Готовый перевод Rebirth To The Eighties To Get Rich / Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть: Глава 39 Люди всегда меняются

- Старшая невестка, это написано черным по белому, и я не могу принять решение в одиночку. Если ты действительно хочешь это обсудить, то тебе придется подождать, пока Цзяньюнь вернется. Он глава семьи, и ему принадлежит последнее слово в семье. Ты можешь пригласить старшего зятя, чтобы поговорить с ним, когда он вернется, - Су Данхон была так раздражена ею, что у нее не было выбора, кроме как сказать это.

Она не верила, что Джи Цзяньго не знал, о чем думала Фэн Фанфан. Пара, должно быть, обсуждала это наедине, и они действительно присматривались к ее саду.

Но как она могла уступить им? Невозможно.

Она позаимствовала немного смелости у Джи Цзяньюня. Он не согласился бы на такое и не был глупым.

Но когда все было сказано и сделано, это было между невестками. Вот почему Су Данхон не прервала дискуссию. Она просто позволила бы Джи Цзяньюню сыграть злодея. Она была женой, которая вышла замуж и не могла делать все так удобно, как Джи Цзяньюнь, который мог говорить все, что хотел.

Но как можно было так легко избавиться от Фэн Фанфана?

Она рассмеялась.

- Данхон, не скрывай этого от старшей невестки. Разве третий зять не слушает только тебя? Если вы скажете "на восток", он не посмеет пойти на запад. Это нормально, если ты примешь решение по этому вопросу.

Она могла видеть это во время Нового года. Она могла бы принять то, что сказала Су Данхон, если бы это было в прошлом. Однако теперь, когда Су Данхон стала такой красивой, казалось, что на ее третьего зятя надели наручники. Жители деревни в частном порядке говорили, была ли она одержима демоном-лисой, иначе как она могла так сильно измениться?

Все оказалось в ее руках. Эта бесплодная земля в глубине горы была в ее руках. Посмотрите, эти фруктовые деревья так хорошо росли после того, как их только что посадили, и была вероятность, что они могут зацвести и принести плоды в этом году.

Она видела, так что эта пара мужа и жены были действительно жадными.

Поэтому она собиралась выплюнуть 200 юаней, которые съела, чтобы получить кусок пирога.

Су Данхон ничего не почувствовала, когда Фэн Фанфан польстила ей, и улыбнулась.

- Старшая невестка, я действительно не могу принять решение. Лучше подождать, пока Цзяньюнь вернется и обсудит это.

Фэн Фанфан видела, что даже если она не отпустит это, она действительно ничего не сможет с этим поделать. Она была немного зла и хотела вернуться. В этот момент Су Данхон сказала: “Кстати, старшая невестка, в прошлый раз, когда я ездила в город, я купила пару кроссовок для Хоу Вази. Мне сказали, что это было сделано в Шанхае. Возьми с собой. Ему нужно идти в школу, и он не может позволить людям смеяться над ним”.

Фэн Фанфан была ошеломлена, пока у нее не перехватило дыхание. Она быстро сказала с улыбкой: “Посмотри на себя, ты отдала ткань, чтобы сшить школьную сумку Хоу Вази, а теперь купила ему обувь. Как его мать, я ничего для него не приготовила. Неудивительно, что он каждый день кричит, что хочет поехать в дом своей третьей тети, чтобы увидеть своего младшего брата, и он хочет играть со своим младшим братом в будущем”.

Она также ясно сказала это. Су Данхон не была сыта ею по горло, потому что даже если бы у Фэн Фанфана была небольшая идея о том, чтобы воспользоваться ею, она сказала бы приятные вещи. Если бы она дала Дзи Мудан, своей второй невестке, что-нибудь в этом роде, она никогда не услышала бы от нее ни одного хорошего слова.

Более того, если у нее возникнут проблемы, она может попросить Фэн Фанфана о помощи, и Фэн Фанфан позаботится об этом за нее. В прошлый раз Фэн Фанфан прислала ей двух рыб, которых Цзи Цзяньго поймал прямо из реки за то, что ей давала ей Су Данхон.

- Но я все еще не знаю, младший это брат или сестра. Если это младший брат, то в будущем ему придется заботиться о нем как старший брат, - Су Данхон хихикнула.

Ее живот сейчас не был маленьким, и деревня знала об этом. Первоначальные слухи развалились от правды, как будто ее ударили по лицу. Некоторые люди даже бормотали: "Разве это не просто беременность?" Зачем так таинственно прятаться, как человек, у которого никогда не было ребенка?

Человек с проницательными глазами мог бы взглянуть на ее живот и узнать, сколько месяцев прошло. Если время было рассчитано, не было ли это примерно в то время, когда вернулся Джи Цзяньюнь? Таким образом, все были осторожны, когда говорили, иначе это было бы большой шуткой.

Однако, не говоря уже о вопросе, касающемся обмана, сплетни говорили, что она вела себя как юная леди из семьи аристократов. В прошлом ее бы вытащили и унизили за это, но теперь политика изменилась.

Су Данхон не восприняла сплетни слишком серьезно.

Хотя Фэн Фанфан не получила решения от Су Данхон по поводу сада, она пошла домой с улыбкой на лице. Это заставило Джи Цзяньго подумать, что обещание было дано.

- Как это было? Третья невестка сказала ”да"? - Джи Цзяньго перестал рубить дрова и быстро спросил.

- Нет, Данхон сказала, что она не может принимать решения, поэтому нам нужно подождать, пока вернется третий зять, - ответила Фэн Фанфан.

Цзи Цзяньго был удивлен и сердито спросил: “Разве это не отказ?”

- Это не так, но Данхонг - жена. Ей будет трудно принять решение по этому вопросу, поэтому она сказала подождать, пока вернется третий зять. Затем вы можете подойти и обсудить это с ним, - объяснила Фэн Фанфан.

Губы Джи Цзяньго дрогнули. Как кто-то мог согласиться? Он просто хотел, чтобы жена Лао Сан согласилась до того, как Цзяньюнь вернется. Было бы намного проще заручиться помощью жены Лао Сан, и это все упростило бы. Теперь, когда ответа не было, было бы трудно пройти мимо Цзяньюня.

- Не вини Данхонга. Сейчас она беременна и не в настроении для этого. Где Хоу Вази? - сказала Фэн Фанфан.

- Я не знаю, куда он пошел, чтобы выкопать птичье гнездо, - сердито сказал Цзи Цзянго и продолжил рубить дрова.

- Послушай, Данхон специально купила это для Хоу Вази. Это из Шанхая. Мне приятно, когда я прикасаюсь к нему. Если вы посмотрите на качество изготовления, это не дешевая вещь! - Фэн Фанфан воскликнула и с улыбкой показала ему кроссовки.

Только тогда Джи Цзяньго заметил пару кроссовок. Ошеломленный, он усмехнулся и сказал: “Она действительно купила это. Я хотел купить эти туфли, когда в последний раз ездил в город, чтобы купить карандаши для Хоу Вази. Я также пошел посмотреть и сказал, что они стоят 2,30 юаня, но я не мог позволить себе купить их”.

- 2,30 юаня? - Фэн Фанфан была еще более довольна, как только услышала цену. Она, конечно, не потратилась бы на это. Неожиданно Су Данхон купила их для ее сына.

- Если у тебя есть свободное время, сходи к реке и посмотри. Если там есть рыба, отправьте ее Данхон. Я думаю, она любит рыбу.

- Хорошо, - радостно ответил Джи Цзяньго.

Пара была недовольна отказом в отношении сада, но они снова были в хорошем настроении из-за пары кроссовок, присланных Су Данхон.

На следующий день Хоу Вази надел туфли и пришел к ней.

Когда дело доходило до таких детей, как Хоу Вази, которые часто приходили, Да Хей в основном не заботился о них и не наблюдал за ними так пристально, как с Фэн Фанфаном.

Хоу Вази сказал ей: “Третья тетя, спасибо тебе за кроссовки, которые ты купила для меня. Они мне очень нравятся!”

- Это нормально, если они тебе нравятся, но не пачкай их и хорошо о них заботься, хорошо? - Су Данхон рассмеялась в ответ.

- Я знаю. Я просто буду носить его некоторое время. Я сниму их, пока не надену в школу, - гордо сказал Хоу Вази. Сейчас он носил их, чтобы заставить своих друзей ревновать.

- Ты голоден? - спросила Су Данхон.

- Какая у тебя хорошая еда? - спросил Хоу Вази, и его глаза загорелись.

Су Данхон улыбнуась и вернулась с двумя кусками торта для него. Хоу Вази подумал, что было бы лучше, если бы его третья тетя была его матерью.

- Третья тетя, когда выйдет мой младший брат? Я хочу поиграть с ним, - удивился Хоу Вази.

- Есть еще несколько месяцев, - Су Данхон улыбнулась.

- Несколько месяцев? Это займет много времени, - серьезно сказал Хоу Вази.

- Это не займет много времени. Это пройдет в мгновение ока, - сказала Су Данхон.

Когда мама Джи подошла, она увидела, что Хоу Вази ест торт, и он очень ласково смотрел на Су Данхон. Похоже, жена Лао Сана делала успехи. В прошлом году она подняла шум и даже повесилась из-за омлета. Так вот, она была готова дать Хоу Вази, что-нибудь вкусненькое.

Она просто не могла погибнуть от смертельного удара. Люди всегда меняются.

http://tl.rulate.ru/book/54779/1694785

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибот
Развернуть
#
Как же бесят эти родственнички🥴
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь