Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 246

Это был редкий момент тишины и покоя в горной деревне Цинь. Жителям грибного домика пора было отдохнуть, поэтому все участники съемочной группы ушли. Как только звезда ушла, ушли и многие поклонники, которых менеджер позвал поддержать сцену. Староста деревни Цинь Чжэн подошел посмотреть. В южной части деревни было много мусора, и он громко ругал этих людей за то, что они настолько некультурны, что могут разбрасывать мусор в горах. Позже, когда бригада вышла на уборку, Цинь Чжэн ушел. В это время Нин Фэй с удовольствием перекапывал землю в саду храма Цинфэн. Он смешал низкосортную плодородную почву, которую обменял, с высокосортной плодородной почвой, выигранной в лотерею, и разбросал ее по саду. Не только в саду, но и на клумбах, и на деревьях красного тиса, и в других местах Нин Фэй превратил почву в высококачественную плодородную землю.

Увидев Нин Фэй, занятую сельскохозяйственными работами в даосском храме, интернет-пользователи не могли удержаться от вопросов: "Аббат Дин Нин, похоже, в хорошем настроении". "Царство Бессмертных действительно отличается. Они чувствуют себя энергичными, когда работают". "Аббатиса Дин Нин всегда была такой позитивной". "Это неправильно. Аббат Дин Нин любит расслабляться. Это видно по тому, что он часто лежит на кресле-качалке с Маленькой Лисой на руках". "Что же такого хорошего в том, чтобы работать так счастливо?" ...... Надо сказать, что теперь пользователи сети очень хорошо знали Нин Фэя. Казалось, что все они были настоящими фанатами. По выражению его лица можно было догадаться о настроении Нин Фэя. Нин Фэй, естественно, был очень счастлив. Он потратил много высокогорной плодородной почвы. Таким образом, овощи и фрукты, посаженные на овощных полях, цветы, посаженные на клумбах, и красный тис могли расти быстрее.

Таксус - растение, выделяющее много кислорода. Если бы он хорошо рос, воздух в храме Цинфэна стал бы лучше. Длительное пребывание здесь продлевало жизнь. Затем Нин Фэй достал семена цветка Сюэ Линь, выигранные в лотерею, и посадил их на клумбе. "Цветы Сюэ Лина распускаются под снегом. Это один из немногих цветов, цветущих зимой". "Скоро наступит зима. Когда выпадет снег, приятно будет прийти во двор и полюбоваться цветами". сказал Нин Фэй. Погода сейчас действительно была намного прохладнее. Раньше, когда он лежал на кресле-качалке, Лисичка всегда лежала снаружи его одежды. Теперь же, поскольку халат тайцзи выполнял функцию сохранения тепла, лисенок зарывался в воротник одежды Нин Фэя и прятал свое тело внутри, обнажая лишь маленькую головку. Именно потому, что лисенок был еще совсем маленьким, он и смог пролезть в воротник, и Нин Фэй позволил ему это сделать.

Ведь это была белая лисица, которую он приютил, и единственная самка в храме Цинфэна на данный момент, поэтому ее нужно было воспитывать как дочь. Нин Фэй закончил копать землю, и показалась свежая почва. Она выглядела аккуратной и свежей. После всего этого он решил сходить купить фруктов и, взяв с собой собачку и малышку Фэй, отправился бродить по деревне. Говорили, что большинство жителей деревни проводили большую часть времени, слоняясь по своим домам. Когда они были заняты работой по хозяйству, им, естественно, было не до этого. После посевной или уборки урожая они могли только пить и играть в маджонг. Тетушки из разведывательного отдела любили поболтать и обменяться информацией о деревне. Мужчины либо играли в карты, либо сидели у деревенского старосты. Они ничего не говорили. Они курили и ели семечки, глядя на солнце вдалеке.

Вскоре после выхода из храма Цинфэн Нин Фэй увидел на западной окраине деревни группу дерущихся собак. Между фермерскими и домашними собаками была большая разница: фермерские собаки любили объединяться в банды. С одной стороны, им нравилось объединяться в банды, а с другой - задирать других, используя численность. Собаки были такими. "Опять собаки на западном конце деревни". "Местные собаки в деревне часто дерутся. В восточной и западной частях деревни их больше десятка, и это самые крупные банды. Каждый раз, когда они путешествуют, они похожи на гангстеров на улицах, а под музыку гангстеров они становятся еще более властными." "Это не только дикие собаки. Многие собаки в семьях жителей деревни тоже вступают в банду, поэтому часто несколько собак выходят на улицу, чтобы подраться." "У них много банд. Некоторые из них хорошо играют, а некоторые хорошо играют, и они всегда задирают немногих своей численностью."

Нин Фэй посмотрел на удаляющуюся Банду Шавки и пояснил сетевикам. В какой-то степени стиль полевых собак действительно был похож на стиль банд. Вдалеке группа пастушьих собак осаждала пастушью собаку. Несколько собак из банды сельских собак деревни Запад одновременно кусали пастушью собаку. У них были прокушены шеи, бедра и спины. Напавший на собаку пастух завывал и показывал живот, чтобы сдаться. Однако было ясно, что банда сельских собак с запада деревни не желает ее отпускать и продолжает нападать на нее. "Вздохнув, Нин Фэй сказал: "Большой Хуан уже два дня ходит в северную часть деревни. Кажется, он встречается с маленькой собакой женского пола". "В южной части деревни также есть несколько диких пастушьих собак. Можно сказать, что они используют свою силу для запугивания других. Зная, что Большой Хуанг здесь, другие местные собачьи банды не решаются подойти".

"Однако Большой Хуанг всегда был одиноким волком. Он не приемлет подчиненных и не заботится об их безопасности". "Теперь, когда Большой Хуан ушел, банда шавок из западной части деревни сразу же принялась издеваться над собаками в южной части деревни". Выслушав рассказ Нин Фэя, пользователи сети не ожидали, что у группы шавок будет так много историй. Однако пастушью собаку, на которую напали, было очень жалко. Она все еще жалобно плакала. В этот момент подоспела маленькая собачка, которая нюхала цветы на обочине дороги. Подбежав к Нин Фэю, она тоже заметила происходящее вдалеке. В следующую секунду собака издала злобное "Гав" и бросилась к банде шавки, которая находилась в западной части деревни. Увидев эту сцену, пользователи сети были ошеломлены.

На этот раз, хотя банда шавки с западного конца деревни и не выслала всех своих членов, их было, похоже, пять или шесть. Маленькая собачка была одна, но осмелилась броситься вперед? Может ли она сражаться? Нин Фэй тоже заметил маленькую собачку, но не стал ее останавливать. Дикие собаки часто дрались в деревне, и все жители знали, что они не такие агрессивные, как охотничьи собаки, которые должны были загрызть друг друга до смерти. В основном они просто кусали друг друга несколько раз и максимум получали небольшую травму. А щенку нужна была именно такая дрессировка. Однако Нин Фэй прижалась к Сяо Фэю. Оказалось, что когда Сяо Фэй увидел, как его добрый старший брат бросается в бой с группой собак, у него тоже закипела кровь, и он захлопал крыльями, готовый подняться в воздух. "Не присоединяйся к веселью. Ты еще несовершеннолетний. Если ты не сможешь победить его, я отпущу тебя, когда ты вырастешь". Нин Фэй обняла Сяо Фэя и беспомощно сказала.

После того как петух подрос, его наступательные способности тоже не стали слабыми. По-настоящему доблестный взрослый петух, возможно, даже не смог бы победить взрослого, который не знал, как нападает петух. Петух, как правило, несся прямо к голове человека и беспорядочно хлопал крыльями. Если человек не был готов, то он вообще не мог открыть глаза. Сяо Фэй, казалось, пытался бороться, но Нин Фэй сказал: "Не волнуйся. Эти ребята не сравнятся с щенком по физической подготовке". Нин Фэй скормил щенку так много звериного корма, поэтому он уделял внимание его тренировкам. По физической подготовке щенок не уступал ни одной другой собаке из этой группы. Изначально нетопыри считали, что напавшая на них собака очень жалкая, но теперь, когда щенок зашевелился, нетопыри сразу же почувствовали прилив горячей крови. "Маленькая собачка такая красивая!" "Это собака храма Цинфэн!" "Она пахнет ревенем".

"Я всегда считал маленькую собачку простодушной, но не ожидал, что она окажется такой смелой". "Чем более озорным является человек, тем более надежным он иногда бывает!" "У меня от этого кровь закипает. Не могу дождаться, чтобы самому броситься и спасти эту шавку". В прямом эфире маленькая собачка устремилась прямо к группе шавок. Пять или шесть гончих окружили маленькую желтую собачку, кусая ее за бедро, шею и другие места. Маленькая собачка лежала на земле, скулила и молила о пощаде, пытаясь всеми силами защитить себя. Когда остальные гончие услышали ее крик, они еще больше возбудились от укусов. В этот момент к ним бросилась маленькая собака. Она внезапно спустилась с неба и с яростным ревом разорвала банду гончих западной деревни. Банда гончих западной деревни разинула пасть и сделала несколько шагов назад. Шесть собак, выстроившись в аккуратный ряд, смотрели на маленькую собачку. Маленькая собака тоже приняла наступательную позу.

Маленькая шавка, на которую напали, воспользовалась возможностью встать и побежала к спине маленькой собаки. Однако она хромала и, похоже, не обладала большой боевой силой. Сцена на мгновение стала напряженной. Нин Фэй тоже был обеспокоен ситуацией, сложившейся на стороне щенка. Однако он понимал, что если щенок хочет стать таким же собачьим королем, как его отец Да Хуан, то некоторые вещи он должен испытать сам. Пока Да Хуанг рычал, остальные шавки в страхе разбегались. Они полагались не только на свое внушительное поведение. В прошлом Да Хуан тоже сражался. За ситуацией с этой стороны наблюдали и пользователи сети. Поступок Маленького Пса, спасшего Южную Шавку, был очень крут, но, в конце концов, противником были шесть собак. Эту сцену было очень трудно пересказать. Группа шавок посмотрела на маленькую собаку, а затем решительно решила атаковать.

Маленькая собачка все-таки имела родословную Большой Желтой и была изначально сильной. Несмотря на то, что она была не слишком велика, ее динамика ничуть не уступала. Она бросилась вперед и сразилась с бандой Западных Шавок. Надо сказать, что маленькая собачка была очень сильной. Даже в схватке один на шесть она не была в невыгодном положении. Увидев такую ситуацию, Нин Фэй не мог оставить ее без внимания. Он уже собирался позвать на помощь маленького сокола, но неожиданно тот уже летел вниз. Маленький сокол был настоящим старшим братом храма Цинфэн. Как только он спустился вниз, то сразу же бросился на двух мутов. Острые когти пронеслись мимо, и двум собакам оставалось только упасть на землю и выть от боли. Увидев такое положение, остальные собаки мгновенно пришли в ужас.

Собаки очень хорошо умели оценивать ситуацию, особенно гиены. Они любили задирать других своей численностью, а когда понимали, что у них нет шансов на победу, то трусили. Тогда шесть гиен повернулись и уныло побежали прочь. Щенок, надув грудь, несколько раз гавкнул им в спину, как бы заявляя о своей территории. От начала и до конца щенок не проявлял ни колебаний, ни страха. Судя по всему, он вел себя как король.

http://tl.rulate.ru/book/54631/3159245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь