Готовый перевод Zombie Apocalypse / Город Судного Дня: 45. 63 горячие студентки

На следующее утро все руководство Базы Цинь собралось в конференц-зале административного здания.

Подвели итоги допроса посторонних гостей прошлой ночью.

Ли Цзычуань, как фигура номер два в укреплении Цинь, выступил первым.

Его доклад был точен и краток.

Беженцев было пятьсот тридцать человек, сто четырнадцать мужчин и триста девять женщин.

По составу их можно разделить на три части.

Первой была Ли На и ее 63 ученика. Ли На казалась хорошим человеком. Ее ученики и ученицы очень беспокоились о безопасности Ли На, что подтверждало, что эти студенты смогли дожить до сегодняшнего дня благодаря помощи Ли На, нескольких других учителей и Правительственной Организации Спасения. Более того, люди, оставшиеся в живых, не сильно пострадали когда попали в ад бандитский лагерей.

Вторым был Тянь Ху, его подчиненные и женщины, которые были рядом с ними. Сердце Тянь Ху не казалось плохим, его глаза были честными, но это была честность простого насильника. Он был развратным человеком. Впрочем, это было нормально. По их словам, в месте сбора людей с определенным влиянием не было насилия похоти над слабыми, потому что все женщины быстро догадались и приняли новые законы жизни, они проявляли инициативу, обменивая свое тело на еду и ресурсы. Все сделки были честными, хотя это и выглядело непривычно и неприлично.

Третьими были подчиненные других сил в месте сбора. Однако, когда они сбежали, они убежали со своими людьми и последовали за Тянь Ху. Считается, что они присоединились к Тянь Ху в последние несколько дней. Но все они имеют свои амбиции и секреты.

Я так думаю. Сначала мы освободим молодежь! Пусть студенты станут на нашу сторону. Они все учились стрелять. Мы дадим им оружие и пусть они пройдут военную подготовку. Они должны стать хорошими помощниками в охране города Цинь.

Что касается остальных, я хочу, чтобы мы продолжили допросы. Все эти хитрецы начнут путаться и постараются купить себе свободу, они разоблачат друг друга перед нашим следствием. Мы сможем выяснить, не совершали ли они в прошлом каких-нибудь отвратительных поступков, позволим осознать их маленькие ошибки и постепенно выпустим их.

Что же касается тех, кто совершил большие ошибки, то они должны содержаться в тюрьме! Надолго и возможно, навсегда."

Цинь Ань выслушал слова Ли Цзычуаня и кивнул. Он считал, что так будет правильно.

Остальные также высказали свои мнения.

В конце собрания несколько мужчин начали обсуждать новых женщин.

Сунь Дэхай сказал: "Вождь, нужно кое-что уладить. Послушайте, это конец света. Мы здесь практикуем моногамию или полигамию? Сейчас соотношение мужчин и женщин здесь явно нарушит баланс!"

После того как он закончил говорить, все мужчины рассмеялись, и их смех был очень странным, включая Цинь Аня.

Цинь Сяоянь оглядел всех присутствующих и презрительно сказал:

"Кучка вонючих хулиганов!".

Но Лю Вэньцзюань ничего не сказала. Она просто опустила голову и мягко улыбнулась.

Цинь Ань задумался на мгновение и сказал:

"Сейчас здесь много людей. Нужно выработать некоторые правила и нормы. Мы не можем сидеть сложа руки. Боевая группа также должна отправиться на поиски ресурсов. Она будет тренироваться в течение двух месяцев. Через два месяца боевая группа начнет выходить за пределы города для выполнения заданий!

Что касается наших незваных гостей, мы готовились к этой ситуации. Как только вы подтвердите надёжность человека, спросите его, готов ли он присоединиться к нам. Если он готовы присоединиться, оставайтесь внимательны! На время надо приглядывать за всеми новичками. Если они не хотят присоединяться, просто отпустим их! С той стороны стены".

Услышав слова Цинь Аня, Сунь Дэхай рассмеялся и сказал: "С чего бы это нежелание? Наша городская стена сделана из железобетона. Она высотой десять метров и прочная. Она очень безопасна. С таким безопасным гнездом, кто не захочет остаться в этом апокалиптическом мире?".

После того как он закончил говорить, несколько мужчин снова заговорили об этих женщинах. Они говорили, что они красивые, и кто из них красивее. Цинь Ань был немного взволнован, услышав это. Ему захотелось побежать в тюрьму и посмотреть на этих так называемых красивых женщин.

После завтрака Цинь Сяоянь первым делом освободила 63 студенток.

Жена лидера привела их из тюрьмы в склад с большим количеством одежды.

Цинь Сяоянь уже обнаружила, что есть одежда, которая ей нравится. Это были черные обтягивающие кожаные штаны и черная обтягивающая футболка.

Она указала на комплекты женской одежды и приказала достать эти вещи, чтобы каждая девушка нашла свой размер и надела их.

Цинь Сяоянь была немного взволнованна, когда увидела группу семнадцати-восемнадцатилетних девушек в форменной одежде, демонстрирующих свои чистые и энергичные фигуры.

Когда она вывела этих девушек из фабрики Исправления и реформ через труд, мужчины базы Цинь были совершенно ошарашены.

Когда Цинь Ань, который занимался культивированием на площади, увидел это, его глаза загорелись, а воображение разбушевалось.

Цинь Сяоянь улыбнулась, подошла к Цинь Аню и прошептала: "Дорогой, здесь так много нежной травы!".

Цинь Ань проглотил слюну, нахмурился и покачал головой: "Ай, мы рано поженились!".

Цинь Сяоянь усмехнулась и сказала: "В будущем эти девушки будут принадлежать мне и войдут в элитный отряд! Нет, нет, нет, в будущем они станут филиалом элитного отряда, который будет называться Мэймэйский снайперский отряд! Хаха!"

Цинь Ань посмотрел на самодовольное выражение лица Цинь Сяоянь и в душе был очень счастлив. Он сказал: "Как хочешь!"

Цинь Сяоянь радостно убежала, как будто вновь обрела молодость. Она лично привела маленьких девочек на открытое место на площади. Все было закончено.

63 студентки чувствовали себя немного спокойнее.

Это место сбора, казалось, отличалось от других мест сбора, которые они посещали. Хотя они оказались в заключении, как только вошли, им не причинили никакого вреда и не угрожали.

Хотя взгляды мужчин, смотревших на них, были очень горячими, их действия не были экстремальными.

Возможно, это было хорошее место. Единственное, что их беспокоило, это их учитель. Куда делась учитель Ли На?

http://tl.rulate.ru/book/55404/2009978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь