Готовый перевод Blood for the Blood God / Кровь Богу Крови: Глава 122

Изуку медленно прошел в ванную, обмениваясь нежными поцелуями с Мэй. Он вошел в ванную комнату, и девушка, наконец, спустилась с его спины, немедленно помогая вампиру снять его тяжелую одежду. Изуку не пострадал физически, но он был морально истощен. Насадка для душа позволила теплой воде пролиться на его тело, Мэй тоже разделась и снова обняла его за спину. Близости прямо сейчас было более чем достаточно для вампира, и он, наконец, позволил своей защите упасть. Его напряженные мышцы наконец расслабились, и Изуку наконец почувствовал себя в безопасности.

Он выдохнул, прислонившись руками к стене ванной, когда вода каскадом стекала по его телу, Мэй обняла его за спину и дала ему немного столь необходимого тепла.

У Изуку не было слез, чтобы плакать. Он знал, что поступил правильно, освободив душу от оков страдания и разрушения. Так...

Почему ему казалось, что он совершил худший грех, какой только можно себе представить? Как и почему его сердце так сильно болело?

Изуку заглушил чувства, назревающие в его сердце, когда он сосредоточился на тепле, исходящем от его спины, тепло Мэй было якорем, который удерживал его в безопасном порту в шторме его разума. Он довольно долго стоял под душем, Мэй ни разу не оставила его и не пожаловалась. Наконец, через полчаса, Изуку выключил душ, радуясь, что Мэй уже наполнила ванну теплой водой. Он повернулся к девушке, обнял ее и понюхал ее шею, утопая в ее запахе.

"Изуку..." ее голос успокоил его дикое сердце, девушка снова повела его к ванне. Когда он лег на воду, Мэй села к нему на колени и прислонилась спиной к его груди. Он обнял ее, украдкой поцеловав Хацуме и наслаждаясь ее присутствием. Секс был самой далекой вещью в его мыслях прямо сейчас, так как этот момент был в тысячу раз лучше, чем какое-то быстрое высвобождение похоти. Человек, к которому он мог прислониться кто-то, кто знал его слабости и прикрывал их.

У Изуку было мало слов для этого, но в эти слова он вложил все свое сердце и чувства. Он наклонился к Мэй, его рот был прямо у ее уха.

-Мэй...

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Я люблю тебя!"

Он сказал эти слова, потому что они были правдой. Потребовалось что-то свирепое, чтобы эти слова проникнули в его сердце, и Изуку почувствовал, что эти слова все больше и больше теряют свой смысл в нынешнюю эпоху героев причуд, где "любовь" объявлялась всеми и каждым с малейшей долей положительных чувств к чему-то. Для Изуку эти слова шли из глубины его сердца. С тех пор как он был с Мэй, девушка всегда была рядом с ним, сопровождая его во всем. Она предложила ему свою кровь, тело и душу. И теперь он чувствовал, что возвращает ей часть этих чувств.

-Изуку, я тоже тебя люблю!" Ее тихий шепот в ответ был всем, что ему было нужно. Это не избавило его от тяжести в груди, но облегчило боль.

[XXX]

[XXX]

Неизвестное местоположение

02:35

В комнате было почти совсем темно, если не считать освещения, исходящего от нескольких мониторов. На экранах отображалось множество каналов, но у всех у них было что-то общее: их главная тема освещения.

Прямо посреди комнаты стоял механический стул. Это было слияние трубок и линий, либо дающих питательную пасту человеку, сидящему на ней, либо кормящих его лекарствами. Человек был одет в строгую одежду, черные брюки и белая рубашка были известной марки. Загорелся особый канал, проливающий свой свет на человека, сидящего на этом троне, и открывающий, что это мужчина. Или то, что можно было считать человеком, поскольку верхняя часть его головы представляла собой месиво из рубцовой ткани и бесформенной плоти; в этот момент было либо чудом, либо ужасным проклятием, что этот человек все еще был жив.

Он оперся щекой на сжатый кулак правой руки, его губы растянулись в тревожно зловещей усмешке. Мужчину, казалось, позабавила эта новость, его улыбка обнажила идеально белые зубы. Улыбка обычно показывала счастье, но этому человеку казалось неправильным выражать какую-либо радость.

Он довольно напевал, его свободная левая рука поднялась с подлокотника, чтобы попросить о чем-то.

- Да, сэнсэй?" На зов мужчины ответил баритон, пурпурно-черный туман, одетый в костюм бармена, появился из воздуха, чтобы прислушаться к командам этого...человека.

- Я так понимаю, Шигараки видел последние новости, да, Курогири?" Тон этого человека охладит до глубины души любого, кто его услышит. Твердым и спокойным голосом, который, казалось, не был обеспокоен тем фактом, что у его владельца отсутствовала половина головы.

- Мастер Шигараки их слышал. Он вымещал свой гнев на баре в течение последнего часа и не выказывал никаких признаков того, что успокоится в ближайшее время. Я боюсь, что наше убежище будет окончательно разрушено, если ему позволят продолжать в том же духе." Курогири объяснил, его едкие желтые глаза изучали лицо своего предполагаемого хозяина в поисках какого-либо выражения. Было почти невозможно что-либо разглядеть по отсутствующему лицу человека, сидевшего на этом техно-троне.

Мужчина издал еще один веселый звук, его губы еще больше растянулись в "улыбке".

- Прошло довольно много времени с тех пор, как я испытывал это чувство в своем сердце; Полагаю, в последний раз я испытывал его пять лет назад." Мужчина произнес монолог, ни к кому конкретно не обращаясь, позволив своему подчиненному подождать, пока к нему обратятся напрямую. "Ты не находишь это изнуряющим, Курогири? Когда вы вдруг находите новую игрушку, которая просто самая лучшая? Что-то блестящее и уникальное, не имеющее себе равных?" Его слова побудили бармена задуматься над ответом.

"Я не могу говорить о игрушках, но если это чувство похоже на поиск новой смеси напитков или свободный полет в небе, тогда я могу понять ваши чувства. Могу ли я предположить, что этот вопрос относится к молодому человеку, находящемуся в центре внимания средств массовой информации? Тот, который победил Стэйна и убил одного из наших Ному?"

Человек на троне выпрямился и несколько раз медленно хлопнул в ответ своему подчиненному, указывая руками на мониторы, где отображалась фотография Мидории Изуку. - Наш мир полон инноваций и тайн, Курогири. Люди находят новые причуды и новые способы использовать эти причуды, это заставляет мое сердце биться так сильно! И найти того, кто так похож на меня, - это все равно что встретить предназначенную мне вторую половинку! Только мой дорогой брат сумел разжечь такую страсть в моем сердце!" Человек встал со своего трона и подошел ближе к мониторам, остановившись в нескольких футах от них, повернувшись спиной к пользователю [Варп]-причуды. - Скажи Шигараки, чтобы он успокоился и подумал о своих неудачах. Я позвоню ему позже, чтобы дать больше советов, просто убедитесь, что он понимает, где он потерпел неудачу и как он может стать лучше. Я всегда буду рядом, чтобы помочь ему, но иногда строгий разговор-это то, что необходимо детям, чтобы вырасти."

- Как пожелаете, сэнсэй."

Газообразное существо исчезло из комнаты, снова оставив мужчину в одиночестве. Он вернулся на свое место, снова подперев голову кулаком. "[Истинный Предок], да? Интересно, что у тебя за причуда? Нет, это неправильный вопрос. Мидория Изуку, что ты за существо? Я так рад познакомиться с тобой!" Безликий человек говорил сам с собой, поднимая свободную левую руку к тому, что можно было считать зрением. Кончики его пальцев превратились в массу сплошных черных усиков с красными линиями, проходящими через них. - Бессмертие через вампиризм, да? Я не могу дождаться, когда снова увижу его в действии!" Грубая улыбка [Символа Зла] в последний раз раздвинула его губы, один из экранов сменился с телевизионной ленты на просто черный экран.

[Только Аудио]

"Доктор, я надеюсь, что постановки идут хорошо."

"Сильных существ трудно сделать, Все за Одного. Мой [Двойник] может сделать только так много со всеми причудами, которые вы мне дали." Второй голос принадлежал старику в лабораторном халате. В его ленте было видео, в то время как у человека в черной комнате его не было. Доктор (можно было предположить из-за его лабораторного халата) был замечен расхаживающим по своей комнате, входящим и выходящим из поля зрения камеры его видеосвязи. Он внезапно остановился, повернувшись, чтобы полностью сосредоточить свое внимание на линзах. - Разве что я мог бы поэкспериментировать с силой вашей истинной причуды?" - спросил доктор. Даже когда он получал звук только от человека, сидящего на троне в черной комнате, доктор чувствовал, как пот стекает по его спине и бровям.

- Мой дорогой доктор, ваша жадность поистине поразительна. Я думаю, этого следует ожидать от человека, который желает бессмертия." Все за одного, или так звали этого человека, говорил ровным тоном, с нотками веселья в голосе. - Однако сейчас не время экспериментировать с этим. У меня, однако, может быть кандидат для этой задачи под рукой; это может даже решить все ваши текущие проблемы со стабилизацией Высоких уровней, дать вам ваше желание и предоставить мне одно из моих собственных. Скажите, дорогой доктор, как вы относитесь к вампирам?"

-Охохохохохо, интересно..."

 

http://tl.rulate.ru/book/55587/1498883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь