Готовый перевод Marvels SuperMutant / Марвел СуперМутанта: Глава 4: Последствия

Где-то в России...

Стэн Ли наблюдает, как дерутся Бартон и Наташа. Это продолжается уже пару месяцев. Как раз в тот момент, когда Бартон начинает пытается попросить Наташу присоединиться к Щ.И.Т., Стэн Ли чувствует огромное количество энергии, которую излучал Энди.

- Хо, это мощно, интересно, кто это. Хм, похоже, у ребенка впереди блестящее будущее. Интересно, что он привнесет в это действие. Боже, наконец-то она сказала "да", когда он смотрит вниз, чтобы увидеть Наташу, обернутую вокруг Бартона, как крендель. (Супер желе. Я знаю, что вы все тоже) Она отпускает его, и они оба встают. Вы можете сказать, как она настороже, когда Бартон вызывает машину для них обоих.

Святилище Нью-Йорка...

Древний посещал хранилище Нью-Йоркских Святилищ. Она делает это время от времени, когда не учит своих учеников. Когда почувствовалось огромное количество энергии, она посмотрела на юг.

- Какое большое количество энергии, и я, кажется, не могу видеть сквозь странный туман. - Говорит она, раскручивая портал в то место, где она почувствовала наивысшее энергетическое чтение. Когда она добирается туда, она видит мальчика. Все вокруг было разбито вдребезги. Она смотрит на ограду, где леди была пронзена несколькими рельсами. Она оглядывается на мальчика и хмурится.

- Должно быть, что-то еще. Он не кажется особенно злым, - сказала она, оглядываясь вокруг. Она видела, как дом наполовину рухнул, и не чувствовала никого вокруг, кроме мальчика и пожилой дамы. Затем она смотрит на лопату, зарытую лопатой сначала в землю, и на холмики рядом с ней. Она жестикулирует и поднимает могилы, чтобы увидеть множество маленьких костей.

- Понимаю. Я исправлю эту область для вас, но это все, что я могу сделать, чтобы, по крайней мере, дать вам некоторое время на восстановление. Многие люди начнут искать тебя прямо сейчас. Когда она говорит это, она открывает Глаза Агамотто, и все, кажется, перематывается назад. Дом снова собирают, и забор стоит вертикально. Она бросает портал в кости и леди, и они исчезают. Жесты в сторону могил, и они становятся плоскими с зеленой травой. Затем она открывает портал под Энди, и он входит в дом на кровать. Она оглядывается в поисках чего-нибудь еще и возвращается в Святилище.

- Будущее выглядит намного светлее, когда в нем участвует мальчик. Я больше не буду ему помогать. Надеюсь, его не поймают не те люди. Самое большее, что я могу сделать, - это дать ему больше времени, - вздыхает она про себя.

- Пойдем, почитаем роман. Мне нужно время после этого.

Нью-Йорк, Нью-Йорк...

В кабинете несколькими этажами выше сидит мужчина в черном плаще. Кажется, у него постоянно хмурое лицо, один глаз прикрыт черной повязкой. Прошло уже несколько лет с тех пор, как его поцарапал этот проклятый кот.

- Что, черт возьми, вообще такое Флеркен, - подумал он, поворачиваясь на стуле и глядя в окно на окружающий город.

- Кажется, успокоился. Это не может быть хорошо, - он сидит и думает про себя. В конце января он послал Бартона убить эту Наташу Романову.

- Какое-то время она была для меня занозой в боку. Интересно, как он с этим справляется? - подумал он, когда в дверь постучали и вошел агент.

- Только один ублюдок-мотылек сделал бы это, - Фьюри поворачивается лицом к агенту в черном костюме. У него длинный лоб, и постоянно кажется, что он улыбается. Даже с тем встревоженным взглядом, который у него сейчас. У него были каштановые волосы, зачесанные набок, и слегка раскосые глаза.

- Сэр, кажется, у нас возникла проблема. У нас есть массивные показания энергии, исходящие из Вирджинии. Он был там одно мгновение, а затем, казалось, исчез. У нас уже есть команда в пути. Сэр, цифры, взятые из этого энергетического всплеска, могли бы уничтожить небольшой город. Энергия немного напоминала Тессеракт. Сумма ущерба должна быть довольно высокой. - Коулсон сказал

- Поставь на это другую команду. Ты тоже пойдешь с ними. Мне придется позвонить Бартону, он может видеть то, что вы, ребята, не можете. Лёгок на помине. - Фьюри достал вибрирующий телефон. - Да. Ты что. Я велел тебе убить ее. Хорошо, вернитесь сюда, возникла проблема, которая нуждается в ваших глазах. Очень хорошо, идите прямо туда. Может быть, твой "Друг" догадается, что произошло. Позже вы расскажете мне о своей текущей миссии. - Сказав это, он повесил трубку. Он посмотрел на Коулсона и сказал:

- Иди. Бартон будет там через полдня с компаньонкой. Ее зовут Наташа Романова. - Глаза Коулсона расширились, когда Фьюри сказал это.

- Сэр, вы уверены в этом? Мы понятия не имеем, какими способностями она обладает и даже причинит ли она какие-либо неприятности. Мы не можем так рисковать, - сказал Коулсон с удивленным лицом.

- Способности? Ты ведь понимаешь, что мы охотимся за этой женщиной уже несколько месяцев, верно? Какие способности ей понадобятся, чтобы держаться подальше от шпионской организации и несколько раз уничтожить нашего самого сильного члена? Бартон заставил ее начать новую жизнь только для того, чтобы она могла присоединиться к Щ.И.Т.. Если мы сможем заставить ее присоединиться, мы получим огромный актив. Просто возьмите любую технику и гаджеты, которые, по вашему мнению, вам понадобятся, и отправляйтесь. - Фьюри сказал Коулсону

- Вас понял, сэр. Сейчас я отправлюсь со второй командой, - сказал Коулсон, выходя из офиса.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Бартон, - подумал Фьюри, закрыв глаза и положив локти на стол.

Где-то в Вестчестере, штат Нью-Йорк...

В кабинете сидел лысый мужчина в инвалидном кресле. У него было вытянутое лицо, на котором начали появляться морщины. Возможно, это было вызвано стрессом, вызванным заботой о школе детей со способностями, или мутантов, как он любил их называть. Или это был просто его возраст. Он был в инвалидном кресле с 1973 года, с тех пор, как Магнето, его соперник, отразил пулю, которая пробила ему позвоночник.

- Есть какие-нибудь новости о следующих действиях братств? - спросил он другого человека в комнате.

- Пока ничего. Магнето заметно притих, профессор Ксавье. - сказала Шторм. Шторм была красивой шоколадной женщиной. У нее были белые волосы и голубые глаза. Она стояла около 5 футов 11 дюймов и всегда, казалось, излучала спокойный внешний вид.

Внезапно они оба оживились. Количество энергии, которое они чувствовали, было поразительным.

- Ты это почувствовала? - одновременно спросили они.

- Я больше не могу получить показания от того, что выпустило это. Я думаю, это было где-то в северной Вирджинии. Что бы это ни было, оно было сильным, по крайней мере, Омега. Я не смогу получить точные показания, пока мы не найдем человека, который, должно быть, взорвал свой дом. Надеюсь, все в порядке и никто не умер. Давайте отправимся в Церебро и посмотрим, смогу ли я рассмотреть его получше. - сказал профессор Ксавье, направляясь в комнату, похожую на гигантский череп. В круглой комнате были сотни синих отражающих панелей. Он проехал по похожему на мост сооружению, которое доходило только до середины комнаты. Мостик распростерся в круглую платформу в конце и имел стол с серебряным шлемом, от которого отходило несколько трубок. Когда он подошел к столу, свет на полу загорелся, когда он проходил мимо. Подойдя к столу, он надел шлем на голову и закрыл глаза. Свет потускнел.

- Постарайся не двигаться, а я постараюсь найти нашего нового друга. - сказал Ксавье

Через несколько минут Ксавье открыл глаза, и в комнате снова зажегся свет.

- Я ничего не могу найти. Как будто они просто исчезли. Хотя чтение определенно пришло откуда-то из северной Вирджинии. При таком энергетическом разряде обязательно найдутся какие-то подсказки. Подготовьте команду и самолет, который нам нужен, чтобы улететь до Магнето, - сказал Ксавье, выкатываясь из комнаты.

Детский дом...

Человек, который вызвал все эти разговоры, в настоящее время был в отключке. Его тело неуловимо менялось. Главное изменение происходило с его мозгом. Он не знал ни о предстоящих проблемах, ни о записке, лежащей рядом с подушкой на кровати.

http://tl.rulate.ru/book/55179/1530812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь