Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 201

На следующее утро. Деревянная лодка была полностью пропитана маслом, поэтому сушить ее можно было только сегодня. Погода сегодня была очень хорошая. Солнце вышло рано, и теплое осеннее солнце освещало тело, делая людей немного ленивыми и уютными. Казалось, что в грибном домике собралось несколько гостей, и было очень оживленно. Нин Фэй спустилась по выложенным камнем ступеням, собираясь пойти и купить свежих овощей и фруктов. Прямая трансляция была включена, и по популярности в это время она превосходила всех остальных ведущих. "Нин Фэй! Нин Фэй!" В этот момент Нин Фэй вдруг услышал, что его кто-то зовет, и в его голосе прозвучал намек на невежливость. Услышав этот голос, интернет-пользователи сразу же заинтересовались. Что происходит? Кто искал аббата Дина Нинга? Как он мог быть таким невежливым.

Оглянувшись, Нин Фэй увидел, что с другого конца дороги к нему идут мужчина средних лет и ребенок шести-семи лет. Мужчина не выглядел дружелюбным. "Это человек с запада деревни. Его зовут старый восьмой Ли". ...... "В чем дело?" - спросил Нин Фэй у старика Ли. Он тоже был немного озадачен. "Этот желтый щенок - твой, верно? Только у него на голове и теле немного черноты, и он очень быстро бегает", - глубоким голосом спросил старый восьмой Ли. "Щенок?" Нин Фэй вспомнил, что утром щенок выбежал поиграть. Может быть, он опять натворил бед? "Это мой!" - кивнул Нин Фэй. "Посмотри, что натворил твой щенок!" Восьмилетний Ли показал на сына и сердито сказал. "Что случилось с маленькой собачкой? Она никогда не укусит!" Нин Фэй был уверен в этом, поэтому был очень озадачен. Оглядевшись по сторонам, Нин Фэй обнаружил, что сын старого Восьми Ли нигде не пострадал. Казалось, что он плачет. Маленькая собачка заставила его плакать? Это было не очень реалистично!

Маленькая собачка не была очень свирепой. Напротив, она была простой и милой. Как она могла заставить ребенка плакать? Интернет-пользователи также с большим любопытством наблюдали за разговором между Нин Фэй и старым восьмилетним Ли. "Совершил ли щенок преступление?" "Он кого-то укусил? Этого не должно быть. Это выглядит так глупо!" 𝒇𝚛e𝘦wℯ𝑏𝓃𝑜νℯ𝒍.co𝗺 "Этого не должно быть. Щенок, в конце концов, сын Большого Хуанга. Он очень умный и очень близок к людям". "Тогда в чем дело?" "Этот крестьянин выглядит очень злым". Восьмилетний старик Ли фыркнул и сердито сказал: "Он украл машину моего сына!" Услышав это, лицо Нин Фэй мгновенно застыло. Украла машину? Собака украла машину семилетнего ребенка? Впервые Нин Фэй потерял дар речи. Услышав такое объяснение, нетизены тоже были ошарашены. "О чем говорит этот деревенский житель?" "О каком угоне автомобиля?" "Он специально ищет неприятности". "Ищет неприятности... Черт! Оглянись!" В этот момент Нин Фэй также вежливо объяснил:

"Невозможно, щенок не мог сделать ничего подобного..." В этот момент все пользователи сети и Нин Фэй были в ужасе. Ведь недалеко от горной дороги к Нин Фэю и Ли Лао Ба медленно ехала игрушечная машинка синего цвета. В игрушечной машинке сидела собака. Это был жеребенок, который выглядел очень хорошо. В этот момент щенок находился на водительском сиденье игрушечной машины. Он высунул язык и разинул рот, а две его лапки так и остались лежать на руле. Восьмилетний Ли потратил немало усилий, чтобы купить эту игрушечную машину для своего сына. Управление было очень простым. Машина могла ехать, нажимая на педаль газа, а руль управлял направлением движения. После этого, когда сын Восьмого Ли вышел из машины, из ниоткуда появился щенок и убежал в игрушечную машину. Поэтому Восьмой Ли был очень зол и пришел к Нин Фэю. "Вот черт! Собака может водить машину?" Увидев щенка, комментарии в комнате прямой трансляции тут же взорвались пулями.

"Хахаха, я ошарашен. Как и ожидалось от щенка!" "Неужели все животные в храме Цинфэн такие свирепые?" "Наконец-то я понял всю историю". "Подозреваемый преступник нагло приехал сюда на угнанной машине". "Посмотрите на выражение лица аббата Дина Нинга. Впервые вижу его таким безмолвным". "Хахаха, Аббат Дин Нин, теперь, когда мы поймали его с поличным, посмотрим, как ты будешь защищаться". "Маленький пес: хозяин, посмотри, какую крутую тачку я угнал". "Эта собака действительно непобедима!" Нин Фэй посмотрел вдаль и увидел, что за рулем машины действительно сидит маленькая собачка. Он сразу же понял, что произошло. Это действительно была вина его собаки. Старый Восьмерка Ли стоял в стороне с выражением лица: "Посмотрим, что ты еще скажешь". Нин Фэй покачал головой и беспомощно улыбнулся. Затем он сказал: "Мне очень жаль. Это наша вина. Как насчет этого? Сколько ты заплатил за эту машину? Я заплачу вдвое больше. Я куплю ее".

Когда старый Восьмерка Ли услышал слова Нин Фэй, выражение его лица сразу же смягчилось. "В этом нет необходимости. Я просто говорю об этом. Эта машина была куплена в торговом центре. Она стоит больше девятисот юаней". "Я дам вам две тысячи юаней. Я куплю эту машину и заодно извинюсь перед маленьким Лоахом". Сказав это, Нин Фэй достал телефон и отправил Ли Лао Ба перевод в размере 2000 юаней. "Айя, как я могу это сделать? Ты слишком вежлив!" Получив перевод, Ли Лао Ба засиял от радости. Затем Ли Лао Ба сказал: "Ну вот и все. Эта маленькая собачка очень милая и умная. Я должен идти первым. Поговорим позже". Сказав это, старый восьмой Ли испугался, что Нин Фэй пожалеет об этом. Он взял своего сына, маленького вьюна, и поспешно ушел. Маленький пес поехал в сторону Нин Фэя. Нин Фэй оглянулся и увидел, что на водительском сиденье сидит маленькая собачка. Одна ее лапа лежала на педали газа, а две передние лапы - на рулевом колесе. Она отлично управляла машиной.

Нин Фэй и раньше видел, как собаки катаются на скейтборде, но игрушечную машинку он видел впервые. "Щенок был очень доволен. Он лаял на Нин Фэя и, казалось, хвастался. "Ах ты, ублюдок!" Нин Фэй присел на корточки, покачал головой и беспомощно сказал. "В будущем не воруй чужие вещи, понял?" Нин Фэй вытянул палец, указал на нос щенка и предупредил. "Почему ты не можешь учиться у Ревеня?" "Но у тебя неплохо получается водить машину". Нин Фэй снова улыбнулся и погладил щенка по голове. Он больше не мог терпеть упреки в свой адрес. Нин Фэй спустился с горы. Когда он проходил мимо Грибного дома, то заметил, что на улице собралось много людей. Оказалось, что сюда пришли поклонники грибного дома. Многие из них были его поклонниками. Однако команда программы заблокировала фанатов снаружи, чтобы снимать шоу. freℯ𝓌e𝚋𝐧𝘰vℯl.𝐜𝚘𝗺 "Смотрите, это Абби Дин Нин!". "А! Это действительно он!" "Он такой красивый!"

Осенью фрукты должны быть почти спелыми. Нин Фэй пошел покупать груши, яблоки, финики, боярышник, бананы и т.д. Он кормил ими лисенка и ел, когда отдыхал. Это было полезно для его организма. Затем он пошел в супермаркет рядом с сельским комитетом, чтобы купить овощи и мясо. Сегодня у него не было никаких других планов. Деревянная лодка еще сушилась. Завтра он планировал спустить лодку на воду. Поэтому он купил в супермаркете красную бумагу, свечи и слово "Благословение". Ведь спуск новой лодки на воду должен был сопровождаться какой-то церемонией. Это была традиция. Это могла быть лотерея, а могло быть и благословение на мир. Так было везде с новыми судами. Например, когда корабль-целитель спускался на воду, многие корабли шли впереди. Корабли обвязывали красными лентами, а на носу разбивали бутылку шампанского. Это была церемония для больших кораблей. Традиционная церемония входа деревянной лодки в воду была гораздо проще.

На следующее утро Нин Фэй закрепил деревянную лодку на крыше автомобиля Wrangler и направился прямо к озеру вдали. Сегодня был день, когда деревянная лодка "Зефир" сошла на воду. В это же время в Грибном доме группа людей собирала свои вещи. Их сегодняшняя поездка была лодкой на воде.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54631/3157813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь