Готовый перевод How To Refuse King Scouts / Как отказаться от предложения короля: Глава 39.2

От напряжения звук сглатывания получился очень громким. Внезапно у нее возникло желание снова спуститься по лестнице. Но в этот момент она вспомнила три тысячи золотых монет, которые получила заранее, и лицо Андха, который все еще болел и боролся за жизнь.

Тогда мужество, едва не покинувшее ее, снова вспыхнуло. Амелия подняла подбородок и расправила плечи.

— Да. Вот так. Надо просто попробовать. У меня получится!

Амелия не стала избегать таблички, которая ее пугала, а смело подошла к ней и взялась за дверную ручку.

— Привет! — она даже поздоровалась бодрым голосом.

Но ответа не последовало, хотя она ждала. Если здесь и присутствовали люди, то вели себя невероятно тихо.

— Хм....

Смутившись, Амелия внимательней осмотрела офис. Кабинет с пятью или шестью столами был буквально набит высокими стопками документов.

— Здесь есть кто-нибудь?

Она подождала и снова переспросила, повысив голос, но ответа не последовало.

Это было абсурдно.

Амелия подумала, что зашла не туда. В это время услышала звук грубо переворачиваемых документов. Прислушавшись еще немного, она услышала скрип пера, двигающегося по бумаге.

«Наверное, здесь все-таки кто-то есть».

Амелия решила пойти туда, откуда доносился звук переворачиваемых листов. В офисе стояла такая тишина, что даже ее осторожные шаги были слышны отчетливо. К счастью, звук, на который она шла, доносился из-за ближайшего к двери стола. Амелия приподнялась на цыпочки и заглянула за груду наваленных на нем бумаг.

Там сидел мужчина с неряшливой косматой бородой, который, казалось, не брился лет пятьдесят.

— Хм...

Он понятия не имел, что Амелия смотрит на него. Единственное, что привлекло его внимание — пухлая стопка пронумерованных документов, лежащая перед ним на столе.

Амелия осторожно подошла к мужчине и заговорила с ним.

— Эй...

Но реакции не последовало. Амелия с досадой сжала пальцы.

«Может, мой голос слишком тихий?».

Амелия решила позвать его еще раз. Она собиралась говорить громко, чтобы он мог ее услышать, вдохнула и напряглась.

Но прежде чем девушка заговорила, некто обратился к ней:

— Кто ты?

Это был высокий и худой мужчина. Человек, стоявший за спиной Амелии, выглядел пугающе, когда приблизился. Амелия замерла, когда увидела пристально буравящие ее глаза, но ответила:

— Я работаю здесь с сегодняшнего дня.

Только услышав робкие слова Амелии, он заметил конверт, который она держала в руках. Когда мужчина разглядел королевскую печать на конверте, его лицо стало приветливым. Отношение полностью изменилось.

— Боже. Это вы — тот новенький, который должен был прийти сегодня? Тогда вам следовало бы подойти ко мне, а не бродить там.

Амелия была озадачена внезапным изменением отношения.

— Следуйте за мной, сюда.

Мужчина открыл дверь в небольшой отдельный кабинет. Это был идеальный офис с роскошными деревянным столом, стульями, чайным столиком и диванами.

— Я — Леон Псиц.

Мужчина, присев на диван, представился первым. Амелия села лицом к нему.

— Я — Амелия.

Леон усмехнулся, принимая ее документы.

— Я рад, что вы здесь. Мы всегда рады новым сотрудникам, особенно когда у нас мало людей.

Леон отвечал за финансы в королевстве, но в его министерстве людей не хватало, а объемы работы увеличивались день ото дня. Он был в восторге от мысли, что появились дополнительные руки, которые помогут ему обрабатывать документы.

— Я слышал, что вам нужно еще несколько недель, чтобы закончить академию. Как вы смогли приехать раньше?

Было заметно, что Леон сильно удивлен.

Амелия быстро сказала правду, пока он не понял ее неправильно:

— Я не выпускница академии.

Леон обрадовался еще больше.

— Правда? Значит, у вас есть опыт? Где вы работали?

Его воодушевление было связано с тем, что опытный сотрудник работает лучше, чем новичок, только что выпустившийся из академии.

После вопроса Леона Амелия вспомнила слова Артура. Артур, очевидно, планировал, что посредница волшебника сделает карьеру, и устроил ее на работу в министерство финансов.

— Я работала посредником у волшебника.

Улыбка Леона, наполненная предвкушением того, что он сможет передать часть работы другому, медленно исчезла, как только Амелии сказала это. Он мельком взглянул на девушку и поспешно открыл конверт.

— Ну...

Леон снова и снова перечитывал несколько строчек письма. Тем временем цвет его лица становился все хуже и хуже. В конце он в муках вцепился в волосы.

— Значит, вы были посредником волшебника?

— Да.

— Вы никогда не работали ни в одном другом финансовом или государственном учреждении?

— Да.

— Даже в маленькой лавке?

— Ни в одном.

 

http://tl.rulate.ru/book/54863/1806094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь