Готовый перевод Sold? / Продано?: Глава 62

Лили было восемь лет, она любила проводить время со своей семьей, но сегодня из всех дней она была одна в доме.

Это был день рождения ее отца, но никого из членов семьи не было дома, как же они собирались праздновать?

Она вздохнула и покаталась по полу, чтобы стало прохладнее.

"Мне так скучно~", - уставилась она в потолок. "Мамочка~" - позвала она маму, которой не было дома, и надеялась, что та принесет вещи на день рождения.

Лили встала и взяла трубку домашнего телефона, чтобы поговорить с отцом.

Телефон звонил некоторое время, но он не брал трубку. Разочарованная, она положила трубку на место и рысью вернулась в гостиную, чтобы снова лечь на прохладный пол.

Как раз когда она легла на пол, зазвонил телефон, она вскочила и побежала к нему.

"Алло~?" ответила она.

"Привет, принцесса." Это был ее отец. "Ты звонил?"

"Да. Дома никого нет. Мне было скучно".

"Где твои братья и мама?"

"Мама отвезла Лео и Тео в больницу".

"В больницу?"

"Да. У них обоих поднялась температура".

"А. Понятно."

"Папа? Почему они всегда болеют вместе?"

"Наверное, это близнецовая болезнь".

"Что такое близнецы?"

Ее отец облегченно рассмеялся: "Они родились вместе, поэтому их многое связывает, больше, чем обычных людей".

"Я не понимаю."

"Ты поймешь, когда станешь старше".

"Папа, ты сегодня вернешься домой? Вчера ты тоже не вернулся".

"Я постараюсь, принцесса".

Быть генеральным директором было нелегко. Бывало, что Лексусу приходилось ночевать в компании. Особенно когда происходило какое-нибудь важное событие. А в этот раз они готовились к юбилейным мероприятиям компании. Он не высыпался и то и дело возвращался домой. Ему даже не пришло в голову, что сегодня особенный день. Он совсем забыл о своем собственном дне рождения.

Но Лили была слишком мала, чтобы понять это.

"Ладно..."

"Ну, мне пора идти".

"Хорошо, пока". Она положила трубку на место и задумалась, когда же вернутся ее два рыжих брата и мама. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как они уехали.

На этот раз Лили решила лечь на диван вверх ногами. Ей казалось, что мир перевернулся, и она наслаждалась этим.

Дверь открылась, и в комнату вошли ее братья, а за ними ее мама.

"Привет, мамочка!" - помахала она рукой, все еще оставаясь в той же позе.

"Привет, милая". Ее мать несла кучу вещей и была сосредоточена на этом.

"Лили - летучая мышь!" Лео и Тео заговорили вместе после того, как увидели, что их сестра перевернулась на спинку дивана. Они побежали, чтобы запрыгнуть на диван и присоединиться к ней. Им очень нравилась их поза летучей мыши.

Розали, наконец, огляделась, положив вещи, и ухмыльнулась.

"Леоне, Теоне и Лили. Спускайтесь сейчас же. Нам нужно украсить дом".

Дети заулыбались и побежали к матери, она дала им несколько воздушных шариков, чтобы надуть. Украшения были предназначены не только для ее мужа, он был слишком стар для этого, но детям это нравилось. Кроме того, это создавало ощущение счастливой семьи.

Лили надула свои шарики, а затем помогла братьям. К вечеру все было готово, они украсили гостиную, приготовили ужин и праздничный торт. Оставалось только дождаться отца.

Но, к несчастью для детей, их отец был слишком занят. У него было так много планов, которые нужно было просмотреть и исправить все, что не сходилось.

Время шло, а он не замечал. К тому времени, когда ему удалось все исправить, было уже за полночь.

Лексус глубоко вздохнул.

'Может, мне и сегодня стоит поспать здесь? Он потянулся и вздохнул.

Ах!

Мне пора домой, интересно, как там близнецы".

Лексус всегда предпочитал идти домой в конце дня, но иногда ситуация не позволяла, и ему приходилось ночевать в пентхаусе.

Он взял свое пальто и вышел из здания. Неважно, что все уже спали, он просто чувствовал себя лучше, когда видел свою семью.

Когда он дошел до дома, то заметил, что свет все еще горит.

Странно, дети уже должны были спать, или, возможно, они заснули во время игры.

Поскольку лето еще не закончилось, Розали тоже была снисходительна к ним, и Лексус часто заставал детей спящими на диване, а потом они с женой укладывали их спать.

Он вошел в дом и улыбнулся. Его подозрение оказалось верным, просто на этот раз его жена тоже спала на диване, Лео спал у нее на коленях, обнимая ее, а Лили и Тео - по бокам.

Затем он обратил внимание на украшения и торт, на вершине которого горела свеча, пламя погасло, так как свеча тоже почти растаяла. Под ней стояла чашка, чтобы не повредить торт.

Лексус почесал затылок и вздохнул.

"Должно быть, они с нетерпением ждали этого..." Он был немного разочарован в себе, что совсем забыл. Он подошел к столу и задул пламя. Не было смысла доставать еду, поэтому он спокойно поставил ее в холодильник.

Затем он оглянулся на семью, все они крепко спали, поэтому он по очереди уложил их всех спать. Сначала он взял ее дочь, затем сыновей и, наконец, взял жену и отнес ее в постель.

Когда он уложил ее, она мгновенно открыла глаза.

"Лексус?" прошептала она.

Он погладил ее по волосам: "Все хорошо, спи".

И она снова закрыла глаза, он скользнул рядом с ней, нежно обнимая ее. Ему не потребовалось много времени, чтобы заснуть, он уже был достаточно сонным. В конце концов, он лучше всего спал дома, рядом с женой.

Проснувшись на следующее утро, он услышал, что дети в гостиной. Розали тоже уже встала, поэтому он потащился к выходу, и в этот момент раздался хлопок, и повсюду посыпались конфетти.

"С днем рождения, папа!!!" закричали дети, и он улыбнулся, даже не успев сфокусировать на них взгляд.

Когда конфетти закончилось, он посмотрел на них, стоящих у кухонного стола. Перед ними лежал торт с шоколадной глазурью.

"С днем рождения, Лексус. Ты вчера пришел домой слишком поздно".

Он подошел к ним: "Да... Я совсем забыл".

"Папа, ты всегда забываешь". Лили хихикнула.

"Папин торт!"

Близнецы дергали его за штаны, и он поднял их обоих на руки. Их было трое, так что поднять их не составило труда.

"Хорошо, команда! Давайте есть торт!" сказал Лексус и задул свечу.

Это был вполне обычный день рождения, но это все, чего он всегда хотел: обычный день, обычный распорядок дня и обычная семья.

Он подвел близнецов, пока их мать подавала им торт.

"Торт на завтрак?" Лексус прислонился к стойке, пока дети относили свои тарелки на стол.

"Кто в этом виноват?" Его жена дразнила его, и он украдкой поцеловал ее, когда дети не смотрели.

"Торт - это хорошо. Он полезен для здоровья". пытался он оправдаться.

"Это не так!"

Лексус засмеялся.

Да. Это было то, о чем он всегда мечтал.

Счастливая семья.

побочные истории: Конец

http://tl.rulate.ru/book/55740/2129559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь