Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 183

...... "В этом есть смысл. Это только начало. Искусству нужно время". "Хорошо, давайте подождем еще немного". Нин Фэй с помощью разделочного ножа проводил линии сверху вниз. Наконец, сделав все это, Нин Фэй вытер пот со лба и пробормотал про себя: "Ну вот, готово". "Готово?" Услышав слова Нин Фэя, пользователи сети были немного ошеломлены. "Это готовый продукт?" "Это немного забавно". "Я тоже чувствую, что что-то не совсем так". Техника резьбы Нин Фэя была совершенно особенной. На ней все еще оставалось много щепок и мелких кусочков дерева, которые были обработаны до целого, поэтому пользователи сети не могли разглядеть многие детали. Тогда Нин Фэй уверенно улыбнулся и сказал: "Не моргайте. Далее настало время увидеть чудо". Услышав это, пользователи сети мгновенно заинтересовались. Затем они увидели, как Нин Фэй достал из сумки с инструментами огненную палку. Увидев огненную палку, нетизены были ошеломлены. Огненная палка? Огонь?

Что он собирался делать? Резьба по дереву была соединена в одно целое, а на дне лежал слой щепок. Это был очень тонкий кусок дерева, согнутый и скрученный в мелкие кусочки. Такие опилки были очень легко воспламеняемы, как и тонкий слой туалетной бумаги. И тут, чего все никак не ожидали, Нин Фэй действительно поднес пламя палочки для розжига к опилкам на дне. От этой сцены все пользователи сети не смогли удержаться и расширили глаза. Огонь был естественным врагом дерева, особенно таких опилок. Это была просто лучшая среда для горения. Из нижней части резьбы по дереву поднялось слабое пламя. Пламя не было интенсивным. Стружка горела лишь мгновение, после чего бесследно исчезла, превратившись в пепел. После этого огонь стал постепенно распространяться вверх. Снизу вверх как будто тянулась линия, по которой распространялось это пламя.

Скорость восходящего пламени не была ни быстрой, ни медленной, но там, где пламя горело, полностью проявлялись тончайшие узоры, нарисованные Нин Фэем с помощью разделочного ножа. Каждое перышко на теле птицы было настолько тонким, а узоры и орнаменты на крыльях напоминали произведения искусства. Пламя продолжало гореть вверх. Оно прошло сквозь тело, добралось до макушки и догорело до самой высокой точки. Небытие пламени на мгновение запрыгало на вершине, а затем полностью исчезло. После того как пламя сгорело, деревянная скульптура наконец-то показала свой истинный облик. Это были две птицы с изысканными перьями. Прислонившись друг к другу, они по спирали устремлялись в небо. Их глаза смотрели друг на друга. Казалось, что глаза деревянной скульптуры способны видеть чувства преданности и любви к собеседнику. Интернет-пользователи, наблюдавшие за прямой трансляцией, хранили полное молчание. В их сознании осталось только глубокое потрясение.

Эти две птицы были очень красивы. Их общий вид был плавным и гладким. Птицы расправили крылья, словно собираясь обнять друг друга. Что это за бессмертное произведение искусства? Затем пользователи сети на мгновение замолчали, а комментарии разразились как цунами. "Ни хрена себе!" "Ни фига себе!" "Аббат Дин Нин просто великолепен!" "Я ошарашен. Что я видел?" "Это царство Бессмертного?" "Я только что сомневался в мастерстве настоятеля Дин Нин!" "Это видео должно быть популярным. Оно определенно должно быть популярным. Это слишком круто". "Это слишком преувеличено. Я так взволнован". "Не могу поверить, что я могу увидеть такое замечательное художественное творение в прямом эфире. Это потрясающе". Нетизены один за другим выражали свое восхищение и восторг. Это было связано с тем, что техника резьбы по дереву Нин Фэя была действительно выдающейся. Это было просто потрясающе!

И дело не только в магической технике раскрытия истинного облика после пламени, но и в том, что две птицы, обращенные к небу, вызывали искренние чувства. Казалось, что у вырезанной Нин Фэем деревянной фигурки действительно есть душа. "Ребята, вам кажется, что эти две птицы живые?" "Я думал, что это только мне так кажется". "Что происходит?" "Мой дедушка - резчик по дереву. Он занимается резьбой по дереву уже несколько десятилетий. Я пойду спрошу у него". Все все еще были в шоке. Нин Фэй с удовлетворением смотрел на свою работу и внимательно следил, не нужно ли что-нибудь подправить. Ответ был отрицательным. Каждая часть его силы была на высоте. В это же время тот нетизен, который сказал, что его дедушка был мастером резьбы по дереву, действительно отправился на поиски своего дедушки.

"Дедушка, посмотри это видео. Там есть могущественный человек, который вырезал резьбу по дереву. Это просто божественно!" Линь Хуэй взволнованно подбежал к своему дедушке Линь Чжаньву и сказал, держа в руках телефон. "Есть еще одна мощная резьба? Дай посмотреть!" Линь Чжаньцюань вырезал золотую жабу. Он отложил папку в руке и взял телефон. Сейчас была эпоха саморекламы. Многие мастера выкладывали видео в Интернет. Они также могли посмотреть на работы своих коллег. Линь Хуэй часто находил удивительные работы по резьбе по дереву, чтобы Линь Чжаньцюань мог их прокомментировать. "Дедушка, в этот раз все совсем по-другому. Этот человек просто великолепен!" - воскликнул Линь Хуэй. Линь Чжаньцюань ничего не ответил. Линь Чжаньцюань видел в Интернете много работ по резьбе по дереву, но большинство из них были просто поверхностными.

Непрофессионалы смотрели шоу, но знатоки знали в нем толк. Обычным пользователям показалось, что резьба по дереву выглядит очень нарядно, но знаток по фактуре и линиям мог определить, как она вырезана и на каком уровне находится. "Это скульптор? Он выглядит очень молодым". Линь Чжаньцюань покачал головой. В области резьбы нельзя было вырезать что-либо без десяти или двадцати лет мастерства. Некоторые вещи действительно требовали фундамента. Линь Чжаньцюань смотрел видеозапись, где Нин Фэй разводила огонь. Когда пламя медленно разгоралось, резьба постепенно проявляла свой истинный вид. Выражение лица Линь Чжаньцюаня становилось все более серьезным. "Нирвана в огне?" пробормотал Линь Чжаньцюань. f𝗿e𝙚𝘸e𝐛𝚗𝐨𝙫𝚎𝙡.c𝒐𝐦 "Это утраченный навык резьбы по дереву: Нирвана Огня?" Он был немного озадачен. Вскоре вся резьба по дереву была раскрыта. Линь Чжаньцюань надел очки и внимательно рассмотрел каждую деталь резьбы.

"Потрясающе. Линь Чжаньцюань увеличил свои крылья и, увидев на них узоры, не мог не воскликнуть от восхищения. "Дедушка, что в этом удивительного?" - спросил Линь Хуэй. "Он целостный и интегрированный. Когда он занимался резьбой, то стремился использовать наименьшее количество ножей, чтобы вырезать самые изысканные изделия. Поэтому множество щепок соединены вместе и не отваливаются". "Более того, его детали проработаны очень хорошо, и их можно даже оценить с точностью. Нет ни одного изъяна". Линь Чжаньцюань не мог не воскликнуть от восхищения. "Я видел много работ по резьбе по дереву, но в плане детализации с ним могут сравниться не более пяти человек в Китае!" "Такой мощный?" - глаза Линь Хуэя расширились от недоверия. "Это только один из них", - Линь Чжаньцюань снова посмотрел на всю резьбу. Две птицы были в форме взмывающих в небо птиц, как будто они собирались взлететь.

"Самое сильное в этом мастере - не только его мощная техника, но и то, что он может придать деревянной скульптуре некий дух, некую душу, которая принадлежит самой деревянной скульптуре". "Мощное мастерство скульптора, вырезанная скульптура обладает духом". "Вырезая дракона, он полон праведности и будоражит душу, заставляя людей не осмеливаться смотреть на него; вырезая тигра, он подобен свирепому тигру, спускающемуся с горы, заставляя отступить все живое, он может устрашить всех зверей". "А эта резьба по дереву выражает любовь между двумя птицами и их энергичную жизненную силу". "Этот человек действительно удивителен!" Услышав оценку Линь Чжаньцюаня, Линь Хуэй не мог не сглотнуть слюну и был немного шокирован. Линь Хуэй впервые услышал от своего деда такую высокую оценку. "Дедушка, а если эту резьбу по дереву продать, то сколько она будет стоить?" Линь Хуэй задумался на мгновение и снова спросил.

"Он может даже стать самым могущественным деревообработчиком в Китае". "Какая жалость."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54631/3157322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь