Джи Цзяньюнь немедленно встал. Первое, что он сделал, это попытался успокоить Су Данхон, а потом пошел включать свет. Теперь у них было электричество, и им больше не нужно было пользоваться масляной лампой.
- Данхон, держись! Я собираюсь пойти за мамой! - быстро произнес Джи Цзяньюнь.
Су Данхон кивнула.
- Быстрее!
Даже если ее Цзяньюнь был способным мужчиной, он был девушкой в паланкине, когда дело касалось женщины, рожающей ребенка. Это были первые роды, так как же он мог понять, как все прошло?
Мать Джи была более надежной!
Джи Цзяньюнь постучал в дверь как только прибыл, и матушка Джи быстро встала. Она догадывалась, что это произойдет со дня на день, но не ожидала, что это произойдет немного быстрее, чем она думала.
- Цзяньюнь, не волнуйся, ребенок только начал двигаться. Это не так быстро. Иди найди тетю Гу. Она специалист по родовспоможению в нашей деревне. Она помогла родить всех твоих братьев, - мать Джи очень спокойно отнеслась к сложившейся ситуации.
Более того, она уже говорила об этом с тетей Гу, и тетя Гу согласилась помочь.
Джи Цзяньюнь немедленно подбежал и постучал в дверь старой семьи Гу.
- Тетя Гу! Тетя Гу! Открой дверь!
Голос был таким громким, что старая семья Гу даже не могла притвориться, что не слышит его.
- Сейчас середина ночи! Кто это?! - старик Гу ничего не мог с собой поделать и возразил. Он только что заснул и был разбужен.
- Разве это не похоже на Цзяньюнь? - тетя Гу тоже встала. Она замерла на мгновение и задалась вопросом: “Возможно ли, что жена Цзяньюня рожает?”
- Тогда иди быстро. Если он и дальше будет так колотить в дверь, завтра нам придется ее менять, - сказал старик Гу.
Тетя Гу больше ничего не могла с этим поделать. Роды были большим событием.
Она оделась и вскоре вышла.
- Цзяньюнь, твоя жена рожает? - спросила тетя Гу, открывая дверь.
- Да! Тетя, пожалуйста, пойдем со мной. Моя жена волнуется! - ответил Джи Цзяньюнь.
- Подожди, тете нужно взять кое-какие вещи...
Джи Цзяньюнь прервал ее: “В этом нет необходимости, у нас все есть дома!”
Как только тетя Гу услышала это, она сразу же последовала за ним.
- Мама, почему ты на улице? Ты не пошла туда, чтобы быть с Данхоном? - как только Джи Цзяньюнь вернулся домой, он увидел, что его мать ждет снаружи.
- У нее просто схватки, не нервничай, - матушка Джи начинала раздражаться. Положение плода было в правильном направлении, поэтому она сказала тете Гу: “Войдите и осмотрите Данхон”.
- Хорошо, - тетя Гу кивнула и вошла в комнату.
Джи Цзяньюнь хотел войти, но его остановила матушка Джи.
- Уходи. Почему сюда входит мужчина? Данхон рожает. Я кипячу воду на кухне, так что иди и посмотри за ней. Если вода закипит, принеси ее!
С этими словами она закрыла дверь.
За дверью Джи Цзяньюнь все еще был встревожен. Его первоначальное спокойное самообладание исчезло, но он все еще мог стоять и держаться на ногах благодаря многолетней подготовке в армии!
Он по глупости долго стоял возле двери, пока матушка Джи не окликнула его: “Цзяньюнь, вода еще не вскипела?”
Только тогда он пришел в себя и ответил: “Я пойду и посмотрю!”
С этими словами он поспешил на кухню.
Возле двери мать Цзи была потрясена и вдруг улыбнулась тете Гу и сказала: “Посмотрите на этого ребенка, прошло совсем немного времени, и он показывает свой истинный характер”.
- Когда мой старик впервые стал отцом, он был таким. Разве твой старик не был таким же? - тетя Гу усмехнулась.
- Все это в прошлом, а ты все еще вспоминаешь об этом, - мать Джи бросила на нее косой взгляд.
Су Данхон, которая лежала в постели, хотела крикнуть: мама, тетя, вы можете обратить на меня внимание? У меня схватки!
Как будто ее мысли были прочитаны, тетя Гу проверила ее и сказала: “Жена Цзяньюня, успокойся. Положение плода правильное, и отверстие расширяется. Не волнуйся, ребенок скоро родится.”
- Когда появится ребенок? У меня так сильно болит живот! - Су Данхон все еще мог слышать это сейчас. У нее была спазматическая боль в животе, как будто она только что упала.
- Просто потерпи, у тебя только что начались схватки. Даже если схватки будут быстрыми, через некоторое время они будут не такими быстрыми. Если ты сможешь родить завтра к этому времени, то это будут очень быстрые роды, - заметила тетя Гу.
Матушка Джи тоже усмехнулась. Она родила пятерых детей. Так как же она могла быть неопытной в этом?
- Ой! Но я всегда думала, что это будет очень быстро! - должна была сказать Су Данхон.
- Так кажестся всем, - тетя Гу все еще была очень спокойна.
Матушка Джи утешала ее.
- Это не так быстро. Обычно мы ждем, пока она не станет шириной в десять пальцев, прежде чем произойдет рождение.
- Мама, скажи мне, сколько там пальцев. Я действительно думаю, что это будет быстро! - тут же воскликнула Су Данхон.
Увидев ее в таком состоянии, мать Джи отнеслась к этому немного скептически. Она взглянула и была потрясена. Она позвала тетю Гу сбоку: “Гу Да Цзе, подойди и посмотри. Похоже, ребенок скоро появится на свет?”
Тетя Гу смутилась и подошла посмотреть. Она тоже была потрясена. Что значит “скоро будет”? Было очевидно, что она была готова.
- О боже, я принимала роды большую часть своей жизни, но это действительно быстро!
После того, как тетя Гу крикнула это, они быстро приступили к самой напряженной части родов.
- Цзяньюнь, горячая вода готова? Твоя жена рожает! - быстро крикнула матушка Джи.
- Все готово! Все готово! - Джи Цзяньюнь немедленно ответил. Он зачерпнул горячей воды и принес ее им.
Матушка Джи забрала ковш у него. Джи Цзяньюнь все еще хотел войти, но его снова остановила мать.
- Оставайся здесь! Не входи и не тревожь Данхон!
Джи Цзяньюнь был так напуган, что не осмелился войти. Он мог только крикнуть за дверью: “Дорогая, просто потерпи! Оставайся сильной! После того, как у нас будет этот, у нас не будет другого!”
- Больше нет, больше нет, - Су Данхон последовала его словам.
- Жена Цзяньюня, если ты будешь давить сильнее, то ребенок родится раньше! - тетя Гу объяснила.
Матушка Джи стояла сбоку, вытирая пот Су Данхон. Ее хорошенькое личико покраснело от боли.
Но даже в этом случае она изо всех сил старалась давить.
- Цзяньюнь, Цзяньюнь, где ты? - Су Данхон испытывала ужасную боль. Она ничего не могла с собой поделать и позвала Джи Цзяньюня по имени.
Джи Цзяньюнь был за дверью и сразу же ответил: “Милая, милая, я здесь. Ты?”
- Мне очень больно. Я не могу выносить эту боль! Ах! - крикнула Су Данхон, и раздался еще один крик.
Джи Цзяньюнь несколько раз пытался открыть дверь, но матушка Джи преградила ему путь.
- Тело женщины слабо, когда она рожает. Не устраивай беспорядок, просто поддерживай Данхон снаружи.
Тетя Гу добавила: “Цзяньюнь, не волнуйся, твоя жена быстрая. Обычно женщине требуется один день, чтобы родить.”
- Ты спала во время схваток? - спросила мать Джи у Су Данхон.
- Я не знаю. Я спала, а потом почувствовала, как у меня заболел живот, - Су Данхон ахнула.
Судя по тому, что она выглядела как хрупкая юная леди, тетя Гу догадалась, что это произошло так быстро, потому что она рожала в первый раз и проспала родовые схватки.
Ей действительно повезло.
Если бы это было не так, то это заняло бы много времени.
Но даже с ее удачей этот процесс длился с трех часов ночи до пяти часов утра. Уже рассвело, когда из комнаты донесся громкий детский плач.
- Цзяньюнь, мать и ребенок в безопасности!
http://tl.rulate.ru/book/54779/1770256
Сказали спасибо 142 читателя