Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 142

Глава 142

 

Неожиданный жест и касание испугали ведьмочку, и она опасливо округлила глаза.

- О, похоже, ты сильно сдерживалась в тренировочном матче, который мы проводили раньше, - подметил Элиот, продолжая её смущать.

- Н-нет… совсем нет. Абсолютно нет! – Моника активно замахала головой.

- Действительно, любой, кто посмотрел бы на запись игры, подумал бы, что это тренировочный матч. Что за игру ты вела... Используя новые ходы, бросая вызов традиционным стратегиям… и в последний момент, тебе удалось добиться полного разворота. Думаю, эта партия уже вошла в книги истории шахматного мира, - не успокаивался парень.

- Я не думаю, что это было...

Пока она отчаянно пыталась найти оправдание, Бенджамин мягко напомнил Элиоту:

- Не будь слишком строгим к своей младшей, - а затем продолжил. - Концерт возникает только тогда, когда оба исполнителя наравне друг с другом, и только тогда создаётся прекрасная композиция. В этом матче ее соперник был очень силен. Поэтому мисс Нортон смогла показать свои способности в полной мере... Другими словами, тот факт, что она не показала свои истинные способности до сих пор, объясняется нашей неспособностью хорошо играть. Не будь слишком строгим к себе... О, если бы это было возможно, я бы хотел увидеть момент рождения этой прекрасной музыки своими глазами, а не на доске! Как бы я хотел увидеть это! О, боже! Почему именно меня выбрали в качестве представителя? Хотел бы я быть простым зрителем...

Хотя слова Бенджамина были преувеличением, он попал в точку. Ее противник, Роберто Винкель, был самым сильным соперником, с которым Моника когда-либо сталкивалась, что позволило ей изучить новые приемы.

«Это был веселый матч», - рассеянно подумала девушка, увидев, что к ней кто-то приближается.

Несмотря на то, что он был моложе нее, у него было крупное телосложение, короткие черные волосы и резкое, бесстрашное лицо - это был именно тот человек, о котором они говорили - соперник Моники, Роберто Винкель.

- Мисс Моника Нортон!

Когда назвали ее имя, плечи ведьмочки дрогнули, и она бессознательно спряталась за Элиота и Бенджамина. Она была чрезвычайно застенчива, особенно, когда дело касалось таких крупных парней, как Роберто. Ее дядя, который когда-то избивал ее, тоже был огромным мужчиной. И страх прошлого всегда преследовал ее.

По правде говоря, Неро в своей гуманоидной форме тоже был довольно высоким мужчиной, с которым Монике было трудно справиться. Она начала нервничать, а Роберто, подойдя, принял стоячее положение, как солдат, и заговорил:

- Меня впечатлили наш матч.

- Спасибо...

- Поэтому... - Роберто с широко открыл глаза и посмотрел на свою соперницу, которая сейчас дрожала от страха. - Я хочу заключить с вами помолвку на основе шахмат!

Голос, прозвучавший глубоко, словно исходящий из низа живота, эхом разнесся по всему залу.

«ЧТО?!» - девушка просто обалдела от услышанного, даже забыв про страх.

Не только её удивило неожиданное предложение. Сирил от изумления разлил свой напиток, а Нил воскликнул:

- Помолвка?!

Бриджет бросила на него холодный взгляд, словно он был дураком, не умеющим читать атмосферу.

Феликс по-прежнему улыбался своей обычной спокойной улыбкой - только он смотрел на Монику и остальных с некоторой долей беспокойства в сердце.

Элиот, который стоял ближе всех к ведьмочке, потерял дар речи, тупо таращась на них с открытыми ртом. Что уже говорить о других присутствующих в зале.

Посреди непредвиденной обстановки первым пришёл в себя Бенджамин:

- Как прискорбно! – он тряхнул своими льняными волосами и посмотрел на потолок. - Любовь должна быть более страстной и эмоционально волнующей! А в любви по расчёту нет красоты! Это предложение не является музыкально привлекательным! Даже близко не похоже на плохое музыкальное произведение!

Бенджамин всем телом выразил свою печаль и начал рассказывать о своей собственной теории о том, какой должна быть любовь. Ситуация уже готова была выйти из-под контроля, когда Элиот, лидер их шахматной группы, взял на себя роль посредника:

- О, знаете что? Музыка и все такое в сторону, а теперь... что это было за предложение? Я бы отнесся к этому спокойно, если бы это была обычная помолвка, но помолвка, основанная на шахматах? Я слышу об этом впервые.

- Я прошу прощения за отсутствие такта! Позвольте мне объяснить свои мысли детальнее, и я надеюсь, что мисс Нортон сможет положительно их рассмотреть! - Роберто продолжал говорить, стоя, как солдатик, но в смехотворно серьезной манере. - Меня поразили шахматы мисс Нортон. Она - первый человек ее возраста, который смог меня одолеть. Если бы я мог, я бы с удовольствием сыграл с ней еще в шахматы... но мы из разных школ и у нас нет ничего общего. Однако! Помолвка дала бы нам повод встречаться по выходным и во время длительных отпусков! Так мы сможем играть в шахматы в полную силу! Поэтому я предлагаю вам стать моей невестой, мисс Нортон!

Действительно, смысл "помолвки, основанной на шахматах" был верен своим словам, а объяснение звучало до глупости честно.

- Ого... он такой эгоист, что это почти умиляет, - прошептал Элиот.

- Это не так музыкально... даже не красиво... – стоял на своём Бенджамин.

http://tl.rulate.ru/book/55474/1789832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь