Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 228

После того, как "Рыбный фрай" был выпущен, Нин Фэй подписал контракт, и люди из компании "Рыбный фрай" уехали. Как только они уехали, Маленький Медведь сразу же выбежал на улицу и с волнением посмотрел на Южное озеро. "Это все маленькие рыбки. Их не поймаешь, даже если захочешь". Нин Фэй встал рядом с ним и с улыбкой сказал. Затем Нин Фэй перестал ловить рыбу. Вместо этого он сел в лодку и собрался отправиться на озеро, чтобы взглянуть на него. Маленькая собака тоже села в лодку. На этот раз ощущения от южного озера были совершенно другими. Деревянная лодка плыла вперед по воде. Было видно, что рядом с деревянной лодкой плавает несколько рыб. Южное озеро сразу же наполнилось жизненной силой. Маленькая собачка лежала на носу лодки и смотрела на рыбу в озере. Она тоже была очень счастлива.

Она бежала в одну сторону и лаяла два раза, а потом бежала в другую сторону и лаяла два раза. За ней бежали несколько рыб, но когда маленькая собачка залаяла, рыбы тут же разбежались. Маленькая собачка узнала об этом сзади и перестала лаять. Вместо этого она уставилась на рыбу в озере и не двигалась. В следующую секунду даже Нин Фэй не ожидал, что маленькая собачка внезапно нырнет в воду. ...... "Плюх!" Щенок нырнул в озеро. Оглянувшись, Нин Фэй увидел, что через некоторое время щенок снова вынырнул из озера. В его пасти была рыба. На двух передних лапах щенок плыл к деревянной лодке, используя стандартный способ плавания с помощью собачьих весел. Когда щенок подплыл к деревянной лодке, Нин Фэй схватил его за передние лапы, поднял и положил на деревянную лодку. Щенок положил рыбу и завилял хвостом, выглядя очень гордо. "Да, да, ты тоже умеешь ловить рыбу. Ты удивительный". Нин Фэй улыбнулся и похвалил.

[ Корм для рыб (продвинутый) * 5 мешков, корм, который рыба любит есть, способен ускорить темп роста рыбы ]. "Прикормка для рыб (advanced) * 5 мешков". "Приманка (продвинутая-RRB- * Продвинутая приманка. она значительно увеличивает рыболовный раКрасная чешуйчатая рыба особенно любит ее есть". "Навозная бусина (рыбья): магическая бусина, способная превращать экскременты рыб в питательные вещества. Она может превращать рыбьи экскременты только в пределах 3 000 кубических метров воды". "Чертеж деревянного дома: подробный чертеж деревянного дома с указанием размеров каждого материала и процесса сборки". ["Скульптура речного бога": небольшая скульптура, используемая для украшения интерьера. По слухам, если ее бросить в воду, она может обеспечить безопасность акватории. ] [ Red Phoenix Pill * 50, корм для выращивания птиц-гибискусов красного феникса ] [ Капли воды постоянной температуры: обеспечивают определенную температуру в глубоком слое воды и гарантируют, что мальки рыб не замерзнут зимой до смерти. ]

[Печь из сандалового дерева: печь, изготовленная из волшебного молотого сандалового дерева. После зажигания она может лучше поддерживать температуру. ] В голове Нин Фэя прозвучала серия системных уведомлений. В общем, в этот раз выпал неплохой жребий, но, к сожалению, ему не досталось ни одного умения. Однако чем позже выпадал жребий, тем сложнее было получить навыки. Вероятность получить навыки в алмазном тираже была выше. Теперь же того, что вытянул Нин Фэй, было достаточно, чтобы изменить все Южное озеро. 𝘧𝔯e𝗲𝙬ℯ𝙗𝓷o𝘷e𝗹.𝐜𝑜𝒎 Больше всего Нин Фэй заинтересовали навозные бусы (рыба) и бусы воды постоянной температуры, потому что эти два предмета были за пределами реального мира. "Навозные бусы, почему вы сказали, что это рыба?" - подумал Нин Фэй. подумал Нин Фэй. "Может быть, существуют человеческие навозные бусы?" "Как это работает?" "Если бы это продали навозной фабрике, сколько бы это стоило?" Конечно, он просто пошутил.

Эта вещь была подобна благовониям для отпугивания насекомых. Пока он знал о ней, он никогда не позволил бы другим узнать о ней. Затем Нин Фэй вышел из деревянного дома. Выражение его лица оставалось спокойным, так что незрители не заметили ничего необычного. Он направил лодку к центру Южного озера и, управляя дроном, стал транслировать сцену появления черного медведя на другом берегу. Затем он бросил в озеро семена водных растений, диатомовые водоросли, навозные шарики и термостатические водяные шарики. Навозные и термостатические бусины были похожи на камни. Если бы Нин Фэй не знал об этом заранее, то не заметил бы, что эти две бусины обладают особыми функциями. Термостатические бусины были очень полезны. Зимой рыба обычно пряталась на глубине, так как температура на глубине была достаточно высокой, что благоприятствовало выживанию рыбы.

Однако среди мальков было немало таких, которые не могли быстро адаптироваться к изменениям окружающей среды и замерзали насмерть, поэтому капли воды постоянной температуры могли обеспечить решение этой проблемы. И наконец, здесь стояла статуя речного бога. Нин Фэй сначала подумал, что бог реки должен быть одет в рыбацкую шляпу и держать в руке трехзубую вилку. Однако когда он взял ее в руки, то обнаружил, что статуя представляет собой старика в длинном халате, похожего на древнего поэта. Форма речного бога оказалась более изящной, чем он себе представлял. Это была форма речного бога, заданная системой по умолчанию. Возможно, этот речной бог действительно существовал в каком-то мире. Нин Фэй взял статуэтку в руки и подумал: "Поклонись речному богу и благослови воду, чтобы она была безопасной". В даосской культуре даосские священники должны были искренне выражать почтение древним богам Китая. Затем Нин Фэй осторожно опустил статую речного бога в Южное озеро.

К этому моменту подготовка Южного озера подошла к концу. Озеро выглядело точно так же, как и раньше, за исключением нескольких мальков рыбы. Однако Нин Фэй знал, что в озере происходят таинственные изменения. Со временем его Южное озеро станет отличаться от других. После этого Нин Фэй вышел на берег и поприветствовал черного медведя. Нин Фэй заметил, что черный медведь стал намного смелее. Он выглядел более уверенным в себе. В сущности, животные и люди похожи. У некоторых людей характер становится слабым, если над ними издеваются с самого детства. Этот черный медведь был таким с самого детства. Из-за слабости его не принимали родители. Издевались над ним и его товарищи. Всю дорогу он голодал и мог спрятаться только здесь, в Южном озере. А тепло и искренность могли повлиять на черного медведя. Он просто никогда не испытывал тепла человеческого мира. Но тепло всегда приходит неожиданно.

С появлением Нин Фэя сердце черного медведя стало постепенно расти. В конце концов, это был медведь. Если он действительно вырастет, то по силе и скорости не уступит ни одному другому медведю. "Я ухожу. А ты оставайся здесь и живи хорошо". "Правильно, если хочешь поймать рыбу, не стой все время на месте. Ты же черный медведь. Рыба тебя чует и не подходит близко. Ты должен проявить инициативу, побегать и найти рыбу". "Чем мутнее вода, тем легче поймать рыбу". Нин Фэй пришел на берег и не забыл научить черного медведя ловить рыбу. У взрослых медведей было два способа поймать рыбу. Они могли либо стоять в верховьях реки, ждать, пока рыба отложит икру, либо "прыгать через ворота дракона", чтобы поймать рыбу и съесть ее. Другой вариант заключался в том, чтобы самому поймать рыбу в реке. Возможно, потому, что медвежонка никогда раньше не учили, он не смог этого сделать.

"Эбби Дин Нин такой заботливый. Он даже научил медвежонка ловить рыбу". "Я чувствую, что медвежонок стал гораздо живее. Раньше мне казалось, что он был очень покорным". "Может быть, он незаметно изменился после того, как последовал за Аббатом Дином Нингом?" "Это действительно возможно!" "Животные в храме Цинфэна очень уникальны. Я подумал, что аббатисе Дин Нин повезло найти столько сильных животных. Позже я понял, что, возможно, эти животные стали такими умными именно потому, что аббатиса Дин Нин была очень могущественной". "То, что ты сказал, похоже на то, что ты снова бессмертный". "Может быть, аббат Дин Нин действительно реинкарнированный бессмертный". Попрощавшись с медвежонком, Нин Фэй повернулся и сел в деревянную лодку. Взяв маленькую собачку, он поплыл к одной стороне горы. Он подплыл к щели в задней части горы и привязал деревянную лодку веревкой. Он повесил лодку на шест и понес маленькую собачку на гору. Сегодняшнее путешествие к Южному озеру было очень полезным.

Погуляв немного по горе, Нин Фэй не забыл обернуться, чтобы взглянуть назад. Он увидел, как маленький черный медвежонок бегал по берегу озера, плескался в воде и по собственной инициативе искал рыбу. Вскоре медвежонок действительно поймал рыбу. Он держал рыбу во рту и стоял прямо, выглядя очень возбужденным. Увидев эту сцену, Нин Фэй незаметно улыбнулся. Затем он развернулся и пошел вверх по горе, продолжая идти к храму Цинфэна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54631/3158822

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь