Готовый перевод Sold? / Продано?: Глава 6

Этот человек такой странный. Сейчас три часа ночи, а он сидит на диване и смотрит на меня, пока я стою перед ним в красном кружевном белье. Узор был единственной вещью, которая действительно что-то скрывала, кроме того, что он выставлял меня отовсюду. Лексус время от времени бросает на меня взгляд и что-то печатает на своем ноутбуке.

"Следующий". Его слова были монотонными, как обычно, когда он требовал, чтобы я переоделась в следующую пару. Это так странно. Я занимаюсь этим уже целый час.

"Ты не устал?" спросил я, и он поднял голову, чтобы посмотреть на меня: "Разве ты не должен спать?"

"У меня бессонница. Я не могу заснуть, даже если бы захотел". Он снова посмотрел на экран своего ноутбука: "Следующий".

Я поджала губы, взяла следующую пару нижнего белья и пошла в ванную рядом с баром, чтобы переодеться. По крайней мере, он не заставлял меня переодеваться у него на глазах. Я сняла ту пару, которая была на мне, и переоделась в другую. Эта была похожа по дизайну на предыдущую, но черного цвета. Переодевшись, я вернулась в комнату отдыха и встала перед ним. На этот раз он продолжал смотреть на меня. Мне стало не по себе, но что мне оставалось делать?

"Иди сюда". сказал он и сложил руки, я вздохнула и подошла к нему, он жестом показал мне сесть рядом с ним. Я сделала, как мне было сказано, и вдруг он правой рукой нащупал мою левую грудь. Инстинктивно, хотя не должна была, я ударила его по левой щеке, сильнее, чем думала. Его лицо дернулось от удара, и я поняла, что я сделала, но я была так напугана, что не могла даже извиниться.

"Я..."

Он повернулся ко мне лицом и посмотрел на меня своим пронзительным взглядом.

"Мой раб только что дал мне пощечину?" Я поджала губы, но, вопреки моим ожиданиям, он ухмыльнулся. "Иди. Ты можешь спать в любой комнате, где захочешь. "Потом он встал: "Ты можешь делать все, что хочешь, но не можешь покидать пентхаус". Он посмотрел на меня: "Понятно?". Он начал выходить из гостиной.

"Да." Я кивнула и тоже встала: "Я не хотела". Он остановился у подножия лестницы.

"Но ты это сделал".

"Инстинктивно".

"Ну, тогда твои инстинкты, должно быть, очень плохи, они не сработали, когда тебя продавали на аукционе".

"Там у меня не было выбора".

"И здесь у тебя тоже нет выбора". Он начал подниматься по лестнице: "Сделай это еще раз, и ты пожалеешь об этом". Я пошла в ванную и взяла платье, которое было на мне, а затем поднялась наверх.

Второй этаж был похож на первый, только вместо кухни здесь были две спальни, а вместо бара - хозяйская спальня. Гостиная была меньше, чем та, что внизу, и в ее конце, у стены, стояло большое черное пианино. Ванная комната находилась рядом с хозяйской спальней. Я прошла в комнату в конце, это была маленькая спальня с односпальной кроватью и туалетным столиком. Остальная часть комнаты была пуста. Она казалась более пустой, чем должна быть, даже для неиспользуемой комнаты. На кровати все еще было одеяло, поэтому я решила снять белье, поскольку оно мне не принадлежало, и спать голой. К тому же, я не хотела портить единственное платье, которое у меня было.

Сон пришел ко мне быстрее, чем я ожидала, и я сразу же погрузилась в дремоту. Честно говоря, я была просто рада, что какой-нибудь старый алкоголик-толстяк не купил меня. Это было гораздо менее опасно, чем то, что я ожидала, или я обманывала себя?

http://tl.rulate.ru/book/55740/2129350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь