Готовый перевод Rebirth To The Eighties To Get Rich / Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть: Глава 2 Большой аппетит

Джи Цзяньюнь вздрогнул от внезапного крика Су Данхона и был потрясен. Он спросил: “Жена, ты здесь? Почему ты не ответила когда я звал тебя?”

Су Данхон посмотрела на мужчина, стоявшего против света. В этот момент она пришла в себя, и ее щеки стали ярко-красными. Повзрослев, она никогда не общалась с другими мужчинами, разве что разговаривала с братом и отцом.

Однако высокий и воинственный мужчина перед ней был ее мужем в этой жизни. Они уже завершили брачную церемонию, и она тоже помнила об этом. Человек, которого она раньше не видела, вернулся. Когда она увидела этого мужчину, ее сердце было подобно оленю, бегущему вокруг. Она почувствовала, что у нее горят щеки.

- Я...я купалась, поэтому не слышала тебя, - Су Данхон не осмеливалась взглянуть на своего высокого мужа. Она избегала смотреть на него и слегка заикалась.

Джи Цзяньюнь подозрительно посмотрел на жену. Почему он чувствовал, что с его женой что-то не так? Она только что назвала его развратным бездельником и прямо сейчас сказала, что купается. Может быть, это какие-то новые термины, которые она выучила из драмы?

Но это нормально, пока она не стала демоном. Он отсутствовал весь год и в любом случае возвращался домой только на несколько дней в году.

- Ты закончила купаться? Я хочу немного поспать, - сказал Джи Цзяньюнь.

Только тогда Су Данхон заметил, что у него темные круги под глазами, и, похоже, он плохо спал. Она не могла удержаться, чтобы не сказать:”Я закончила.Ты уже поел? Может, мне пойти приготовить тебе что-нибудь?”

- Я только что съел рисовую лапшу на кухне, - Джи Цзяньюнь не ожидал, что его жена скажет это, поэтому машинально ответил ей.

- Этой рисовой лапши недостаточно. Подожди. Я пойду приготовлю еще, - сказал Су Данхон. Она уложила мокрые волосы и вынесла грязную воду.

Не говоря уже о том, как ей было стыдно. После мытья волос ведро воды было похоже на чернила. Только что она видела, как ее муж несколько раз смотрел на воду!

Она быстро выплеснула грязную воду. Мисс Су немедленно отправилась на кухню, чтобы приготовить миску лапши. На этот раз она добавила три яйца. К тому времени, как она вернулась в комнату, Джи Цзяньюнь уже заснул на кровати.

Мисс Су была ошеломлена. Она посмотрела на миску с рисовой лапшой в своих руках. В животе у нее заурчало от голода, поэтому она села и с удовольствием принялась за еду.

Что касается ее мужа, она подождет, пока он проснется, чтобы сделать ее снова. На ее памяти рисовая лапша была редкостью. Их доставляли и продавали с юга. Их можно было купить только в городе. Она была богата и особенно охотно тратила деньги на еду. В прошлый раз она принесла много рисовой лапши, хотя на кухне еще оставалось немного.

После того как такая большая миска лапши опустела, мисс Су медленно выдохнула. С легкой паникой в глазах, она...она действительно чувствовала, что все еще немного голодна?

В прошлой жизни, если бы она могла съесть половину миски лапши, то ее кормилица сжигала бы благовония и поклонялась Будде!

Когда она подумала о мясе на своем теле, на которое ей было невыносимо смотреть, когда она мыла свое тело, мисс Су заявила, что твердо решила больше ничего не есть, даже если у нее будет хороший аппетит!

Хотя эта трапеза была закончена, она съест только половину миски для следующего приема пищи. Не больше половины миски!

С полным желудком Су Данхон оглядела грязную комнату и своего мужа, спящего на кровати. Она чувствовала, что нужно как можно скорее прибраться!

Джи Цзяньюнь проснулся вечером. Он не ожидал, что будет спать так спокойно, и жена его не разбудит.

- Жена

Когда он проснулся, его желудок уже все переварил.Поэтому Джи Цзяньюнь подсознательно воскликнул , вспомнив, что жена собиралась приготовить ему что-нибудь поесть перед сном.

- Иду

Когда Су Данхон убирала грязный двор, она услышала, как ее муж зовет свою жену. Она застыла на мгновение, прежде чем поняла, что зовут ее, и поспешила ответить.

- Я голоден.- Джи Цзяньюнь был ошеломлен и выпалил это, когда увидел, что его жена так быстро подбежала.

- Ты будешь голоден после долгого сна. Подожди минутку, я пойду приготовлю лапшу.

Су Данхон все еще не привыкла разговаривать с мужем. Ее щеки покраснели, и она не осмеливалась взглянуть на него. Однако это было лучше, чем в первый раз. По крайней мере, она не заикалась. С этими словами она пошла на кухню.

Джи Цзяньюнь посмотрел на ее толстую спину с явным сомнением в глазах. Когда это жена так хорошо с ним обращалась?

Эта жена всегда была недовольна его карьерой, потому что он мог вернуться только на пару дней за целый год. Кроме жены, его не любили даже другие деревенские девушки. Эта работа была тяжелой и утомительной, и они приходили с ветром и уходили под дождем. Хотя это правда, что ежемесячное пособие существует, они все равно возникнет тот же вопрос. На сколько дней в году можно вернуться?

Если бы возникла чрезвычайная ситуация, вам пришлось бы снова уехать, как только вы вернетесь домой. Прождав тебя целый год дома, ты должен был уехать, прежде чем твоя задница успела согреть сиденье.

Если ты выходишь замуж за такого человека, как он, тебе приходится жить одной.

Это нелегко для молодых девушек.

Когда он женился на своей жене, его подразделение разрешило ему вернуться домой. Но потом он получил важное задание и уехал на следующий день после брачной ночи.

Прошел год, прежде чем он вернулся.

Когда он возвращался, всегда царила суматоха. Как раз в позапрошлом году его жена поссорилась с матерью, когда он вернулся.

И причиной тому было недовольство жены фаворитизмом матери к Хоу Вази со стороны семьи его старшего брата…

Джи Цзяньюнь покачал головой. Он оглядел комнату и обнаружил, что она чистая и опрятная. И на полу не было даже пятнышка грязи?

- Ты голоден? Ешь, пока горячо. Это мясо свежее и хранилось охлажденным с использованием колодезной воды.- Су Данхон подошла к нему с большой миской лапши. Она был в два раза больше того, что она ела. Количество было абсолютно достаточным. На нем было семь или восемь кусков мяса и четыре яйца.

Джи Цзяньюнь увидел такую большую миску лапши и больше ни о чем не думал. Он встал и сел, чтобы немедленно приступить к еде. В середине ужина он вспомнил и спросил жену, которая наклонилась, чтобы застелить постель: “Жена, ты ела?”

- Я только что поела на кухне. Не беспокойся обо мне, - сказала Су Данхон, не оглядываясь. Застилая постель, она почувствовала неповторимый мужской запах своего мужа. Ее лицо слегка вспыхнуло, а сердце забилось слишком быстро.

Она все еще могла говорить так уверенно благодаря спокойствию, которому ее научили в прошлой жизни.

Даже если ее нервозность была почти удушающей, она останется равнодушной на поверхности!

Услышав, что она сказала, что поела, Джи Цзяньюнь кивнул и продолжил поглощать еду. Вскоре он покончил с большой миской рисовой лапши.

Су Данхон вздохнула с облегчением, сменив старые простыни на новые. Она действительно не могла спать на старых простынях.

Обернувшись, она увидела, что муж смотрит на нее.

- Что…что это?- Щеки Су Данхона быстро покраснели. Она не осмелилась взглянуть на него и опустила голову.

- Пора идти к родителям, - заявил Джи Цзяньюнь.

- Тогда иди. Я не пойду. Ты все еще хочешь поужинать позже?- Су Данхон вспомнила, какое впечатление произвела на нее мать Джи. Она перестала думать об этом и обернулась.

Казалось, у такого мужественного человека был огромный аппетит?

Джи Цзяньюнь кивнул.

- Ты можешь приготовить на ужин все, что захочешь.

http://tl.rulate.ru/book/54779/1410347

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Бедная переселенка !🤯
Развернуть
#
Слуушайте, довольно интересно читать про переселенку не из будущего, а из прошлого. Тогда ещё, как я поняла, был патриархальный строй. Будем и дальше следить за сюжетом
Развернуть
#
Есть ещё новелла моя жена слишком балует меня или что-то в этом роде. Там она тоже из прошлого переселилась в будущее. У неё есть муж и ребёнок. Одна из немногих новелл которую я дочитала до конца.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь