Готовый перевод Hard Work Will Never Betray Me / Трудолюбие никогда меня не предаст: 18 - Когда домой привели подругу

На следующий день. Я получил тележку и пришел к дому Мэй с пустыми руками.

 

- Мэй, ты здесь?

 

Я не обещал играть с ней, но если она не придет, я мог просто пойти домой и заняться чем-нибудь другим, поэтому я позвал ее без особой надежды.

 

Подождав некоторое время, я услышал стук по лестнице, и Мэй выбежала из мастерской.

 

- Привет, Хал! Сколько лет, сколько зим!

 

- Прошло много времени, но это был всего лишь один день.

 

- У меня давно не было друзей, кроме тебя, Хал!

 

На мгновение я подумал, что со мной то же самое, но потом вспомнил, что у меня есть Лили. Дело не в том, что я забыл о ней, потому что я считаю ее скорее невестой или подругой, чем другом. Дело не в том, что я бессердечен.

 

- Мне очень жаль, но я тоже не могу приходить сюда каждый день.Но сейчас у меня есть поручение, и я должен сначала рассказать тебе о нем. Видишь ли. Мэй, почему бы тебе не прийти ко мне домой?

 

- Прийти в дом Хала?

 

- Да. Я еще не приглашал тебя, а еще мне нужна твоя помощь кое в чем.

 

Она улыбнулась.

 

- Я приду! Пожалуйста, подожди минутку.

 

Как только я это сказал, Мэй скрылась в доме. Пока я ждал несколько десятков секунд, Мэй вернулась с бумажным пакетом.

 

- Что это?

 

- Это закуска. Прости, что побеспокоила тебя.

 

- Это ничего? Сладости стоят дорого, потому что они сладкие.

 

Сахар - предмет роскоши в этом мире. На территории Фаренгейта выращивают такие растения, как сахарная свекла, поэтому он, возможно, немного дешевле, чем на других территориях, но даже в этом случае он используется в основном для придания небольшого аромата повседневным блюдам. Сладости, в которых используется большое количество сахара, являются предметом роскоши, и у простолюдинов не так много возможностей их съесть.

 

- Нет, это не сладкая закуска.

 

- Не сладкая?

 

- Это больше похоже на рисовые крекеры.

 

Я не знал о существовании такой восточной закуски, но это закуска, которую едят в стране дворфов. Здесь их не часто встретишь.

 

- Понятно. Это интересно. Я возьму его.

 

Я был убежден, и мы с Мэй пошли в сторону дома моих родителей (особняка лорда!). Сначала Мэй, казалось, радовалась, но по мере того, как вокруг нас становилось все больше зданий высшего общества, она стала говорить все меньше и меньше.

 

- Ну, мы уже пришли?

 

- Хм, еще нет.

 

- Это очень красивый город….

 

- Да, это так. Я бы хотела жить на последнем этаже одного из этих зданий.

 

Здания здесь высотой до двух этажей в самом низком и до пяти-шести этажей в самом высоком. Естественно, из-за вертикальной высоты площадь на этаже может быть достаточно большой. Вы, вероятно, могли бы жить в комнате размером с двухкомнатную квартиру в Японии. А арендная плата, вероятно, составит 300 000 или 400 000 иен в месяц…

 

Денежная единица в этой стране - элл, и один элл стоит примерно одну иену. Из того, что я прочитал в книгах в моем кабинете, средний доход простых людей в Хайдбурге составляет около 150 000 эллов в месяц. Крестьяне, живущие в пригородах, зарабатывают чуть меньше, но это не кажется проблемой, поскольку они в основном самодостаточны, когда дело касается еды. Даже при цене 150 000 эллов в месяц низкая стоимость жизни делает ее примерно 200 000 иен, но в любом случае среднему человеку было бы трудно жить в этой квартире. Даже если пара работает вместе, они умрут с голоду, если смогут позволить себе только арендную плату.

 

Короче говоря, здесь много очень богатых людей. Кузнецы - это ремесленники, требующие специальных навыков, поэтому, наверное, они зарабатывают определенную сумму денег среди простых людей, но я сомневаюсь, что они когда-нибудь достигнут высшего класса. Мэй небезосновательно чувствовала себя немного неуютно в высшем обществе города.

 

Но знаешь что, Мэй? Теперь ты отправишься в гораздо худшее место, ….

 

Я размышляла об этом, чувствуя себя немного жалким и злым внутри, когда Мэй оглянулась на меня, как будто почувствовала что-то тревожное.

 

- Что?

 

Я улыбнулся ей и попытался скрыть это. В то же время я держал ее за руку, чтобы она не убежала. Со стороны видимо это смотрелось мило …

 

Чувствуя волнение, отличное от того, что было с Лили, я крепко сжал руку Мэй и продолжал идти, не отпуская ее.

 

Мы шли около десяти минут. Пройдя через район верхнего течения и общественный район, мы, наконец, подошли к главным воротам особняка лорда.

 

- А? Где твой дом?

 

Мэй огляделась вокруг и наклонила голову, как будто удивляясь, почему вокруг больше нет домов. Я указал на главные ворота и сказал ей: - Добро пожаловать в мой дом.

 

- А?

 

Я поприветствовал привратника и попросил его открыть ворота, которые медленно открылись со скрипом …

 

Это был первый раз в моей жизни, включая предыдущую, когда я пригласил друга к себе домой, и хотя это было полусерьезно, но, похоже, успешно.

 

✳︎

 

- Это большой замок!

 

Мэй с восторгом смотрит на дом моих родителей, который больше похож на особняк, чем на замок.

 

Дом моей семьи в Фаренгейте - это не многоэтажный замок, как замок Золушки или замок Нойшванштайн в Германии, как вы можете себе представить, услышав слово "замок". Он больше похож на широкий замок, как замки Шамбор или Вилландри во Франции. Дворец, наверное, ближе к этому образу.

 

Когда я еще жил в Японии, меня интересовали замки как на Востоке, так и на Западе, и я провел несколько исследований о замках в разных странах. Мой нынешний дом выглядит точно так же, как замок, который мне тогда казался красивым, поэтому, как человек, живущий здесь, я очень радуюсь каждому дню.

 

Однако, возможно, потому, что я японец, живущий в кроличьей норе, мне не очень нравится идея иметь слишком много места. Было бы мучительно просто ходить в соседнее здание, а если бы шел дождь, было бы еще хуже. Я бы хотел, чтобы здания были хотя бы ближе друг к другу.

 

- Ха, ха, ха, Хал, ты принц!

 

- Я не принц. Принц в имперской столице.

 

- Так ты дворянин?

 

- Да. Мое настоящее имя Эберхард Карлхайнц фон Фленсбург Фаренгейт. Я старший сын графа Фаренгейта.

 

- Хаха!

 

Когда я сказал ей свое настоящее имя, она упала на колени и поникла. Она даже вежливо раскинула руки, как будто что-то из мультфильма. Я никогда не видел, чтобы кто-то делал это раньше. Наверное, хорошо, что на земле трава и на моей одежде нет грязи.

 

- Что случилось, Мэй?

 

- Хаха!

 

Похоже, она неправильно поняла, что такое благородство. Возможно, ее странная манера говорить пришла оттуда же. Мне немного любопытно, что случилось в прошлом Мэй.

 

- Лицо вверх.

 

- Хаха!

 

Она поднимает голову в позе "банзай". Это довольно забавно.

 

- … Ну, поможет, если ты сделаешь это нормально?

 

- Нормально, да?

 

- Да. Мы же друзья, верно? Тогда неважно, кто мы.

 

- … Действительно, мы друзья!

 

- Улыбка вернулась на лицо Мэй.

 

Я уверен, вы согласитесь, что она гораздо красивее, когда улыбается.

 

- Итак, есть причина, по которой я позвал тебя сюда.

 

- Причина?

 

Ну, вам не нужна причина, чтобы пригласить подругу к себе домой, так что технически, это подходящий момент, чтобы пригласить ее.

 

- Я не знаю. Что это?

 

Мэй, с озадаченным выражением лица, мило спросила.

 

- Я хочу переделать тележку.

 

- У тебя есть тележка?

 

- Да. Пойдем со мной.

 

Я отвел ее на задний двор, где у меня хранилась тележка.

 

Причина, по которой я позвал Мэй сегодня, заключалась в том, что я хотел переделать тележку. Тележка, которую я получил вчера, была действительно прочной и хорошо сделанной, но сопротивление вращению колес было слишком велико для технологий этого мира. Ось была покрыта каким-то мехом и смазкой, но по сравнению с современными японскими колесами ее все равно было трудно сдвинуть с места.

 

Поэтому я хотел сделать лучшую часть реинкарнации в другом мире: обмануть современные знания. То, что я хотел сделать, было шарикоподшипником. Этот механизм, также известный как шарикоподшипник, состоит из металлического шарика, зажатого между двумя металлическими кольцами, которые могут быть замкнуты вместе, чтобы уменьшить сопротивление трения при вращении и обеспечить вращение с меньшим усилием. Удивительно, но он имеет долгую историю на Земле, и я думаю, что это не невозможно сделать с помощью технологий этого мира. Я уверен, что это улучшит работу колес тележки.

 

Однако, несмотря на то, что у меня есть знания, у меня нет навыков обработки металла. Тут на помощь приходит Мэй, которая несколько дней назад дебютировала в качестве кузнеца.

 

- Я хочу, чтобы ты сделала то, что я тебе скажу.

 

- Я понимаю! Это звучит интересно!

 

Если бы она не хотела этого делать, ничего не поделаешь, но, похоже, ей нравится впервые слышать о ремеслах. Может быть, все получится.

 

Я сразу же объяснил структуру шарикоподшипника, используя диаграммы. Глаза Мэй сияли, когда она внимательно слушала мои объяснения.

 

В то время я даже не подозревал, что именно этот момент приведет к рождению великого изобретателя.

http://tl.rulate.ru/book/54923/1547685

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
ОТЗЫВ #
В диалоге с Мей, она говорит про закуску, что она не сладкая, там нет дефиса, поэтому это будто слова автора.
Развернуть
#
Спасибо, но большая просьба если уж писать о недочетах или ошибках то так:
Это закуска. Прости, что побеспокоила тебя.
- Это закуска. Прости, что побеспокоила тебя.

Просто у меня не всегда есть время перечитывать всю главу, а тут все понятно, пять сек и исправил.
Развернуть
#
Ну вот, я-ж говорил, не злой А справедливый!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь