Готовый перевод Of Quirks and Magic / О Причудах и Магии ✅: Глава 156: Страх перед клубом, ч.4

Какая-то... промывка мозгов! понял Идзуку, когда его тело вошло в открытую кабинку и стремительно опустилось на к счастью закрытую крышку унитаза. Его тело откинулось назад, зажав рюкзак между телом и унитазом, и это положение не слишком понравилось его плащу, если судить по его внезапным толчкам. Должно быть, это причуда Шинсо!

Токоями вскоре последовал его примеру и вошел в кабинку рядом с кабинкой Идзуку, сел на место, оставаясь в остальном неподвижным и молчаливым.

Идзуку заметил, что Синсо приказал им держаться подальше от дороги вообще, а не только от него. Приказал ли Синсо им войти в уборную, чтобы обезопасить их? С его поведением трудно сказать. Тем не менее, Шинсо теперь нужно было остановить вместе с Кизукой. Возможно, в словах и мотивах Шинсо и не было никакого внешнего злого умысла, но Идзуку не собирался позволять судьбе своих друзей - и судьбе своей ошибки - лежать исключительно на плечах Шинсо. Он должен был найти способ освободить свой плененный разум от промывания мозгов Шинсо!

Посмотрим... Причуда Шинсо не позволяет моему разуму контролировать мое тело, думал Идзуку, продолжая бороться, ища любой возможный угол, чтобы освободиться от власти Шинсо. Это позволяет полностью доминировать над чьим-то разумом...

Откровение.

...но позволяет ли она контролировать душу?

Идзуку прекратил борьбу и воспользовался спокойной неподвижностью, втягивая себя внутрь, направляя личную энергию, текущую через его тело. С вынужденной неподвижностью его плененного тела прошло всего несколько мгновений, прежде чем душа Идзуку отделилась от его плоти. Он задержался над собой, вращаясь и растягиваясь, так как убедился, что полностью контролирует свое астральное "я". Он был прав - промывание мозгов Синсо не имело никакого эффекта на собственную душу.

Он просунул голову сквозь стену кабинки и увидел, что внутри лежит плененное тело Токоями, предположительно, с Темной Тенью в кандалах.

"Прости, Токоями", - пробормотал Идзуку, отступая назад. "По крайней мере, здесь ты останешься вне опасности". Он бросил последний взгляд на собственное тело, прежде чем уйти, а точнее, на скомканный плащ, трепыхавшийся в рюкзаке Идзуку. Он почувствовал укол вины за то, что уговорил его вернуться в рюкзак, и был уверен, что ему будет больно, когда он вернется в свою физическую форму.

Подумай об этом позже, Идзуку, сказал он себе, проходя сквозь стену туалета и преследуя Шинсо.

Не прошло и минуты после того, как Идзуку улетел, как двери уборной со скрипом открылись.

Идзуку мог парить гораздо быстрее, чем ходить, когда находился в астральной форме, и он взмыл в воздух, направившись прямо в класс, на двери которого красовался знак "1-D". Он без колебаний прошел сквозь нее, заметив Шинсо, идущего к двери шкафа в глубине комнаты. В остальном кабинет 1-D был пуст, не было видно ни Кидзуки, ни Тодороки, ни Рё, ни его брата-близнеца.

Не было здесь и других одноклассников, что очень обрадовало Идзуку.

Хорошо, подумал Идзуку. Похоже, я пришел как раз вовремя.

"Стоп!" крикнул Идзуку и материализовался весь сразу, чтобы Синсо мог его видеть.

Шинсо, как и следовало ожидать, закрутился на месте и с удивлением уставился на призрачный облик Идзуку.

"Подождите... что... почему...", - заикался Шинсо. "Как это возможно? Как ты освободился от моей причуды?"

"Твой квирк позволяет тебе властвовать над умами других, - ответил Идзуку, - но ты не можешь коснуться души!"

Шинсо, похоже, решил проверить Идзуку именно на этом, приблизившись к нему и осторожно проведя рукой по его астральному телу, отпрянув назад и потирая его, чтобы отогнать потусторонний холод.

"Тч," - Синсо прищелкнул языком. "Ты все еще пытаешься вмешаться и остановить Клуб Страха? Я же сказал тебе, что позабочусь об этом. Как ты вообще можешь быть полезен в таком состоянии?"

"Я могу сам о себе позаботиться!" ответил Идзуку. "К тому же, ты не сможешь остановить меня, так что у тебя не будет выбора, кроме как принять мое предложение о помощи!"

"...Хорошо", - сказал Шинсо, понимая, насколько бесплодным стало его желание действовать в одиночку теперь, когда Идзуку, похоже, невосприимчив к его квирке. "Следуй за мной."

Синсо направил Идзуку к двери шкафа в задней части класса, узкой двери, зажатой между колоннами полок. Дверь распахнулась со звучным скрипом. Идзуку заглянул внутрь, когда Шинсо щелкнул выключателем, и одинокая лампочка осветила беспорядок внутри. Шинсо, однако, проигнорировал ее, вошел и направил Идзуку в самый конец неопрятного складского помещения.

Полка. Голая полка, занимающая почти всю ширину маленькой комнаты, а за ней - дверь. Полка слегка торчит, а дверь едва приоткрыта, что говорит о недавнем использовании. Шинсо распахнул полку, с силой отпихивая с дороги всякий мусор, оказавшийся на его пути, а затем и дверь.

С другой стороны - полуузкий коридор, тускло освещенный слабым желтоватым свечением, свет которого едва касался всех углов прохода, оставляя большую его часть затемненной. Стены и куски потолка, которые Идзуку мог различить, были покрыты трубами, панелями и вентиляционными отверстиями; в глубине коридора едва виднелась пара лестниц, одна из которых вела вверх... другая вниз.

К металлическому полу прилипли маленькие крапинки инея.

Тодороки, правильно предположил Идзуку.

"Эта дверь была запечатанным, неиспользуемым входом в лабиринты комнат технического обслуживания U.A.", - объяснил Шинсо. "Комнаты техобслуживания соединены отсюда до самой крыши... и до самого подвала", - он указал на стальные лестницы, ведущие прямо вверх и прямо вниз. "Кизука обнаружил эту дверь в начале прошлой недели и решил, что их так называемый "ритуал" будет проходить где-то здесь".

"Ритуал?" спросил Идзуку вслух. Синсо вскользь упомянул об этом во время их предыдущей стычки, но не пояснил, прежде чем приступить к промыванию мозгов, а сегодня утром Рё также вскользь упомянул о ритуале, прежде чем снова напасть на него.

В обоих случаях у Идзуку не было времени попросить разъяснений.

И сейчас у него тоже не было на это времени.

"Шинсо!"

"Шинсо, ты уже здесь?"

Первый голос, который Идзуку сразу же узнал, принадлежал Рю, и он инстинктивно стал невидимым, услышав его. Второй голос был почти таким же, как у Рю, хотя и немного выше - точно его брат Хё.

Шинсо никак не отреагировал на резкое исчезновение Идзуку из виду, сохраняя свое обычное стоическое выражение лица, когда он вышел из захламленного чулана и появился в классе 1-D, чтобы поприветствовать Рю и Хё.

"Да, я здесь, почему вы..." Синсо внезапно остановился, явно застигнутый чем-то врасплох.

Идзуку, ставший невидимым, был поражен еще сильнее.

Это были голоса Хё и Рё... но в комнату вошли не близнецы Юма.

Это были тела Токоями и Идзуку.

"Синсо, рад тебя видеть, друг", - произнес голос Рёу, хотя шевелились губы Идзуку. Зеленые глаза, которые Идзуку узнал как свои собственные, вскоре устремились точно на то место, где он парил, казалось, без видимых причин, и в своем шоке он не заметил знакомого покалывания, которое предупреждало его об этой особой опасности. "Не шевелись, пожалуйста, кажется, над твоим плечом навис вредитель".

Прежде чем он успел осознать эти слова и отреагировать, мощная темная масса проносится мимо Шинсо и врезается в астральное тело Идзуку, сжимая его в крепких теневых тисках. Темная Тень полностью вышла из тела Токоями и надежно сковала призрачную форму Идзуку между своими беспросветными когтями. Идзуку издает болезненный вопль, вновь появляясь перед глазами Шинсо, а Темная Тень больно сжимает астральную форму Идзуку.

Д-Темная Тень может касаться моей астральной формы...!? Идзуку едва успел осознать это, как его повалило на землю; знакомое лицо смотрело на него сверху.

Его лицо.

"О, я буду наслаждаться этим", - голос Рю снова исходил из губ тела Идзуку, зеленые глаза оглядывали его покрытые шрамами руки, прежде чем остановиться на захваченной астральной форме Идзуку. Идзуку поморщился, увидев, как его собственное лицо исказилось в злобной усмешке, которой не было места.

"Привет, Мидория", - издевательски сказал Рю. "Все, что ты можешь сделать... я могу сделать лучше~".

Токоями был захвачен братом... а телом Идзуку завладел сам Рёу.

http://tl.rulate.ru/book/55592/1526599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь