Готовый перевод 죽음을 희망합니다 / Надежда на смерть [KR]: Глава 2. Разница температур

Девяносто девять.

Это количество реинкарнаций «Алисы».

- Госпожа Алиса!

В своей первой жизни Алиса была архимагом, лучиком надежды в войне между демонами и людьми.

Все хвалили Алису, и она также была готова помочь людям, всегда стояла в первых рядах на полет боя и останавливала демонов.

Это слово не подходило для войны, но она была счастлива.

Она думала, что может сделать все, чтобы защитить счастье людей.

Да, что угодно.

- -Чтобы полностью остановить эту изнурительную войну, нам нужно изучить происхождение демонов...

Алиса хотела закончить долгую войну против демонов по-своему.

Знай своего врага, как самого себя, и будешь непобедим.

После того, как она твердо решила подарить людям полный мир, она начала всерьез изучать силу демонов.

Демоны называли свою силу «тьмой».

Способность управлять всеми темными и неприятными вещами, такими как смерть и призраки.

Алиса посвятила всю себя изучению темноты, сократив время сна и еды.

Если они смогут уничтожить тьму, с которой имеют дело демоны, у людей не будет причин бояться их.

Однако люди, похоже, были обеспокоены действиями Алисы.

Гений своей эпохи, архимаг Алиса была достаточно сильна, чтобы оставить след в истории.

Что, если она изучит силу тьмы и полностью овладеет ею?

А что, если Алиса передумает и начнет вредить людям?

Есть ли что-нибудь на этой земле, что может ее остановить?

Ответом было – ничего.

- Простите, Алиса.

В тот день Алиса, наконец, закончила свои исследования и узнала основной способ борьбы с силой тьмы.

Она попала в руки своих так называемых коллег, и они отправили ее в страну демонов, Кельветию.

- Почему?

Алиса сидела на черной земле Кельветии под красным небом и отчаянно бормотала.

- Как же так, почему?..

Когда все пошло не так?

Когда она побежала к коллегам, довольная тем, что основа для уничтожения «тьмы» была наконец-то завершена?

Когда без сомнений выпила напиток, который ей дали коллеги, поздравляя ее?

Или, может быть, когда она не смогла и пальцем пошевелить из-за яда в бокале, пока они открывали магический круг, связанный с Кельветией, а затем бросили ее в него?

- Я...

Что я сделала не так?

У нее кружилась голова от переполнявших ее мрачных эмоций.

Из-за сильного шока в ее голове было пусто.

Пока ошарашенная Алиса сидела в оцепенении, на ее запах прибежали изумленные демоны.

- Человек?

- Что она здесь делает?

- Давай убьем ее. Убьем.

- Отомстим!

Демоны узнали Алису, которая стояла на передовой и атаковала их, и взволнованные кинулись к ней, чтобы убить.

Это была долгая битва.

Алиса много раз оказывалась на краю гибели, в одиночку сражаясь с сотнями демонов.

Интересно, что в процессе темнота, которую она только научилась формировать, становилась все более сложной и огромной.

Все годы, что Алиса без перерыва убивала демонов, она думала только об одном.

- Я отомщу.

Месть тем, кто предал ту, что хотела посвятить всю себя процветанию людей.

Алиса пережила ад благодаря желанию отомстить тем, кто бросил ее в Кельветии.

И когда она наконец перерезала горло королю демонов, Бассу, и встала на вершину из голов демонов. Алиса уже не была «Алисой».

- Вперед, идите и убейте всех до единого в человеческом мире!

Алиса отдала безумный приказ и бросилась прямо в бой с людьми.

В то время она уже была не человеком ни снаружи, ни внутри.

Все ее тело было покрыто кровью, потому что она неслась, словно кровавый ветер, сея смерть, куда бы ни ступила.

В то время она не была человеком ни по мыслям, ни по внешнему виду.

- Угх!

- Убегай... Агрх!

Алиса убила всех своих коллег, как и хотела.

Но она уже сошла с ума, поэтому она не испытывала особого восторга и немедленно отвернулась, чтобы избавиться от любой другой жизни, которую чувствовала вокруг себя.

В течение следующих нескольких лет мир был наполнен только человеческими криками и демоническим смехом.

Повсюду бушевали черные грозы, а демоны выползали из трещин в земле.

И все задавались вопросом, как скоро будет уничтожено человечество?

И тогда появился мужчина.

Он был первым человеком, создавшим то, что назвали «дух меча».

В отличие от магии, которая использовала сложные заклинания и техники, способность перемещать магическую силу только одним мечом дает силу, сопоставимую с магией.

Бывший наемник, он возглавил людей в борьбе с демонами, и люди назвали его «Воин Клеон».

Люди, во главе с Клеоном, вновь обрели надежду и начали сопротивляться демонам.

Клеон – самый сильный меч, и Алиса – худший король демонов.

Их долгая борьба закончилась, когда меч Клеона разрубил сердце Алисы пополам.

- Черт, все человеческие ублюдки одинаковые...

Сказала Алиса в последний раз и умерла, глядя на Клеона широко раскрытыми глазами.

https://novel-phinf.pstatic.net/20210401_67/novel_1617253960852As3OU_PNG/5BECA3BDED9DAC5D%2B2ED9994%2BEC82BDED999428EC998429.png?type=w650_2g

Очень долго ее зрение и чувства были погружены во тьму.

В какой-то момент в ее голове прояснилось, и она открыла глаза.

- Что это?..

Когда она в замешательстве огляделась, то увидела ослепительно белое снежное поле.

Она попыталась сделать шаг и осмотреться, но ее ноги замерзли, и она не могла пошевелиться из-за ледяного холода, который пронизывал ее до костей.

Хотя она уже была мертва, она подумала, что умрет от такого.

Внезапно ее ослепил яркий свет, а в ушах зазвенело от громкого крика.

- Испорченная душа, пропитанная проклятой силой!

От невыносимого давления Алиса машинально села на пол.

Она не могла дышать, словно кто-то схватил ее за горло.

Крики один за другим посыпались на ее голову, пока она тяжело дышала, пытаясь перевести дыхание.

- Как ты посмела пойти против моей воли и отнять столько жизней запрещенной силой?!

- За этот грех тебе придется почувствовать всю тяжесть отнятой тобой жизни, не отдыхая и не умирая, попав в ловушку реинкарнации!

После этих слов она снова сошла с ума, а затем ей пришлось прожить девяносто девять жизней, сохранив все свои воспоминания, как и сказал «Бог».

Она несколько раз совершала самоубийство в первые дни своей нежелательной жизни, но она не могла умереть «намеренно».

- Почему я должна проходить через это? Ведь они первыми предали меня!

Сначала был гнев.

- Пожалуйста, мне очень жаль. Я никогда больше не сделаю ничего подобного. Так что, пожалуйста, убей меня...

Затем отчаяние, страх, разочарование.

За 99 жизней Алиса постепенно устала, забыв о том, как ее предали люди, и о желании отомстить Богу.

И когда долгое наказание наконец закончилось, она получила новую жизнь.

Когда Алиса родилась и осознала свое существование, она попыталась покончить с собой с помощью магии.

Но, как и в далеком прошлом, голос, который, казалось, звенел в ее голове, остановил ее.

- Если ты попытаешься покончить с собой, потому что я отпустил тебя, я повторю это же наказание снова. Имей в виду, что я всегда слежу за тобой.

В конце концов, Алиса не умерла.

Она хотела выйти наружу и найти возможность умереть, но, если Бог увидит, как она себя ведет, он может снова наказать ее.

Итак, согласно воле Бога, она не могла покончить с собой.

Она решила просто ничего не делать.

Как только она поняла, что не может умереть, на нее навалилась усталость прожитых 99 жизней.

С ее первой жизни и до сегодняшнего дня Алиса никогда не отдыхала, как следует.

Кроме того, она впервые оказалась в такой богатой и мирной обстановке.

Итак, Алиса взяла перерыв и последние 22 года ничего не делала.

Сонливость, которую она испытала в первый раз, была очень сладкой, но все же ей хотелось, как можно скорее, покончить со своей прошлой жизнью.

- Выходи замуж.

Между тем брак, предложенный графом Флореттом и его женой, выглядел привлекательно.

Хотя намерено она умереть не могла, Бог не сможет помочь, если она будет жить в опасном месте и умрет в результате несчастного случая.

Именно так Алиса решила стать Сильвией Флоретт Белфорт.

***

Итак, в настоящем времени.

Сейчас Рэнделл Белфорт, который вскоре должен был стать мужем Алисы, нет, Сильвии, находился в смятении.

'Что?'

Рэнделл мог поклясться, что впервые сейчас увидел Сильвию.

Леди Флоретта никогда не покидала особняк графа с самого рождения.

Она никогда не встречалась с Рэнделлом, который ездил только в герцогство Белфорт, на поле боя и в королевский замок.

'Но почему...'

В тот момент, когда он увидел ее прозрачные золотистые глаза, обрамленными тонкими светлыми ресницами, его сердце наполнилось неизвестным чувством.

Это была сложная смесь противоречивых чувств, таких как тоска и обида.

- Ну что, пойдем?

Поскольку Рэнделл молча стоял с растерянным выражением лица, Сильвия мягко сказала, что гости ждут.

Только тогда Рэнделл пришел в себя.

Вернулась настороженность, которую ненадолго вытеснило замешательство.

' Это была ошибка.'

Рэнделл, который намеренно сделал суровое лицо, чтобы скрыть свое волнение, протянул ей правую руку, чтобы сопроводить ее.

Но, хотя он и пытался сохранять спокойствие, он был немного удивлен.

'Слишком маленькая.'

Рука Сильвии действительно была слишком маленькой.

Он подумал, что даже у северных детей, где еда была на вес золота, руки были больше.

'Если подумать, говорили, что она с рождения болеет...'

Рэнделл, вздохнув, посмотрел на Сильвию и повел ее среди гостей, незаметно на нее поглядывая.

Сильвия была очень стройной, поэтому ее фигура в туфлях на высоких каблуках выглядела ненадежно на мостовой.

Это было естественно, потому что она все время проводила в кровати, за исключением легких прогулок, и ела минимум пищи, чтобы выжить.

Однако Рэнделл не знал о таких деталях, ему было известно лишь то, что она все время жила в поместье графа.

'Теперь я должен хорошо ее кормить.'

Этого было недостаточно, чтобы ослабить его бдительность, но ему было ее жаль.

Рэнделл посмотрел на Сильвию с некоторой тоской.

Почувствовав на себе его взгляд, Сильвия спокойно подумала:

'У вас хорошие глаза... Я не хочу вас сильно беспокоить, надеюсь, вы будете выполнять свои обязанности в качестве партнера.'

Хотя они шли по одной дороге, их мысли были совершенно разной температуры, и вскоре они подошли к алтарю.

Этот брак был рекомендован и устроен самим королем, и в ответ он устроил свадьбу в королевском замке.

В свадебном зале все было прекрасно, включая подсвечники, гобелены и статуи, словно показывая, что сам король принимал во всем непосредственное участие.

Войдя, герцог Белфор поклонился, он выглядел вполне довольным.

Остин поправил плащ Рэндела и отступил назад, нахмурившись.

Затем, когда королевская горничная опустила конец фаты и отступила назад, Рэндел и Сильвия подняли головы и посмотрели вперед.

Король, устроивший эту свадьбу, улыбнулся и приблизился к магическому шару.

- Я безмерно рад, что герцог Белфор, щит Эльбареса, и дочь из дома верноподданных Флореттов теперь связаны. Я надеялся, что наследный принц примет участие в счастливом событии, но, прошу его понять и простить, он сейчас отправился завоевывать юг.

Король продолжал заливаться соловьем, но главных героев свадьбы это не интересовало. Сильвия стояла со своим обычным безразличным выражением лица и думала лишь о том, как хочет прямо сейчас поваляться в кровати, а Рэнделл думал, что, как только он вернется на север, нужно узнать ингредиенты для здоровой пищи.

Между тем, свадебная церемония закончилась в мгновение ока.

Родители Рэнделла, бывший герцог и его жена, давно погибли в бою, поэтому им нужно было получить поздравления только от графа и графини Флоретт.

- Хлюп, хлюп...

- Хнык.

- Эм.

На самом деле граф, который был настолько холоден, что в политических кругах его называли «лев с каменным лицом», настолько обожал свою дочку, что его частенько ругала жена.

Рэнделл растерялся, когда увидел заплаканного графа.

Шпион... Короля?

Он так не думал.

- Перед Богом и людьми объявляю вас мужем и женой.

Все это время Рэнделл размышлял, сколько ей времени понадобится, чтобы упасть в обморок, он бессознательно надел кольцо на палец Сильвии, а затем ткнул пальцем в свое.

- А теперь жених поцелует невесту.

'А.'

Только тогда Рэнделл вернулся к реальности.

Он пристально посмотрел на Сильвию, которая была на голову ниже него.

'Кажется, она на три года меня младше.'

Когда он оглянулся, то увидел, как у гостей герцога Белфора подергиваются губы.

Если он сейчас ее поцелует, они долго будут его дразнить.

Рэнделл к этому привык, но, наклонившись, он решил просто сделать вид, что целует ее, чтобы его невеста не упала в обморок.

Взяв Сильвию за запястья, он положил ее руки себе на шею, букет в ее руке скрыл их лица от гостей.

Рэнделл медленно наклонил голову, рассматривая Сильвию, которая широко раскрыла глаза от удивления.

Вскоре его губы слегка коснулись ее.

Рэнделл почувствовал мягкое прикосновение и одновременно откинул голову назад.

И в тот момент, когда между их губами образовалась щель.

- Пожалуйста, откройте рот.

Прозвучал тихий шепот, слышимый только ему.

- Что вы...

Рэнделл непроизвольно открыл рот, чтобы задать вопрос, а Сильвия слегка потянулась к нему.

И их губы снова соединились.

http://tl.rulate.ru/book/55356/1423138

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Надо отметить, что бах здесь на голову звездонутый. Нафиг было создавать проклятую силу и демонов, если ты не желаешь чтобы этой силой пользовались.
Развернуть
#
Вот-вот! А её коллеги не понесли наказания?! Им можно предавать, использовать яд (а то и что по хуже), можно отправлять её на территорию демонов в надежде что помрёт с концами и т.д.

Этого можно было избежать (если бы кое-кто вмешался вовремя >_>).
Развернуть
#
Надеюсь, этому куску дерьма дадут нормальный обоснуй.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь