Готовый перевод Rebirth To The Eighties To Get Rich / Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть: Глава 114 Сестра Сюй из деревенского комитета

Тетя Ли была подозрительна, но Джи Цзяньхэ действительно устал от всего этого.

- Мама, я не пойду. Эта вода не имеет ничего общего с прорастанию саженцев. Если вы хотите, чтобы я увидел, что на самом деле имеет отношение к выращиванию фруктового сада, то это связано с использованием куриного помета в качестве удобрения. Посмотри на куриные какашки. За последние две недели наши фруктовые деревья стали расти лучше. Какое это имеет отношение к воде брата Цзяньюня?

После того, как они полмесяца таскали воду как дураки, то, что они считали важным для успеха, ничего не дало. Он только испугался большой черной собаки. Он уже устал от этого.

Кроме него, даже его брат Джи Цзяньчуань сказал: “Мама, мы с Цзяньхэ не пойдем туда носить воду, но иногда будем выкапывать немного куриного помета, чтобы удобрять фруктовые деревья”.

Тетя Ли не сдавалась и планировала, чтобы два брата продолжали носить воду. Она не верила, что вода не имеет к этому никакого отношения. Если это не так, то почему они не пошли в деревню за водой и настояли на том, чтобы носить воду из колодца на заднем дворе Цзяньюня?

В конце концов, дядя Джи принял окончательное решение.

- Не бери воду в будущем. Не беспокойтесь об этом, просто возьмите удобрения и ухаживайте за садом!

Сначала было достаточно использовать удобрение. Тетя Ли, эта жена, настаивала на том, что было что-то еще, и подозревала, что с водой что-то не так. Не было никакой разницы и после этого, она так долго поливала деревья, что ей стало неловко.

Когда позавчера Джи Цзяньчуань отправился носить воду в гору, жена его младшего брата спросила его, экономит ли он воду и заканчивается ли вода в колодце в деревне.

Джи Цзяньюнь был внимательным родственником за то, что позволил им выкопать удобрение. Но его все еще подозревали в сокрытии секрета, поскольку они мешали его семье пользоваться его водой каждый день. Как это называлось? Это называлось "брать дюйм", когда им нужен был фут. Они не понимали, что у Джи Цзяньюня были только добрые намерения!

Тетя Ли не хотела в это верить, поэтому ничего не сказала.

Сейчас она чувствовала себя немного неразумно, но просто не могла принять правду.

Когда Джи Цзяньчуань не пришел за водой, он подошел поговорить о фруктовом саду на горе, и Джи Цзяньюнь согласился на это.

Джи Цзяньчуань вздохнул.

- Почва на горе не очень подходит для посадки фруктовых деревьев.

Это было то, чему учил их Лао Цинь. Опытные фермеры, выращивающие фрукты, говорили, что их землю нельзя удобрять. Сорняки там не росли, так как же могли расти фруктовые деревья?

Фруктовые фермеры даже не пришли посмотреть на их землю, они только слушали, что им рассказывали.

Более того, эти люди большую часть своей жизни работали фермерами, так как же они могли не знать? Но семья Джи Цзяньчуаня увидела, как Цзяньюнь смог вырастить фруктовый сад, и они захотели попробовать это из ревности.

Сначала, когда его семья подписала контракт на посадку фруктовых деревьев на вершине горы, он фактически выступал против этого. Однако его мать настояла, и его отец также хотел это сделать. Таким образом, ему пришлось инвестировать, используя деньги своей семьи.

Конечным результатом было то, что они выбросили деньги на ветер. Они хотели продолжать выращивать растения, но не видели в этом никакой надежды.

Но теперь, с куриными какашками, ситуация в саду выглядела немного лучше. После этого, кто знает?

- Просто продолжай пытаться. Сколько детей в вашей семье? Вы не можете перестать работать в поле, занимаясь садом - сказал Джи Цзяньюнь.

Они были двоюродными братьями, так что было прекрасно обсуждать такие вещи.

Джи Цзяньчуань кивнул. Он не мог перестать работать на поле. Это было их средством к существованию.

- Если у вас со второй невесткой возникнут какие-либо трудности, вы можете прийти и найти меня. Вы видели птицеферму на моей горе. Я планирую немного расширить ее, поэтому мне нужно найти кого-то, кто будет там работать, - сказал Джи Цзяньюнь.

Когда Джи Цзяньчуань услышал это, он выглядел потрясенным. Он переспросил: “Тебе все еще кто-то нужен?Цзяньюнь, как ты думаешь, я смогу это сделать?”

- Да, но никому не говори. Если ты хочешь это сделать, ты можешь прийти и найти меня. Я могу дать тебе шанс, - сказал Джи Цзяньюнь.

Сразу после праздника середины осени на фруктовых деревьях его дяди все еще не росло никаких плодов. Они должны были бы посмотреть, какой будет ситуация в следующем году. Несмотря на то, что удобрение было внесено, шанс получить плоды был невелик.

Джи Цзяньчуань вернулся в хорошем настроении. 

Су Данхон готовила на кухне лунные кексы. В прошлый раз, когда она готовила их, лунные кексы были очень вкусными. В нем были бобовая паста и семена кунжута, соленые яйца и паста из лотоса. Проще говоря, она попробовала и захотела еще.

Сейчас дома практически ничего не происходило. Она каждый день готовила себе еду. Из-за живота у нее чаще возникал голод, и она ела больше, чем когда была беременна Ренреном на ранних сроках. В прошлом Ренрен начал требовать намного больше еды на более позднем сроке. Но теперь Су Данхон была менее чем на пятом месяце беременности и могла есть все.

Ее аппетит сравнялся с аппетитом Джи Цзяньюня. Она знала, что нельзя есть слишком много, но была крайне голодна!

Джи Цзяньюнь пришел на помощь и сказал, что семья его дяди в будущем не собирается получать от них воду. Су Данхон не возражала. Теперь ее фруктовый сад процветал. Тогда она взяла маленькую лейку, чтобы каждый день разбрызгивать духовную родниковую воду, что постепенно дало результаты. Тем временем семья тети Ли пришла за водой из колодца, но какая была польза от обычной воды?

Куры на горе до сих пор каждый день пьют духовную родниковую воду, которую приносит Джи Цзяньюнь. Куриный помет все еще были полезны, но это, конечно, было не так хорошо, как прямое использование духовной родниковой воды.

От них зависит, смогут ли они заставить свой сад приносить плоды или нет.

На этот раз Су Данхон испекла больше лунных пирогов. Она приготовила семь или восемь цзинь лунных кексов. Как только их раздали, осталось около двух цзинь.

Она не могла есть лунные кексы одна после того, как приготовила их. Они очень понравились ее свекрови, поэтому она взяла два цзиня с собой в горы, чтобы дать им время от времени полакомиться ими. Ее мать тоже любила их есть, поэтому ей пришлось отдать два цзиня своей матери. На данный момент осталась только половина. Она отдала один цзинь своему второму брату. Другой цзинь был разделен между Хоу Вази, Сяо Жень и Сяо Ю. В итоге у нее осталось почти два цзиня.

Два цзиня было приличным количеством. Если бы еды было слишком много, она не смогла бы съесть ее всю. Если бы еды было меньше, у нее возникла бы тяга к ней.

Джи Цзяньюнь также любил есть лунный пирог, который готовила его жена. Однако он не был в этом разборчив. Он просто попробовал бы это на вкус и больше ничего не ел.

Той ночью Джи Цзяньюнь спросил: “Дорогая, как насчет того, чтобы я отвез тебя в город через несколько дней? Почему бы тебе не остаться в городе на некоторое время?”

- Поехать в город? Это из-за проблемы планирования семьи? - спросила Су Данхон.

- Да, - Джи Цзяньюнь кивнул. Живот его жены становился все больше и больше. Проверяющие могли бы арестовать их и избавиться от ребенка силой.

- Все в порядке. Наша семья теперь хорошо известна в деревне. Кто посмеет арестовать меня? Сестра Сюй из деревенского комитета по-прежнему является старшей сестрой в клане Сюй Айдан. У меня на кухне остался примерно цзинь лунных кексов. Отдай это и просто упомяни об этом при ней, - проинструктировала Су Данхон.

Это была сестра Сюй, которая разговаривала с ней по телефону, когда Джи Цзяньюнь все еще служил в армии и был ранен. Су Данхон была беременна, и это был первый раз, когда ее живот шевельнулся, поэтому она была поражена. Именно эта сестра Сюй напомнила ей, что это было просто шевеление плода и никаких других проблем не было.

После этого она поддерживала связь с сестрой Сюй. Она была женой члена сельского комитета и обычно обращалась в сельский комитет за помощью.

Когда фрукты созрели, Су Данхон принесла пакет с различными фруктами и полчаса разговаривала с сестрой Сюй, прежде чем она вернулась. Сестра Сюй тоже приходила в дом, чтобы поболтать с ней. Таким образом, у них завязалась дружба.

Джи Цзяньюнь не знал об этих вещах, и был немного удивлен из-за этого.

- Это личное дело между женщинами. Просто возьми это и скажи ей, что я на пятом месяце беременности. Она будет знать, что делать, - сказала Су Данхон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54779/2402721

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Не думала, что там могли даже насильно избавится от ребёнка, думала если хочешь больше одного ребёнка просто нужно заплатить штраф. Жесть
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь