может, мне стоит купить какое-нибудь лекарство".

"Тебе больно?" Он выглядел обеспокоенным, и я в итоге захихикала.

"Нет. Не больно. У меня просто месячные".

"О..." Он встал и пошел обратно в особняк. В замешательстве я смотрела, как он уходит. Куда он пошел? Я уверена, что он не из тех, кто испытывает отвращение к подобным вещам. Мой взгляд остановился на том месте, где он сидел: он оставил там свой меч.

Я поднял его, чтобы осмотреть. Почти два года я видел эту вещь у него.

Он никогда не покидает его, да и пользуется им нечасто. Ну, не то чтобы в этом была необходимость. Я повертел его в руках.

На черном чехле была изображена золотая и серебряная змея, свернувшаяся вокруг друг друга, такая же, как и на рукояти, только на рукояти змея была выгравирована, а на чехле - напечатана. Над гравировкой было что-то вроде прозрачной тонкой оболочки, вероятно, для удобства захвата меча. Я сдвинул чехол и увидел острый металл с маленькой похожей гравировкой посередине, края сверкали, когда на них падал лунный свет, и я понял, что сейчас ночь.

Когда я убирал меч обратно в чехол, я услышал, что кто-то вышел на крышу. Я оглянулась и увидела Цезаря с одеялом и чашкой. Он увидел меч в моих руках, но никак не отреагировал, а просто тихо подошел ко мне. Он накинул одеяло на мои плечи и протянул мне чашку с горячим какао, одновременно забирая у меня меч.

"Я слышал, что питье чего-то теплого помогает справиться с болью". сказал он, присаживаясь рядом со мной.

Я улыбнулась: "Да, помогает". Я сделала глоток из чашки. Он был сладким. Я люблю сладкое, но это было слишком сладким. "В нем слишком много сахара". сказала я легким тоном.

"Я буду иметь это в виду в следующий раз".

В следующий раз... Какое странное чувство вызывают у меня эти слова.

"Ты не сердишься?" Я посмотрел на него, а он уставился на меня: "Я трогал твой меч без твоего разрешения".

"Все в порядке".

"Ты уверен? Похоже, это что-то важное".

Я увидела, как он сжал руку над мечом, который лежал на другом боку: "Так и есть".

"Прости. Мне просто любопытно".

Он улыбнулся мне: "Все в порядке. Я не возражаю".

"Значит, ты не будешь возражать, если кто-нибудь прикоснется к нему?"

Он покачал головой: "Нет, не каждый..."

Понятно. Я улыбнулась. Это значит, что я не любой.

"Почему это так важно?" Я отпила немного коко.

"Это семейная реликвия".

Семейная реликвия? Понятно.

"Значит, меч?"

"Он довольно старый. Ариус отполировал и обновил его для меня".

Арий и Цезарь почему-то кажутся неразлучными.

Они всегда высоко ценили друг друга: "Цезарь". Я зову его, и он смотрит на меня: "Тебе очень нравится Ариус, да?" Он кивнул: "А что, если с ним случится что-то плохое?" Я снова глотнул кокосового молока.

"Я помогу ему. Всегда. Везде. Даже если весь мир ополчится против него, даже если никто не захочет ему помочь, и он останется один, я буду рядом с ним, потому что он тот единственный человек, которого я не могу и не хочу оставить одного. Это то же самое для него. Он бы сделал то же самое для меня".

Я была удивлена. Это самое длинное, что он когда-либо говорил: "Цезарь?". Я проглотил, уставившись на него: "Ты гей?". Он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами и довольно озадаченно: "Ты влюблен в Ария?".

Он начал смеяться, веселым легким смехом. Это было впервые. Впервые я видела, чтобы он так смеялся в моем присутствии: "Нет". Он улыбнулся: "Мы просто очень близкие друзья. Мы были вместе с самого детства".

"Понятно." Я бы хотела видеть его смеющимся как можно чаще. Видя его таким, я чувствую себя такой головокружительной. Я допила напиток и поставила чашку рядом с собой. Значит, мне нравится Цезарь.

Я посмотрела на него. Ну, он очарователен, и он как раз тот тип мужа, о котором я думала, пока... - я вздохнула, - пока я не начала работать в баре танцовщицей.

В барах не разрешают записываться, но все равно многие мужчины приходили посмотреть, и я давала много приватных танцев.

Я посмотрела на него, а он смотрел на меня. Такой красивый-милый парень-муж... Я его не заслуживаю.

Я вздохнула и встала.

"Нам пора возвращаться". Я подняла чашку, и он кивнул. Мы оба прошли на второй этаж, где мое внимание привлекла группа мужчин.

Члены банды окружили трех мужчин, которые сидели на полу. Казалось, они плакали? Я не был уверен.

"Что с ними случилось?" спросил я Цезаря.

"Я думаю, они сдались".

"Сдались? На что?"

Он задумался и спросил меня: "Ты хорошо учишься?". Его вопрос заставил меня немного растеряться, но, что более важно, он привлек внимание всех членов клуба, и они повернули головы в мою сторону: "

А, почему?"

"Нора!" Трое мужчин, Кил, Сами и Фрик, подбежали ко мне: "Ты?". Они спрашивали в такой прекрасный унисон, что я не могла различить их голоса.

"Подождите, просто подождите! В чем здесь проблема?"

"Похоже, они не могут сдать экзамен в средней школе". ответил Цезарь.

"Мы каждый раз проваливаемся". сказал Фрик, и я подавил смех.

"Все остальные здесь сдали свои экзамены". сказал Кил.

"Экзамен через шесть дней". снова заговорил Фрик.

Я проанализировал ситуацию. Эти трое действительно, и я имею в виду НАСТОЯЩЕЕ желание получить аттестат о среднем образовании. Я вижу отчаяние на их лицах.

"Значит, вы трое - единственные, у кого до сих пор нет диплома о среднем образовании, и вы каждый раз терпите неудачу?" Они кивнули, и я сжала губы, чтобы остановить улыбку. Им около тридцати.

"Цезарь тоже". Сами указала на Цезаря: "У него тоже нет диплома о среднем образовании".

"Хуууу!???!!!!" Я бросил на него взгляд, и он отвернулся в другую сторону, отводя взгляд.

"Я не вижу в этом смысла." сказал он.

"Разве вы с Ариусом не ходили вместе в школу или что-то в этом роде?" Или это было просто мое предположение?

"Да." Он все еще не смотрел на меня: "Я заболел во время экзаменов..."

"И ты решил, что больше никогда не хочешь сдавать экзамены?!" Он кивнул, не отводя глаз: "Нет! Я не приму этого!" Я прочистил горло: "Важна степень или диплом о среднем образовании". Я посмотрела на троих передо мной: "Я позабочусь о том, чтобы вы все сдали экзамены!!!"

"Вы хорошо учились?"

"Я?" Я показал пальцем на себя: "Нет. Совсем нет".

Весь блеск в глазах мужчин начал угасать.

"Но!!!" начала я, "Я была очень хорошей угадайкой!" Я усмехнулась: "И я сдала экзамен с хорошими оценками". Я схватила Цезаря за воротник, пока он все еще был занят тем, что избегал моего взгляда, и притянула его к себе: "Я прослежу, чтобы вы изучили то, что будет на тесте, который я предсказываю, и я прослежу, чтобы вы все сдали!" Глаза у всех заблестели. Даже те, кто стоял там для поддержки Кила, Сами и Фрика, ликовали.

Начнем операцию "Получение диплома о среднем образовании".

Я столкнулась с Цезарем, притянув его ближе к себе за воротник. Он обеспокоенно посмотрел на меня: "Я обязательно прослежу, чтобы ты сдал экзамен. У тебя хорошая память, не так ли?". Он сглотнул, когда я ухмыльнулась. "Это будет весело."

*** Я и многие члены дома стояли у главной двери особняка и ждали наших четырех храбрых солдат. Прошло уже больше недели. Три дня назад они сдали экзамен, если сдадут, то вернутся с дипломом в руках.

Азалия и Ариус тоже вернутся сегодня.

Я сглотнула. Надеюсь, они хорошо справились. Никто из них не сказал нам, как они справились, они просто вернулись и рухнули на свои кровати.

Я глубоко вздохнула. Может быть, я немного перестаралась, но это нужно было сделать.

"О! Они идут". Когда я услышала, как кто-то сказал позади меня, мои глаза приклеились к дороге, которая вела от ворот к главной двери.

Кил, Сами и Фрик бежали к нам со слезами на глазах. У Киля тоже был насморк, но, похоже, ему было все равно. "Мы сдали!" кричали они в унисон.

Никого из них это не волновало. Они были слишком счастливы, чтобы заботиться об этом. "Мы сдали!" Сами был готов умереть от счастья. На его лице было написано недоверие. Ну, я могу понять. Он был самым старшим из четверых. Остальные члены группы подбадривали и подбадривали троих, в то время как мои глаза смотрели назад на дорогу в поисках другой.

В нескольких метрах от себя я увидела Цезаря, который с трепетом смотрел на прямоугольный лист. Он поднял голову, и его глаза встретились с моими. Он развернул диплом, чтобы показать мне его спереди, и прошептал.

"Я действительно сдал". Я хихикнула, а он улыбнулся.

Я почувствовала, что вся горючая и теплая, я побежала к нему и обняла его.

"Поздравляю!"

http://tl.rulate.ru/book/55740/2129698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь