Готовый перевод Of Quirks and Magic / О Причудах и Магии ✅: Глава 136: Сладкое, сладкое отчаяние, ч.3

На следующий день возобновились занятия в U.A. и закончилась, как оказалось, чрезвычайно суматошная первая учебная неделя. Идзуку решил извлечь из нее максимум пользы, и по дороге в школу и на домашний урок он экспериментировал со своими способностями. Он обнаружил, что может произносить заклинания, находясь в астральной форме, хотя они были гораздо слабее по силе, чем если бы он был в физическом теле, и исчезали через несколько секунд. Тем не менее, это не помешало ему наколдовать небольшой портал в помещение U.A. после того, как он попрощался с матерью на сегодня. Он быстро проскользнул сквозь него (его давно учили, что быстрое закрытие эльдрического портала может разорвать плоть, и он не хотел узнать, что случится с астральным духом) и незаметно прошел сквозь него, осознавая свой призрачный облик и тот факт, что его астральное тело все еще было в костюме героя, а не в форме U.A..

Он почувствовал укол вины за то, что пошел против воли матери и своего сенсея, но все же решил, что это того стоило, поскольку ни одно мгновение его времени не было потрачено впустую, пока он был в астрале. Он постоянно тренировался более 36 часов подряд, и не видел причин останавливаться только потому, что вернулся в U.A.

Его портал открылся в дальнем конце внутреннего двора U.A., в углу, параллельно восстановленному барьеру. Он исчез почти так же быстро, как и возник, и никто из толпы студентов, входящих в парадные двери школы, не обратил внимания на маленькое огненное кольцо, которое Идзуку создал и проскользнул сквозь него.

Идзуку осторожно приблизился к оживленно болтающим ученикам, которые входили в здание, но никто не повернулся в его сторону, а если и повернулся, то ненадолго, и Идзуку был уверен, что они видят его насквозь, а не прямо на него.

Из толпы подростков вынырнула знакомая фигура и привлекла внимание Идзуку: это был вечно стоический, с птичьим лицом глава Токоями, со скрещенными руками и флегматичным выражением лица, он молча шел через двор. Он возвышался над толпой и плыл к Токоями, пробираясь сквозь высокие головы учеников. Он взглянул на Токоями и помахал белой, похожей на призрак рукой перед своим клювастым лицом. В глазах Токоями всегда был проницательный взгляд, проницательность, скрывавшаяся под его отстраненной манерой поведения, но он не обратил никакого внимания на руку Идзуку.

Внезапная резвость его походки заставила Токоями двинуться вперед, застигнув Идзуку врасплох. Его похожая на птичью голова пронеслась над рукой Идзуку, и он остановился, слегка дрожа и подозрительно озираясь по сторонам. Идзуку тоже почувствовал подобную дрожь и заметил, что его астральная рука сохранила свою форму даже после перемещения через другое физическое тело. Ощущение было... странным, если не сказать больше.

Вскоре дрожь сменилась резким покалыванием, ползущим по спине. Он позволил Токоями продолжить свой путь и повернулся лицом к толпе студентов. Это было неприятное покалывание, заставлявшее Идзуку чувствовать, что за ним наблюдают. Но море покачивающихся голов и лиц двигалось слишком быстро, чтобы его астральные глаза могли заметить тех, кто смотрел на него, а не сквозь него. Покалывание довольно быстро прошло, но ощущение продолжало удерживать его в воздухе, а глаза перебегали с лица на лицо, словно он готовился к тому, что кто-то другой каким-то образом заметит его. Через несколько минут последние студенты U.A. просочились через барьер, и никого не осталось. Ощущение, что за ним наблюдают, больше не возвращалось.

Странно, но это действительно было похоже на... На этом мысли Идзуку прервались, и он покачал головой, решив отложить этот инцидент на потом. Сейчас ему нужно было попасть на занятия, пока он не опоздал, а парадный вход в U.A. уже закрылся.

Идзуку подошел к большим, внушительным дверям, разглядывая огромные стальные плиты и свои тонкие руки. Он приложил ладони к дверям, заметив, что они кажутся несколько твердыми, в отличие от тела человека, через которое он прошел без труда. Он чувствовал дверь и даже мог ухватиться за нее; головы Токоями он не чувствовал. Приложив немного больше силы, Идзуку удалось просунуть руки сквозь дверь, а вскоре он протиснул и остальное тело. Ощущения были необычными - как будто он плыл по стали, а не по воде. Он выскочил по другую сторону двери и с удивлением оглядел свое астральное тело, осознавая все новые возможности, которые открывала перед ним его новая способность.

Черт, я опаздываю...! в панике подумал Идзуку, приближаясь к классу 1-А, мысленно укоряя себя за то, что слишком увлекся экспериментами со своими новыми способностями. Он завернул за угол в зал курсов героев и остановился, увидев странную фигуру в черном одеянии с белыми повязками на руках и голове, хромающую к 1-А. Подлетев ближе, Идзуку с шоком понял, что это его учитель, Айдзава.

"Ты опоздал, Мидория", - неожиданно окликнул его Айдзава, повернув голову, чтобы посмотреть прямо на своего призрачного ученика.

Идзуку замер, его тело охватило чувство, что за ним наблюдают, которое он ощущал во дворе за несколько минут до этого. "Аидзава-сенсей?" спросил Идзуку вслух. "Вы видите меня?"

"Вижу", - кивнул в ответ Айдзава, его глаза были едва различимы под повязками на голове. "Подарок Доктора Стрэнджа, как это было, среди нескольких других вещей, а также..."

Идзуку сфокусировал свое астральное тело, материализовавшись перед Аидзавой. "Наверное, я должен был подумать, что сэнсэй как-то улучшит твои глаза, раз уж ты собираешься стать моим учителем", - сказал он, усмехаясь. "Но все же, это нормально, что вы вернулись так скоро, Айдзава-сенсей? Я имею в виду... ваши травмы".

"Я мог бы спросить вас о том же", - сказал Айдзава, переключая вопрос на Идзуку, осматривая призрачный облик своего ученика сверху донизу.

Идзуку напрягся и начал что-то бормотать, прекрасно понимая, что Айдзава прав, и что только благодаря своему упрямству он сегодня присутствует на занятиях. Его физическое тело полностью исцелится только в начале следующей недели.

"Несмотря на это, я все равно рад видеть тебя здесь сегодня, Мидория", - говорил Айдзава сквозь бинты, обмотанные вокруг его головы. "Это доказательство твоей убежденности. Неразумно испытывать страх и отчаяние, посещая курсы героев. Теперь не теряй времени, давай зайдем внутрь, сегодня нам многое предстоит узнать".

Идзуку кивнул и поплыл к двери...

"Мидория," сказал Айдзава довольно раздраженно. "Не пролетай сквозь нее".

Идзуку снова хихикнул, потер затылок и отошел в сторону, чтобы Айдзава открыл дверь для них обоих. Идзуку влетел первым, и вся комната с тихо ропщущими учениками внезапно разразилась какофонией возбужденных восклицаний и вопросов.

"Ух ты! Мидория вернулся!"

"Его причуда действительно позволяет ему отделять душу от тела, как и говорил доктор Стрэндж!"

"Твой сенсей действительно классный парень, Мидория!"

"Можешь рассказать нам, как тебе это удалось!?"

Идзуку сжался, когда на него посыпались вопрос за вопросом, крик за криком, хотя он знал, что это единственный ответ, который он мог получить от своих одноклассников. По крайней мере, более тихие или замкнутые ученики, такие как Тодороки и Бакуго, держались на расстоянии.

"Все, пожалуйста, сохраняйте спокойствие и возвращайтесь на свои места!" Иида тщетно пытался загнать всех обратно за парты своими беспорядочными движениями рук. "О, и я даже заставил их всех сесть за Мидорию..."

"Вернитесь к своим столам и прекратите болтать", - авторитетным голосом объявил Айдзава, войдя следом за Изуку. "Если вы хотите доставать Мидорию, делайте это между уроками или во время обеда".

http://tl.rulate.ru/book/55592/1523820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь