Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 495.2. Я взял из бабушкиной копилки

Убрав руку, Юйшэн вместо этого нахмурила брови.

У Ли Цзюнь бьется сердце, у нее оставалась возможность выжить.

Но это был первый раз, когда она столкнулась с таким случаем и какое-то время она не понимала, что делать дальше.

Она знала об эффективности своей воды. Она уже проходила испытания и использовала воду для спасения дедушки.

Все они были пьяны во время инцидента, поэтому ему удалось сохранить жизнь.

После этого его медленно лечили медикаментозным лечением.

Но ситуация Ли Цзюнь была совершенно особенная.

В глазах обычных людей можно сказать, что она была мертва уже почти месяц.

Если у нее очень медленное и слабое сердцебиение, но она не дышит, совершенно не дышит, кровь не течет или течет очень медленно и мозгу в любом случае не хватает крови.

Ее состояние, даже если ее наконец спасут, с большой вероятностью перейдет в вегетативное. Широко известно, что это смерть мозга.

Девушка взяла золотую иглу и небольшое количество воды медленно влила ей в рот. Даже если бы она не глотала, она могла бы гарантировать, что волшебная вода попадет внутрь и достигнет желудка.

Сделав это, Юйшен открыла дверь и вышла из комнаты.

- Ну, как дела? Есть какая-нибудь надежда? - немедленно спросил у нее Лю Чжицю.

Юйшен покачала головой:

- Я еще не знаю, я могу только сделать все, что в моих силах.

Лю Чжицю был немного смущен и даже смущение показывало выражение неуверенности, ему было очень трудно.

- Второй брат, если ее нельзя будет спасти... Она не хотела говорить разочарованных слов, но она не должна была давать второму брату большой шанс, потому то этот шанс был мизерным.

Судя по выражению лица второго брата, ему явно было не все равно.

- Если ее почти невозможно спасти, но, если есть хоть один шанс из тысячи, нужно постараться его использовать. Лю Чжицю рассмеялся страшным смехом.

Нехорошо пытаться спасти того, кто должен был умереть давным давно, но таково божье провидение.

Он не мог заставить себя поверить в ее смерть.

В тот вечер, после короткого перерыва, они втроем снова собрались вместе и Юйшен начала расспрашивать Лю Чжицю обо всей этой истории.

В письме упоминалась только ситуация с убийцами и Ли Цзюнь, без каких-либо предварительных подробностей.

Почему Ли Цзюнь появилась в Синхуалинг и как госпожа Ли Фу смогла позволить второму брату купить, фактически «труп» Ли Цзюнь.

Выслушав объяснение Лю Чжицю о начале и конце истории, Юйшэн не понимала, как описать Ли Цзюнь и как описать ее отношения с братом.

Что касается Ли Цзюнь, то поначалу она чувствовала себя не очень хорошо. В ее сердце была защита, но это был также человек, которого она охраняла и в конце концов она спасла ее второго брата.

- Итак, ты тут же отдал деньги в размере пятидесяти тысяч серебром пожилой леди из семьи Ли. Когда она вздохнула, прозвучал голос Фэн Цинбая:

- Где ты взял пятьдесят тысяч?

- ... Я не хочу отвечать на этот вопрос, - сказал Лю Чжицю.

Юйшэн сразу же почувствовала ужасное предчувствие.

- Если ты не будешь отвечать, тогда я не могу тебе помочь.

- Я взял деньги из бабушкиной копилки.

Фэн Цинбай осекся и замолчал. Лю Чжицю тоже опустил голову.

Юйшен подняла голову и не могла ни смеяться, ни плакать.

Украдкой заметив, что его младшая сестра не винит его в этом, Лю Чжицю подбежал и сказал ей:

- Не переживай, я же получаю зарплату. Твой второй брат просто будет сто лет выплачивать эти деньги.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1902067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь