Готовый перевод An Uchiha in a cultivation world / Учиха в мире культивирования: Глава 4

Глава 4: Уход

"Этот тупой осел потерял бдительность и получил по заслугам." - сказал человек с густой черной бородой, показывая желтые зубы. Глаза Мадары сузились, когда он посмотрел на парня, которого вырубил, и быстро подошел к нему. Открыв свои глаза, заглянул глубоко в его глаза, прежде чем отпрыгнуть назад. Четверо взрослых мужчин были сбиты с толку действиями Мадары, но все они думали, что он сделал это, для того чтобы убедиться, что он действительно отключился. Мадара открыл широко глаза и посмотрел на оставшихся мужиков. Смелый мужчина замер, глядя прямо в глаза Мадаре. Это первая техника искусства культивирования Учихи, называется Кайдзо. При простом зрительном контакте он может создать иллюзию, которая сделает всех похожими на него. Чем больше людей будут выглядеть похожими на него, тем слабее будет иллюзия. Смелый мужчина огляделся, прежде чем напасть на парня с бородой. Сломанный меч рванулся вперед, почти пронзив его живот. Смельчак увернулся, свирепо глядя на смельчака, прежде чем напасть на него.

Глаза Мадары сузились, когда он посмотрел на это, прежде чем махнуть рукой вперед, когда на его ладони появилось изображение медведя. Изображение медведя было такой же толщины, как и человек с бородой. Он махнул рукой, когда изображение медведя становилось все толще и толще. Сделав шаг, Мадара прыгнул вперед и на обеих его руках появились изображения ладони медведя. Он бросился вперед, ударив человека, который пытался прервать схватку. "Ты дурак, разве ты не можешь..." - закричал человек с хлебом, прежде чем он сломался, когда схватили его сзади. Обернувшись, он увидел, что человек, которого Мадара вырубил, смотрит на него теми же глазами, что и Мадара. В этот момент смельчак вонзил сломанный меч ему в грудь, убив его. "Ты убил его. Босс убьет тебя!", - сказал оставшийся мужчина в шоке. Увидев это, он отступил назад, глядя на него, и снова повернулся к Мадаре, посмотрел на него странными глазами, прежде чем застыл. Его охватило чувство сонливости, но он сумел побороть его, прежде чем смелый человек пронзил его грудь.

После того, как он вытащил меч из груди, иллюзия закончилась и его глаза расширились. Он смотрел на парня, которого убил, и стиснул зубы от гнева. Он свирепо посмотрел на Мадару, прежде чем броситься к нему, но не знал, что произошло, но был уверен, что это как-то связано с ним. "2 секунды", - подумал Мадара, он уклонялся от каждой атаки этого смелого человека. Как будто знал, что будет делать дальше. "Я вижу его момент на 2 секунды раньше времени. "Перезарядки нет", - подумал Мадара, отступая назад, двигаясь из стороны в сторону, уклоняясь от каждой атаки.

"Оо он все равно быстрее меня. Я должен поторопиться, пока не совершил ошибку." Мадаре показалось, что над его ладонями появились медвежьи ладони. Когда лысый мужчина уже собирался увернуться, Эллана перепрыгнула через него, и Ци собралась у нее под ногами, прежде чем она тяжело опустилась на плечо мужчины. Вскоре они добрались до небольшой горки мусора. Отодвинув мусор в сторону, вошли, вздохнув с легким облегчением. "С тобой все в порядке?" - спросил Мадара с улыбкой. "Да, иди и поешь. С тех пор как вы начали культивировать, количество пищи, которую вам нужно съесть, должно было увеличиться." - тихо сказала она, но Мадара разломил хлеб пополам и бросил ей. "Эти парни опасны. Нам нужно двигаться, как только мы закончим есть. Я не хочу больше оставаться в этом дрянном месте." - спокойно сказал Мадара, он не мог просто отдать ей свою Ци. Его Ци была наполнена энергией ян. Эта энергия не будет хорошо смешиваться с женщиной и может иметь некоторые неизвестные эффекты.

"Это единственное место, куда мы можем пойти, может быть, через несколько лет, когда мы вырастем, и внешний мир не сможет сказать, кто мы такие" - тихо пробормотала Эллана. "Тогда давай покинем этот дрянной двор и будем жить в лесу. Стать бандитами или что-то в этом роде, что угодно, только не оставаться здесь." - нахмурившись, сказал Мадара. "Тогда пойдем, но мы должны чем-нибудь прикрыть лица" - сказала она с улыбкой, складывая хлеб. Мадара кивнул, его глаза стали нормальными, и начал есть, прежде чем найти что-нибудь, чтобы прикрыть лицо, и уйти. "Видишь вон ту гору?" - спокойно спросила Эллана, указывая куда-то вдаль, и продолжила говорить: "Мы отправимся туда. Это далеко. Но это большой лес, так что у нас будет много мест, где можно спрятаться." "Спрятаться от чего? - тихо спросил Мадара, направляясь к ней. " "От империи, но вы слишком молоды, чтобы понять, просто предоставь это мне." - тихо сказала она, на что Мадара мог только нахмуриться и последовать за ней.

http://tl.rulate.ru/book/55557/1426768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь