Готовый перевод Rebirth To The Eighties To Get Rich / Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть: Глава 167 Клевета

Дядя Джи был очень привязан к своему саду. Вернувшись домой, тетя Ли спросила его: “Как дела в саду?”

- Если ничего плохого не случится, сад будет процветающим, - дядя Джи кивнул.

Хотя это был уже не его сад, он надеялся, что все получится. В конце концов, это был сад его племянника, и он купил его только потому, что был его дядей. Две другие семьи хотели передать свои сады Цзяньюню, но Цзяньюнь этого не хотел.

Он был человеком с большими чувствами.

Однако тетя Ли была другой. Когда она услышала его, она сказала с нажимом: “Я говорила тебе продолжать попытки, но ты просто не слушал. Послушай, разве Цзяньюнь только что не посадил несколько деревьев? Наша семья потеряла более 100 юаней на этих фруктовых саженцах!”

Хотя Джи Цзяньюнь был добр и оплатил все расходы по приобретению земли непосредственно у дяди Джи, он не взял на себя убытки от покупки фруктовых саженцев. Он не позволил своей доброте зайти так далеко.

Быть добрым - это прекрасно, но если бы он был слишком добрым, другие восприняли бы это как должное. Это привело бы к противоположным желаемым результатам.

Таким образом, Джи Цзяньюнь не взял на себя ответственность за потерю фруктовых саженцев.

- Что ты пытаешься сказать? Не говори так больше! - дядя Джи нахмурился.

Тетя Ли все еще не могла смириться с этим.

- Я говорю правду! Если бы мы тогда не сдались, то могли бы заниматься фруктовым садом!

Дядя Джи сказал: “Прямо сейчас я могу зарабатывать 30 юаней в месяц. Через пару месяцев я смогу вернуть то, что мы потеряли на саженцах. Кроме того, в этом году наша семья посадила много сладкого картофеля. Мы можем продать его за большие деньги. Если ты не согласишься, мне будет стыдно выполнять эту работу”.

- Что значит "стыдно"? Ты его дядя. Как он смеет думать о том, чтобы заставить тебя уволиться? - тетя Ли тут же воскликнула.

Дядя Джи даже не потрудился поговорить с ней.

Как могла тетя Ли не знать, как далеко продвинулся сад? Она пошла посмотреть на него. С первого взгляда она поняла, что саженцы растут хорошо и это не займет много времени. Ее семья трудилась не покладая рук, обрабатывая землю, поэтому она считала, что, должно быть, она хорошо растет, потому что они заботились о земле раньше. Иначе это не произошло бы так быстро.

Даже если бы жена Цзяньюня принесла процветание, это было невозможно сделать так быстро.

Из-за того, что ее это не убедило, она вернулась и стала сплетничать об этом.

Деревня была не такой уж большой, так какие же там были секреты?

Сплетня почти сразу же дошла до матушки Джи. В сердце матушки Джи разгорелся гнев.

Если бы она не стерпела этого, то вломилась бы в дверь и забила ее до смерти. Когда она была маленькой, она избивала даже своих золовок.

Однако теперь матушка Джи изменила свой подход к работе. Она не стала опускаться до уровня этой женщины. Вместо этого она собиралась сменить тех, кто был нанят для сбора фруктов.

В конце концов, в саду требовались люди для сбора фруктов. Рано или поздно это должно было случиться. В прошлом году у тети Ли было место. В этом году места не досталось всей семье, включая ее невестку.

Позже Джи Цзяньчуань услышал от своей жены, что его мать плохо отзывалась о Цзяньюне.

На его лице тут же отразился гнев.

Несмотря на то, что он работал на своего двоюродного брата Джи Цзяньюня, он не чувствовал себя униженным. Скорее наоборот. Он очень дорожил своей работой.

После напряженного рабочего дня он все еще мог работать в своей области. Зарплата в размере 30 юаней в месяц всегда выплачивалась вовремя. Никогда не было задержек. Кроме того, во время праздников было много бонусов.

Помимо празднования Нового года, у матушки Джи был насыщенный сезон сбора клубники. Время от времени его просили привезти немного для своих детей. Хотя клубника была некрасивой, она все равно была съедобной и имела приятный вкус.

Детям она очень понравилась. Они поднимались на гору, чтобы помочь собрать клубнику, и иногда возвращались домой с яйцами.

Он считал, что это хороший способ жить. Скопив немного денег, он планировал отремонтировать двор. Двое его детей были уже немолоды, и у них должны были быть свои комнаты.

Но он никогда не думал, что его мать будет следить за успехами сада после того, как Цзяньюнь вступит во владение, и будет так ревновать, что пойдет и будет плохо отзываться о Цзяньюне.

В тот день Джи Цзяньчуань отправился домой. Когда он вернулся, его отец ссорился с матерью. По тому, как вела себя его мать, было очевидно, что ее это не убедило.

Джи Цзяньчуань сказал: “Мама, если сад Цзяньюня станет процветать, можно будет сказать, что это судьба. До этого Цзяньхэ, отец и я каждый день работали не покладая рук. У нас не было возможности сделать сад успешным. Кроме того, раньше отец хотел отдать гору, и ты согласилась на это. Сейчас ты усложняешь жизнь мне и отцу."

- Усложняешь жизнь? Если бы наш сад процветал, вы бы с отцом работали на него? - тетя Ли холодно фыркнула.

- Даже если "фруктовый сад" не увенчается успехом, я ни за что не смогу найти работу, которая была бы так же хороша, как та, что предложила Цзяньюнь. Мы с отцом зарабатываем 60 юаней в месяц, это больше, чем 700 юаней в год. А еще мы получаем подарки на Новый год. Когда это был наш фруктовый сад, мы никогда не зарабатывали столько, - сказал Джи Цзяньчуань.

Он не сказал, что они никогда не заработают и 50% от этой суммы. За год это составило бы около 2%.

- Не поддавайтесь его гипнозу. Если бы этот сад был успешным, он стоил бы намного дороже! И мы могли бы разводить собственных цыплят в горах. Подумайте, сколько мы могли бы зарабатывать постоянно! - возразила тетя Ли.

- Что ты хочешь сделать? Ты хочешь попросить Цзяньюня вернуть сад? - раздраженно спросил дядя Джи.

- Было бы лучше, если бы он вернул сад нам. Я признаю его своим племянником. Если он этого не сделает, тогда хм! - холодно воскликнула тетя Ли.

Дядя Джи усмехнулся: “Тогда не обращай на него внимания. Говорю тебе, это в последний раз. Если ты еще раз посмеешь выйти и говорить глупости, ты соберешь свои вещи и отправишься на западный склон. Мой храм не сможет вместить тебя, такого большого бога!”

Тетя Ли выглядела ошеломленной.

- Как ты смеешь отправлять меня обратно! Для кого я это делаю? У тебя совсем совести нет!

- Не создавай больше проблем, иначе у отца не хватит достоинства помогать управлять горой. Если это случится, мама, ты, вероятно, будешь этому рада! - предупредил Джи Цзяньчуань и ушел.

Похоже, в будущем ему не придется оплачивать расходы на проживание своей матери. В будущем он просто предоставит свою мать самой себе после того, как попытается устроить какие-нибудь неприятности!

Этот вопрос также дошел до Су Данхона через Ван Хунхуа и Ли Юцуя. Су Данхон узнала об этом.

Ван Хунхуа и Ли Юйцуй оба были рассержены.

- А что насчет двух других семей в деревне, у которых есть сады? Они не могут отдать их кому-то другому, даже если бы захотели. Она завидовала, когда увидела, что сад становится процветающим. Насколько дешево она обойдется, если захочет получить его обратно?

- Вернуть это назад невозможно. Это написано черным по белому. Но если дело дойдет до драки, добром это не кончится. Когда Цзяньюнь вернется сегодня вечером, я попрошу его навестить своего дядю, - равнодушно сказала Су Данхон.

По правде говоря, она уже думала об этом, когда они занялись садом.

У них не было успеха с садом, когда он был в их собственных руках, но он был успешным в руках кого-то другого. При том, какой была тетя Ли, как она могла не иметь собственного мнения?

Но она могла бы просто оставить свое мнение при себе. Если бы она хотела распространять клевету повсюду, то Су Данхон не ответила бы положительно!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54779/3792220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь