Готовый перевод Blood for the Blood God / Кровь Богу Крови: Глава 75

Ноги Хацуме задергались, когда хорошее покалывание начало нарастать, что-то сродни наматыванию пружины. Она начала тереться бедрами об Изуку, чтобы увеличить скорость и ощущения, но довольно скоро механик обнаружила, что какая-то странно прохладная на ощупь материя начала обвиваться вокруг ее ног. Призвав некоторое усилие и энергию, чтобы выяснить, что связывало ее ноги, ее зрачки в форме глаз обнаружили, что тени Изуку действуют как его кровяные усики, за исключением того, что они были намного более точными и, казалось, требовали меньшей концентрации для поддержания. Она видела, как они использовались раньше, но Мэй никогда не представляла, что Изуку может использовать их так точно. В ее голове начали прорастать идеи о типах детише, которых она могла бы построить для него, но ее чертежи были стерты начисто, когда пальцы вампира нашли свой путь внутри нее, когда стон громко вышел из ее рта.

Вампир обнаружил, что его рука стала абсолютно мокрой, когда Мэй растаяла в луже, прислонившись к нему. Изуку знал, что на его губах застыла широкая улыбка, его возбуждение уже было слишком велико, чтобы сдерживаться.

[Наша пара уже готова для нас! Давай насладимся этим острым ощущением, у нас полно времени!]

Да, звучит неплохо! Борьба с дымкой похоти была предрешенной идеей в голове Изуку, его тени уже сняли с него одежду. Мэй висела на нем, обхватив руками его шею, ее ноги были связаны и связаны его теневыми усиками. Он был всего в нескольких слоях одежды от ее мягких внутренностей, когда:

"Эй, здесь есть кто-нибудь?!" Голос Урараки прозвучал из-за двери, которая уже была наполовину открыта.

[XXX]

[XXX]

- Что значит, вы не видели, куда он пошел?" Шото преградил Токоями путь к трибунам, почти требуя ответа от подростка с головой Ворона.

Фумикаге едва удостоил Тодороки взглядом. -То, что делает или не делает мой товарищ наблюдатель бездны, не имеет значения для вас, Тодороки-сан. Я предлагаю перестать беспокоить его, так как вам может не понравиться, когда придет время и бездна посмотрит на вас в ответ!" дав предупреждение, Токоями направился в зал ожидания. Он хотел немного отдохнуть и поговорить с [Темной Тенью] о том, каким будет их выступление. Тем не менее, казалось, что судьба была не на стороне сейчас, когда Шото схватила его за руку, чтобы остановить его продвижение.

"Мне нужно поговорить с ним прямо СЕЙЧАС!" - немного мороза появилось на руке Фумикаге, к большому неудовольствию упомянутого подростка. Его причуда была того же мнения, вынырнув из его живота и с громким шлепком отбросив оскорбительную конечность.

- Твои желания и нужды меня не касаются, Тодороки-сан! Однако, пока мы находимся в присутствии друг друга, позвольте мне дать вам совет, который может быть полезен вам сейчас и в будущем. Если вы планируете разозлить Изуку, как сейчас со мной, пусть темные боги будут моими свидетелями, тебе лучше быть готовым использовать обе части своей причуды в полной мере, иначе ты можешь не выжить, чтобы рассказать какую-либо историю. Я был свидетелем той мощи, на которую он способен.; твой лед силен, как и твой огонь, но они не спасут тебя от ужаса, который обрушится на тебя." Шото услышал серьезную нотку в голосе своего одноклассника, но ничего не мог поделать с ситуацией. Мидория легко проявил его огненную силу, и младший Тодороки не мог не задаться вопросом, не был ли вампир каким-то образом внедренным агентом его отца, который был помещен, чтобы заставить Шото подчиниться прихотям тиранического героя.

При нынешнем положении вещей Шото было бы трудно получить какую-либо информацию от ворона, учитывая, что у другого подростка была своя причуда и он был готов к любым другим действиям, которые мог предпринять Тодороки. В конце концов, он просто отошел в сторону и позволил своему однокласснику идти беспрепятственно. Токоями выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, но они услышали громкие шаги кого-то, приближающегося к ним. Они могли бы задаться вопросом о личности такого человека, но повышение температуры в помещении сказало Шото все, что он хотел знать. Из - за угла коридора появился Старатель-поистине зрелище. Этот человек был массой мускулов и пламени, которые могли бы придать форму многим, его содержание было очень серьезным. Его огненная борода, казалось, соответствовала его настроению, ни на йоту не нарушая порядка, когда патриарх Тодороки представился двум подросткам.

- А теперь уходи, дитя. Я хочу поговорить со своим сыном."

Фумикагэ солгал бы, если бы сказал, что его ни капельки не напугало это зрелище, и крошечная часть его самого признала Шото за то, что он мог стоять там, как будто ничего действительно важного не происходило. Подросток с головой ворона повернулся к герою и кивнул ему головой.

-Прощайте, Тодороки-сан. Старатель-сан."

Когда Токоями ушел, отец и сын встали лицом к лицу. Голубые глаза старшего Тодороки уставились на глаза его сына, суровый взгляд мужчины только разжигал гнев, который испытывал Шото. На то, что он чувствовал, такой гнев остался без ответа.

Тодороки Энджи, более известный как Старатель, скрестил свои массивные руки и тяжело вздохнул. -Шото. Наконец-то решил прекратить свою детскую истерику? Тратить силы и тратить время впустую? Мой огонь и лед твоей матери-идеальное сочетание, ты должен быть непобедим; и все же ты здесь, пытаешься занять всего лишь второе или третье место, вместо того чтобы стать примером для подражания."

Шото зарычал на мужчину. Как он ПОСМЕЛ? - Ты НИЧЕГО не знаешь о маме! Ты ничего обо мне не знаешь! Я не буду использовать твой огонь! То, что произошло, было просто промахом! Материнского льда достаточно! Кроме того, мне интересно, где ты мог найти кого-то с такой силой, чтобы попытаться заставить меня использовать твою причуду!" - обвинил Шото, почти уверенный, что отец будет злорадствовать по поводу его хитроумного плана заставить его использовать огонь.

Старатель поднял взгляд на несколько дюймов, и у Шото создалось впечатление, что на него действительно смотрят сверху вниз. Мужчина несколько мгновений сохранял нейтральное выражение лица, прежде чем его глаза посуровели. - Мидория Изуку-это тот, о ком, я полагаю, ты говоришь. У меня нет никаких связей с этим ребенком." Герой заговорил.

- Неважно, кому ты платишь или кого подкупаешь, я не уступлю твоим желаниям." - сказал Шото, не веря ни единому слову, слетевшему с уст его отца. Он ушел один, оставив Старателя одного в коридоре. Герой Пламени продолжал смотреть на спину своего сына, разочарованно качая головой. Возможно, ему следует поговорить с этим ребенком Мидорией, поскольку, если его сын так склонен верить, что он уже платит ребенку за услугу, Энджи должен воплотить это в реальность. Кажется, это было бы гораздо эффективнее, учитывая, что ребенок-вампир уже успел разжечь пламя Шото. Он взглянул на арену, бетон тек, как жидкость, пока Цементосс делал свою работу, чтобы создать надлежащее боевое пространство для детей первого года.

Ему нужно было сделать несколько звонков, что оставило бы достаточно времени, чтобы связаться с этим парнем Мидорией во втором раунде. Энджи не сомневался, что вампир победит, учитывая, с кем он столкнулся. Герой Пламени ничего не имел против девушки, с которой столкнулся вампир, но, учитывая то, что он видел от Мидории, и отсутствие впечатляющих действий с ее стороны, Энджи оставалось очень мало, чтобы склонить чашу весов в ее пользу.

Герой будет ждать битвы, но если он поставит деньги на то, кто победит, он определенно сделает ставку на ребенка-вампира с мощной гемомантией.

[XXX]

ТУРНИРНАЯ ТАБЛИЦА

Идзуку Мидория х Шиозаки Ибара

Хацумэ Мэй х Яойорозу Момо

Токоями Фумикаге х Бакуго Кацуки

Минета Минору х Шинсо Хитоши

Тодороки Шото х Киришима Эйджиро

Камирани Денки х Ашидо Мина

Урарака Очако х Кендо Ицука

Тенья Иида х Серо Ханта

http://tl.rulate.ru/book/55587/1460614

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь