Готовый перевод Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 82. Война приближается

Глава 82. Война приближается

Зал был полон шума, звон посуды, смех и громкие, разговоры были слышны даже при входе в эту часть замка.

Сидя за круглым, богато уставленным всевозможными яствами и напитками столом, группа из восемнадцати мужчин и женщин болтала без обычных ограничений придворного этикета.

«Лорды! Леди! Прошу вашего внимания!» Брандон встал с пинтой медовухи в руках.

Звуки, раздававшиеся до этого, стихли, и он мог говорить неторопливо, не повышая голоса.

Оглядев собравшихся за столом, он подумал, как быстро летит время. Посмотрев на людей, которых он знал еще 5 лет назад, и на тех, кого не знал, он улыбнулся и начал.

«Мы собрали здесь представителей второго поколения каждого выдающегося, почтенного и храброго Севера!» Последнюю часть он произнес немного громче и с большим энтузиазмом, чем остальные.

Как он и предсказывал, кубки ритмично и многократно хлопнули по столу, демонстрируя одобрение собравшейся молодежи.

Жестом руки попросив остальных замолчать, он продолжил.

«9 Домов, которые предпочли действия молитвам, 9 Домов, которые решили, что жизнь за счет подачек и объедков из разных королевств – это не то, чего они хотят. Смотреть, как наши люди, мужчины, женщины, дети каждую зиму умирают самыми ужасными способами, - это не наш образ жизни!» Брандон хлопнул чашкой по столу, выдержал паузу, глядя на восемнадцать мальчиков и девочек вокруг стола, его рука дрожала от гнева, когда он вспоминал каждый кошмар, увиденный им после прибытия в этот мир.

«И мы преуспели!» Лорд замка снова сказал с силой в голосе, вызвав грохот металла, стекла и ударов рук о стол, но на этот раз с большим уважением и скрытой болью.

«Мы богаче, чем когда-либо прежде, мы здоровее, сильнее, хорошо питаемся, лучше оснащены и многочисленнее, чем когда-либо прежде! Но самое главное… мы едины!». Его харизма заразила остальных, некоторые улыбались, некоторые кивали, а некоторые сжимали кулаки, когда в их сознании проносились воспоминания о былых временах.

Им потребовалось почти десятилетие, чтобы порвать со старым укладом и сделать шаг вперед.

«Это наша первая встреча, и я ожидаю, что мы сможем собираться каждые три года, как сегодня, с намерением решать вопросы, в которых мы все нуждаемся, вместе, укреплять наши связи и узнавать друг друга как братьев и сестер во всем, кроме крови. Не поймите меня неправильно. Как вы видите, здесь собрались не все Дома, и никто из вас не был выбран по прихоти». Он закончил эти загадочные слова и сел.

Брандон почувствовал руку на своем плече, немного расслабившись, он слегка кивнул головой, но этого было достаточно, чтобы девушка увидела, как она встает.

«Большинство из вас, вероятно, уже знают меня. Дейси Мормонт. Мы все сейчас молоды, мне самой всего 15 лет, но то, чего нам не хватает в силе, мы компенсируем открытостью ума, так что позвольте мне выступить первой». Сказала Дейси, указывая на двух других девушек. «Мои сестры Джорелль и Алисанна здесь со мной, моя сестра Лира Рисвелл, она же Мормонт, тоже здесь со своим мужем Рузом и сыном Адамом». Она улыбнулась паре по другую сторону стола.

«Вы все знаете о нашем положении до того, как мы были приглашены в союз… Вы ничем не отличались». Ее рука все еще лежала на плече Брандона. «Одичалые с севера и Железнорожденные с юга, каждый день тренировки и ожидание смерти». Под пристальными взглядами всех она посмотрела на своих сестер, после улыбок каждой из них, даже Лиры, держащей своего трехлетнего мальчика, который спокойно спал у нее на руках, она снова собралась с силами.

«Больше нет. Прошло почти 5 лет с последнего рейда, благодаря помощи всех вас… Киты, на которых мы сейчас охотимся в ледяных водах Крайнего Севера и продаем жиры, в основном собранные здесь Дома, мясо и другие продукты позволяют нам быть самодостаточными. Три тысячи пехотинцев Мормонт могут быть задействованы в случае необходимости.»

«Вам что-нибудь нужно?» Брандон жестом указал на Миссандею, тихо сидящую в углу с Беллой и все записывающую.

«Нам нужно больше луков, копий и щитов из железного дерева. Кузнецы, врачи и учителя. С притоком новых людей, вы бы могли прислать несколько управляющих и строителей, лорд Брандон?» добавила Алисан Мормонт, глядя на Родрика, Ашару и Миру Форрестер. «В обмен мы можем предоставить мясников и охотников, свежую рыбу, кожи, древесину и ранее упомянутые товары». Медведица закончила и села обратно, все время глядя на Маленького Джона Амбера.

«Мы можем помочь с оружием Айронвуда, благодаря вам всем мы опустошаем наши запасы, зарабатывая много в процессе. После вашей помощи в конфликте с Уайтхиллами мы можем сосредоточиться на управлении лесом». Старший сын и наследник дома, Родрик с уважением склонил голову перед Брандоном, как и сидящие рядом с ним брат и сестра. «Нам нужно больше масляных ламп, которые у вас есть, книги для детей в школах тоже не помешают, но самое главное – камень. Мы ремонтируем и укрепляем наш замок по совету леди Дастин, но расходы слишком велики даже сейчас». По лицу Родрика было видно, что он опечален.

Молодой человек и его Дом присоединились к нему всего три года назад, Форрестеры были благодарны за всю помощь, которую они получили, но их гордость не позволяла им по-прежнему просить о большем.

«Я откажусь от титулов, не думаю, что между нами есть в них необходимость». Брандон посмотрел на своего коллегу из дома Форрестеров и получил подтверждение и одобрение своих слов. «Родрик, прекрати пока ремонт, скоро у нас будут более важные дела».

Все вопросительно посмотрели на Брандона. «Миссандея, пожалуйста, договорись с Беллой о необходимых им продуктах».

Выслушав своего Мастера или Лорда, девушки посмотрели на Родрика, и те кивнули друг другу

Забавным было то, что все дома альянса начали нанимать помощников, как правило, только что окончивших академии Невервинтера, дошло до того, что мейстеры отвечали только за официальных воронов.

«Артур?» Молодой лорд посмотрел на своего старого друга.

Поскольку семья Гленмор находилась прямо под домом его матери, Брандон хорошо знал мальчика.

Когда он был младше, при каждом посещении замка его бабушки и дедушки Артур Гленмор, мальчик старше его всего на 3 года, был тем, кто отвечал за его «защиту».

«Для нас нет никаких проблем, поскольку мы расположены близко друг к другу, мы получаем все, что нам нужно, может быть, только несколько сотен боевых лошадей, если позволите. Сейчас у нас около 2000 человек, нам нужны лошади для нашей кавалерии… о!» Волос дома Гленмор указал на свою сестру. «И, кстати, дорогая сестра, Элена помолвлена с нашим дорогим Родриком, о чем он, кстати, забыл упомянуть!» Группа снова начала стучать по столу и веселиться, заставляя пару краснеть.

«Хаха! Глядя на то, как Дарси все время смотрела на Сандора, можно сказать, что это будет не единственное радостное событие в будущем!» Руз Рисвелл смеялась вместе со всеми, так как медведица даже не скрывала своего интереса к рыцарю Дастина.

«Хорошо, хорошо. Позвольте мне продолжить!» Маленький Джон встал.

Его 16-летнее тело уже было больше, чем у людей такого же возраста, ну, может быть, за исключением Уилис или более известного всем как Ходор.

«Амберы тоже хорошо справляются, у нас не слишком много школ, и нам в основном приходится тащить туда молодых силой. Клянусь, в нашем доме все думают только о том, как разбить голову, выпить и потрахаться!». Группа улыбнулась, поскольку его слова всем были известны как истина.

«Нам бы пригодились кольчуги из твоего Дома, Дарси, мы не любим носить модные доспехи, как у Дастинов. Дай нам хорошую кольчугу, кожаные доспехи и теплую меховую накидку, а также топор или меч в каждой из рук наших 6000 человек, и мы всех переплюнем. Хаха!». Здоровяк рассмеялся, как злодей.

«Одичалые перестали приходить, и мы снова начали расширение ферм на севере, благодаря частым совместным действиям Дастина, Карстарк и наших патрулей все относительно спокойно в прошедшие годы». Закончив говорить, он сел и снова принялся наслаждаться закусками и напитками.

«Похоже, моя очередь». Харрион Карстарк в сопровождении своих братьев, Эддарда и Торрхена, встал с грацией. «С тех пор, как мы взяли на себя распределение товаров Дома Мандерли, ситуация на наших землях стабилизировалась. Как и в других домах альянса, на землях, которые мы улучшили, уровень жизни значительно повысился. Теперь у нас 6000 полностью вооруженных и экипированных людей, хотя луки, щиты и копья из железного дерева звучат неплохо… Мы, правда, столкнулись с акциями протеста со стороны Белой Гавани, но поскольку товары всегда доставляются в конвоях под охраной, это не доставляет особых неудобств.» Его озорная улыбка говорила всем, что Мандерли, должно быть, пострадал от его рук.

«Что насчет китобойного промысла? Они что-то предпринимают?» Брандон подумал о самом большом конкуренте Дома Карстарк.

«Да. По крайней мере, пытаются, у нас было несколько стычек, но пока ничего серьезного, уверяю вас. 10 кораблей патрулируют воды, и это хорошая тренировка для наших людей. Что еще более удивительно, так это то, что мы заметили какое-то движение со стороны Скагоса. Правда, только ночью, но, похоже, что на восточном побережье Нового Дара время от времени высаживаются партии. Нам нужен флот, чтобы охранять наше побережье. О, и моя прекрасная младшая сестра Алис помолвлена с нашим другом Дарином Хорнвудом». Харрион улыбнулся и сел обратно под одобрительные возгласы.

«Поздравляю! А что касается флота, то с этим придется повременить, пока лорд Старк не изменит своего решения и не разрешит нам увеличить численность». Сказал Брандон и сразу после этого услышал недовольный звук, исходящий от Джона.

Все сидящие за столом посмотрели на него, но в выражении его лица не было заметно никакого испуга.

«Джон… Он все еще наш лорд и начальник Севера…» сказал Родрик.

«Я знаю, Родрик, поверь мне, я знаю». Маленький Джон не выглядел убежденным.

«Чего ты ждешь от Джона?» сказал Торрхен, самый младший из братьев Карстарк. «Он, как и большинство из нас, мог только беспомощно наблюдать, как наш народ умирает с приходом зимы. Мы потеряли 70 или 80 процентов трудоспособных мужчин во время восстания Роберта, и лорд Старк не предпринял никаких шагов, чтобы исправить это.» Его руки сжались и задрожали от приложенной силы.

«Он оплакивал Торрхена…» Лира попыталась успокоить ситуацию, пока она не вышла из-под контроля.

«Разве не все мы?! И все же он – начальник Севера!» добавил Ашер Форрестер. «Где он был, когда северяне ждали смерти от голода, холода и болезней? Строил септы для своей жены!» Он хлопнул кулаком по столу, заставив посуду подпрыгнуть.

«Я знаю только один Дом, который встал и протянул руку помощи в то тяжелое время…» Руз поднял свой кубок с вином в сторону Брандона.

Мгновение спустя Маленький Джон с энтузиазмом встал со своей кружкой и поднял ее в том же направлении, что и Руз.

Как лавина, все последовали за ним, даже дамы.

«За Дастинов!» крикнул Джон своим мощным голосом.

«За Дастинов!» вторили остальные.

«Север помнит… Хорошее и плохое…» сказал Матос в самый подходящий момент.

Брандон оставался безучастным, но мысленно он уже наслаждался преимуществами, которые мог получить, заняв место, близкое к сердцу каждого.

«Спасибо, вашей благодарности достаточно». Он кивнул головой всем, когда они сели обратно на свои стулья. «Дэррин, как дела у Хорнвудов?»

«Не очень хорошо… после конфликта с Болтонами нас угнетают. Почти каждую неделю пропадают девушки из своих деревень, в основном недалеко от мельницы. Солдаты Болтонов переходят и на наши земли, а теперь мы даже заметили, что некоторые люди Мандерли делают то же самое с юга, по совпадению лорд Болтон часто ездит через наши земли в Белую Гавань…» мальчик был почти в отчаянии.

«Я пошлю 600 человек охранять ваши южные земли. Харрион? Джон?» Брандон проверил ближайших к Хорнвуду представителей северных домов.

«Да, Амберы сделают то же самое и отправят дополнительно 2000 на границу с Болтонами. Никогда не любил флейеров». Ворчал Маленький Джон.

«Особенно после случая с леди Барбри и ее сестрой, неужели лорд Болтон принимает нас за идиотов?» добавил Эддард Карстарк и посмотрел на своего старшего брата. Получив от него кивок, он продолжил. «Мы почти одна семья, Даррен, 600 наших людей присоединятся к Амбарам и будут защищать земли Хорнвуда с севера, кроме того, мы отправим 2000 человек на границу Болтона», - спокойно заявил он.

«Раз так, Рисвеллы тоже пошлют 600 человек, племянник, ты сможешь обеспечить провизию?» - взглянув на золотого мальчика своей семьи, спросил он.

Прежде чем Брандон ответил, Дэйси вмешался.

«Пусть Мормонты позаботятся об этом вместе с Форрестерами и Гленморами. Пусть у нас не так много людей, как у вас, но мы можем хоть как-то помочь», - продемонстрировали свою солидарность представители трех семей.

«Мы также выделим 600 кавалерии, в наших землях нет проблем, но мы все еще молоды и маленький Дом». Матос высказал свою мысль. «Это все, что мы можем сделать в данный момент, простите», - посмотрел он на Дэррина.

Хорнвуд опустил голову, чтобы спрятать свои красные глаза. Они последними присоединились к союзу, но никто не взял на себя ответственность помочь им, даже таким маленьким, какими они были по сравнению с остальными.

По дороге сюда юноша искал слова, чтобы убедить остальных, но, к его удивлению, в этом не было нужды. Это был Север, который он хотел видеть всю свою жизнь.

«Раз уж все решено, хочет ли кто-нибудь добавить какую-нибудь тему в нашу повестку дня?»

«Да, хочу. Почему Гловеры не здесь?» спросила Мира Форрестер, поскольку этот вопрос беспокоил ее.

«Все просто, они избегают своей ответственности в альянсе». Все, кроме Мормонтов, были шокированы. «Джорелль?»

«Мать просила о помощи, когда мы отправились обуздать одичалых, которые готовили набег. Нам было отказано. Цены на материалы, которые мы обычно покупали, тоже были завышены, мы не могли позволить себе платить. Шепчут, что нефть, которую мы продаем им по дешевке, перепродается на черном рынке вдвое дороже».

«Есть и другие примеры, но, похоже, Гловеры почувствовали вкус хорошей жизни и решили, что смогут добиться большего сами, без нашей поддержки», - добавил будущий лорд Дастин, заставив всех задуматься, о чем же думали братья Гловеры, предпринимая столь радикальный шаг.

«Что с Тиреллами, Ройсами, Уэйнвудами и Мартелами? Есть ли что-то, о чем мы должны знать?» Гаррион внимательно наблюдал за реакцией Брандона.

«Что касается Долины, им нужна наша помощь, как друзья моей матери, они попросили об услуге, нам не о чем беспокоиться. Тиреллы прислали выкуп за своих людей, у нас было некоторое… «недоразумение» с ними во время моего возвращения домой.» Его злое выражение лица заставило северян захихикать. «И последнее… Мы хотим сохранить тесные отношения с Мартеллами, и поэтому… Нимерия, Тиена и Обара Сэнд станут приемными родичами Дастина». Последняя часть заставила всех собравшихся широко открыть рты от удивления. «Это не важно, и мы можем поговорить об этом позже. А пока взгляните на это…» Брандон махнул рукой, Миссандея встала, обошла стол и раздала всем бумаги.

После минутного прочтения большинство не могло поверить.

«Если это правда, ты ведь понимаешь, что это значит для всех, верно, Брандон?» спросила Элейна Гленмор, ее руки тряслись, а тело дрожало, даже когда она пыталась вести себя храбро.

«Понимаю, миледи… пошлите соколов в ваши Дома… война приближается….».

http://tl.rulate.ru/book/54735/1712617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь