Готовый перевод Blood for the Blood God / Кровь Богу Крови: Глава 156

Момо не могла вымолвить ни слова из-за какофонии разрушений, которая происходила вокруг нее. Ее безопасный насест внутри двухэтажного здания исчез, вся конструкция была потрясена до основания и сровнена с землей, как будто она была сделана из спичек. Молодая наследница была уверена, что тщательно спланировала свои действия, что у нее есть лучший способ обездвижить Всемогущего. Все должно было быть идеально.

 

И все же она была здесь. Пойманная в ловушку под горой обломков, неспособная даже позвать на помощь, она была так потрясена тем, что ее идеальный план так легко рухнул.

 

Она не могла сдержать слез, которые защипали ее глаза, жгучее ощущение, которое вызвало все ее чувства. Все ее недостатки, все ее неудачи, все, что привело ее к нынешней ситуации, она потерпела поражение и, скорее всего, несет ответственность за плохую оценку, которую она должна была получить по окончании экзамена. Если ей повезет, Мидория уже должен был оставить ее позади и отправиться на поиски выходных ворот; он, должно быть, уже близок к тому, чтобы пересечь их, вместо того, чтобы полагаться на упрямого и бесполезного товарища по команде.

 

Она бы знала, так как сделала бы то же самое (честно говоря, это был ее первый план). Он принес бы победу их команде, и если бы учителя отнеслись с некоторым благочестием к тому факту, что они столкнулись со Всемогущим, она могла бы согласиться на сносную проходную оценку.

 

Ух ты, Момо! Удивительно, правда? Кто знал, что однажды ты будешь плыть по течению вместе с одноклассником; в зависимости от его тяжелой работы, которая приведет тебя к успеху. Если бы папа и мама могли это видеть, они бы так гордились тобой. И чтобы положить вишенку на вершину торта, это человек, который вам не нравится больше всего в классе. Мрачные мысли заполнили разум девушки. Она немного поперхнулась, какая-то бетонная пыль заполнила ее легкие крупными зернами и заставила ее хрипеть и сплевывать.

 

Она уже собиралась пролить несколько слез в знак поражения, но легкая дрожь вывела ее из задумчивости. Именно тогда наследница поняла, что на самом деле она не была в ловушке под обломками, иначе она оказалась бы в гораздо худшем положении, так как бетонные глыбы придавили бы ее своим весом. Ее окружала темнота, ослепляющая, но она не чувствовала, как болит ее тело (кроме легких синяков и царапин).

 

Раздался глухой рев, Момо вздрогнула на месте, узнав источник. Она всегда сможет узнать этот звук, независимо от обстоятельств. Она попыталась сориентироваться, но темнота не позволила ей этого сделать.

 

Раздался еще один грохот, на этот раз несколько лучей света пронзили темноту и позволили Момо хоть что-то увидеть. Она обнаружила, что находится под каким-то куполом, конструкция отодвигала несколько других кусков бетона и изогнутой стали, которые должны были окончательно упасть на нее.

 

Сквозь шум движущихся обломков послышалось напряженное ворчание, Момо не верила своим глазам.

 

Внутри купола – ближе к ней, чем она себе представляла – Изуку стоял прямо, раскинув руки, толстые малиновые усики тянулись от его конечностей, образуя центральную опору их защитного купола, теневая материя ползала по его телу и соединялась с жизненной жидкостью, укрепляя конструкцию настолько, чтобы она могла выдержать тяжелую нагрузку, которой она подвергалась.

 

Вампир оскалил зубы, рыча от усилия, пот пропитал его лицо. Вес не был тем, что потребовало столько усилий, это было связано с его злоупотреблением [Варп вратами]. Обычно он был ограничен местами, которые мог видеть, и один прыжок требовал значительной концентрации и усилий. Чтобы сократить расстояние от своей предыдущей позиции до того места, где он находился, Изуку пришлось трижды задействовать фактор причуды, затратив нечестивое количество выносливости. Сначала он должен был переместиться в более близкое здание, где находился Яойорозу, затем вампир должен был сделать второй вираж, чтобы лучше ориентироваться, не привлекая к себе внимания, что привело к третьему витку прямо внутри разрушающегося здания (что потребовало от него больше всего, так как деформация твердых предметов, таких как стены, не была чем-то, что он делал раньше).

 

Манипулировать его тенями и его кровью было нетрудно, так как эти двое были его основными источниками атак, но количество крови, необходимое для защиты Яойорозу, ни в коем случае не было скудным. Он мог бы забрать ее и покинуть здание до его гибели, но, учитывая ее действия ранее, Изуку не хотел ловить электрошокер на шее на высоких скоростях.

 

Изуку взревел от усилия, расчищая беспорядок вокруг себя, позволяя дуэту иметь небольшое безопасное пространство, когда они стояли на остатках здания. Он вспомнил свои тени и свою кровь, издав довольный звук, когда жизненная жидкость вернулась в его тело. Вампир повернул голову, чтобы взглянуть на наследницу, наблюдая за ее нынешним состоянием своими наводящими страх глазами.

 

Момо тоже была вся в поту, жидкость заставляла оседающую бетонную пыль прилипать к ее коже и образовывать шелушащуюся слизь, что, несомненно, было неприятно. Ее волосы были в беспорядке, сухие и жесткие, выглядевшие так, словно их слишком долго оставляли на солнце. Было также дело в том, что она выглядела готовой выплакать глаза, ее губы дрожали, когда она прижимала руки к бокам.

 

Вампир разочарованно фыркнул. Этот человек перед ним не был Яойорозу Момо. На самом деле, она уже довольно давно не была Яойорозу Момо. Все, что Изуку мог видеть перед собой, была слабая, кроткая маленькая девочка, которая выглядела готовой убежать и спрятаться под простынями; Что она могла сделать, так как его здесь не было, чтобы осудить ее. Однако она могла сделать это только у себя дома. Здесь, в мире, злодеи воспользовались бы такой слабостью в ту же секунду, как она проявилась.

 

Гемомант зарычал в гневе.

 

Его разум был одновременно спокойным и беспорядочным. Адреналин, бурлящий в его крови, вызывал у Изуку желание драться, но холодная кровь текла по его венам – особенно вокруг головы – чтобы помочь ему сохранять спокойствие и решать стоящие перед ним задачи рациональным умом.

 

Изуку присел на корточки рядом с девушкой, заметив, что она снова вздрогнула. Было бы бесполезно иметь охваченную страхом девушку в качестве своего партнера в этой борьбе. Они уже испытывали свою удачу в эти секунды бездействия. Он бросил на девушку последний взгляд, не обнаружив никаких травм.

 

Она может ненавидеть меня за это, но гнев может быть мощным мотиватором, если судить по Катсуки. Черт возьми, она может снова начать выполнять свою работу в качестве президента класса назло. Он полушутя мысленно пошутил, убедившись, что юная наследница смотрит прямо ему в глаза. Сияние [Гипноза] начало омывать зрачки девушки, Изуку сдерживался, чтобы только коснуться самых внешних слоев разума Яойорозу.

 

"Полагаю, мне не следовало ожидать ничего другого от такой слабовольной девушки. Одна неудачная попытка против Всемогущего, и ты уже на коленях. Жалкая!" Голосом, наполненным потусторонней силой, Изуку поспешно начал действовать.

 

Момо хотела упрекнуть, она хотела отрицать слова Изуку и наброситься на него, но силы покинули ее, и она все еще чувствовала себя под его словами. Он схватил ее за подбородок легкими пальцами, подойдя достаточно близко, чтобы Момо могла чувствовать его дыхание на своем лице. От этого у нее по спине пробежали мурашки.

 

"Жалкое отродье, которое играет в героя; неудивительно, что это будет пределом твоего жалкого мастерства". Гемомант плотно прижал себя к девушке, каждое слово врезалось в ее и без того ослабленное эго, как разделочный нож в дерево. "Почему ты вообще здесь? Почему ты еще не вернулась в свой уютный дом, где твои слуги будут заботиться обо всех твоих потребностях, как избалованная маленькая принцесса, какой ты и являешься!" Изуку ткнул пальцем в этот конкретный аспект девушки, дергая за ниточки ее разума и надеясь, что это произвело желаемый эффект. До сих пор только ее страх и стыд усиливались.

 

Всемогущий, казалось, услышал Изуку, герой поднял бровь в замешательстве, почему вампир ругал свою партнершу. Это наверняка уменьшило бы на несколько баллов его оценки.

 

Изуку должен был закончить сейчас, иначе он сам был бы закончен профессионалом. Пришло время ему вытащить все свои козыри и выложиться до конца; то, что он должен был сделать с самого начала. Это был Всемогущий вершина силы в Японии. Изуку, возможно, пришел со многими планами на этот бой, но, в конце концов, в этом бою ничего не имело значения; он мог бы подумать, что Яойорозу наивна, но он сам тоже был наивен.

 

Изуку знал, что очень немногие вещи разозлят девушку больше, чем то, что он собирался сделать. Особенно кто-то с таким социальным положением, как Яойорозу Момо, молодая наследница Яойорозу. Таким образом, он внезапно оборвал связь между своим разумом и разумом Яойорозу, шокировав девушку до высокого сознания. А потом он поцеловал ее.

http://tl.rulate.ru/book/55587/1636148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь