Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 150

Глава 150

 

Пока Барни грыз свою горечь, он услышал стук, доносящийся из окна. На раме сидела маленькая желтая птичка. Когда Моника открыла окно, птичка влетела в комнату, а в следующее мгновение она превратилась в человека.

Эта фигура показалась ему знакомой. Перед ними предстал красивый мужчина с золотистыми волосами и в неуместно вычурном формальном одеянии. Он явно был не человеком, а высокопоставленным духом.

- Вы блестяще справились с убийцей, мисс Безмолвная Ведьма.

- Лин, этот человек может быть отвлекающим маневром, поэтому, пожалуйста, следите за подозрительными разговорами в других местах. Также, я хочу, чтобы вы сказали Неро, чтобы он некоторое время понаблюдал за любыми магическими реакциями в округе.

- Да, госпожа.

Выслушав разговор между духом и Моникой, Барни наконец-то понял, почему она поступила в эту школу.

Во-первых, учитывая застенчивость Моники, она ни за что не стала бы добровольно поступать в «Серендии». Скорее всего, девушка выполняла задание по сопровождению второго принца - причем сверхсекретное. И, должно быть, именно по этой причине Моника оказалась здесь.

Превратившись в красивого блондина, дух достал из ниоткуда веревку и связал поддельного Питтмана.

Наблюдая за происходящим, Моника посмотрела на Барни и открыла рот:

- Барни...

- Что такое?

Моника несколько грустно улыбнулась, услышав прямой вопрос.

- Думаю, теперь моя фальшивая школьная жизнь закончится.

Покушение на убийство, несомненно, будет рассматриваться как серьезный инцидент. Поскольку люди из «Минервы» уже понесли потери, им не удастся скрыть происшествие.

Учитывая, что Моника схватила убийцу, ее истинная личность скоро станет известна. Тогда она больше не сможет оставаться в «Серендии».

Приняв во внимание всю эту ситуацию, она услышала шаги вдалеке. Возможно, кто-то пришел изучить ситуацию.

Барни тоже обернулся на звук и быстро заговорил:

- Преврати духа обратно в птицу. Быстрее!

- Э-э-э... – ведьмочку озадачили его указания, но гуманоидный дух рядом с ней быстро вернулся к своей птичьей форме.

Барни спрятал дух, превратившийся в птицу. Почти в то же время в приемную вошли два человека. Это были Сирил Эшли и Нил Клэй-Мэйвуд - члены студенческого совета «Серендии».

- Что, черт возьми, происходит?! – строго спросил Сирил, всегда плохо сдерживая эмоции.

- Вы в порядке, мисс Нортон? Почему ваша одежда мокрая? – нежным голоском поинтересовался Нил.

В комнате царил такой хаос: Питтман без сознания, Барни с израненным лицом, Моника полностью промокла... как бы ни посмотреть, это была совершенно не нормальная ситуация.

Сирил снял пальто и накинул его на Монику, затем спросил Барни:

- Капитан "Минервы" Барни Джонс, объясни причину происходящего.

Сирил посмотрел на него с подозрением. При таких обстоятельствах он мог заподозрить, что Барни причинил вред Питтману и Монике, и не без оснований, помня его проигрыш на шахматном матче.

Но Барни спокойно ответил:

- Я подозревал, что Юджина Питтмана подменил убийца. Когда я узнал его истинную личность, он попытался напасть на меня, но я сумел переломить ход событий. К сожалению, жертвой стала мисс Моника Нортон, которая в тот момент случайно оказалась в приемной...

Глаза Сирила и Нила расширились в недоумении от признания студента «Минервы». Барни посмотрел вниз на фальшивого Питтмана, поправляя свои очки.

- Возможно, этот самозванец не маскируется, а использует какие-либо заклинания для непосредственного изменения тела. По его словам, полагаю, именно он убил настоящего Юджина Питтмана. Нам нужно как можно скорее связаться с «Минервой».

Поскольку в королевстве Ридилл запрещено использовать заклинания, способные изменить тело напрямую, мест, где убийца получил эту технику, могло быть всего несколько. И первое, что пришло на ум…

- Восточная империя, единственная страна, которая сняла запрет на использование медицинских заклинаний, применяемых непосредственно к телу.

Теперь, когда в дело вмешалась Империя, этот вопрос превратился в крупный инцидент.

Возможно, чувствуя это, Сирил с мрачным лицом дал Нилу следующие инструкции:

- Я буду держать место происшествия под контролем и попрошу Барни Джонса сообщить мне дальнейшие подробности. Менеджер по общим вопросам Мэйвуд, пожалуйста, доложи об инциденте Его Высочеству.

- Да, сэр.

- Также, отведи казначея Нортон в лазарет. Я уверен, что некоторые из ее друзей находятся среди зрителей. Позови их.

Нил бодро кивнул и спросил Монику:

- Ты можешь сама встать?

Ведьмочка посмотрела на Барни, все еще укрытая в пальто Сирила.

- Барни... Эм... Э...

Почему он умолчал о том, что она победила ассасина и является Безмолвной Ведьмой – вот, какой вопрос выражали глаза Моники.

Барни улыбнулся своей обычной бесстрашной улыбкой и пробормотал, поправляя кончиками пальцев свои поломанные очки:

- Тебе лучше быть благодарной мне до конца своих дней.

Сирил и Нил переглянулись, не понимая истинного смысла его слов.

В ответ на это Моника глубоко поклонилась Барни и покинула приемную в сопровождении Нила.

 

http://tl.rulate.ru/book/55474/1809298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь