Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 149

"Самый натуральный земляной мед этих горных деревень добывается непосредственно из первозданного меда сотов". "Такой мед не подвергался никакой обработке и является лучшим питательным продуктом". "Мед также обладает эффектом замедления старения и красоты. Если женщины будут есть больше меда, их кожа станет лучше". "Отлично, я сегодня купила мед. Сегодня вечером я буду есть курицу, запеченную в меду!" "Положите мед и другие ингредиенты в целую курицу и запекайте ее в пароварке в течение сорока минут. Когда вы достанете ее, кожа курицы будет слегка хрустящей. В это время смажьте ее слоем меда и жарьте еще тридцать минут, пока кожа курицы не подрумянится". "Вкус действительно необычный". Нин Фэй неторопливо объяснял. По мере того как он говорил, он чувствовал, что ему не хватало. Как только он подумал о вкусе жареной в меду курицы, он не смог удержаться и облизнул губы. Услышав его описание, пользователи сети не могли не сглотнуть слюну.

Щенок и Вайти находились в стороне. Они сначала обнюхивали друг друга, а потом начали играть. После этого Нин Фэй попрощалась с домом бабушки Ван. Поездка Нин Фэй оказалась весьма плодотворной. "Чем хорошо жить в горной деревне, так это тем, что здесь можно найти большинство натуральных овощей и фруктов". "Все это выращивают сами горцы". Люди на горе в основном знали, у какой семьи что есть. Рассчитав время созревания урожая, те, у кого были хорошие отношения, сразу же просили его. Те, у кого были хорошие отношения, или те, у кого были дорогие вещи, покупали их". "Такая еда очень вкусная". С этими словами Нин Фэй отнес купленную еду и не спеша вернулся в даосский храм. Щенок немного подрос, но ему все еще было очень трудно подниматься по лестнице. Сначала он поднимался по лестнице на двух лапах, а затем, используя свою силу, взбирался вверх. "Ты вернулся".

Нин Фэй пришла на кухню. Хуан Лиси тихонько кипела в кастрюле. Капельки воды уже просочились сквозь деревянную крышку, и от нее поднимался пар. Нин Фэй положила ингредиенты и стала приводить в порядок жареную курицу на плите. Дрон парил над кухней, и движения Нин Фэй можно было наблюдать в режиме реального времени. Обстановка здесь была очень традиционной, и при виде Нин Фэй один из нетизенов не смог удержаться от восклицания: "Разве это не похоже на то, что Абби Дин Нин занимается приготовлением пилюль?" "Если здесь есть алхимическая печь, то она действительно на нее похожа!" "Я действительно впечатлен тем, что люди могут считать пасту из осенней груши алхимической печью". "Как вы думаете, в храме Цинфэн будет алхимическая печь?" "Забудьте об этом, я думал, что это мир фантазий". "Я никогда не видел алхимическую печь в храме Цинфэн, но структура трех чистых залов никогда не транслировалась в прямом эфире..."

"Вы хотите сказать, что в Зале Трех Чистот действительно спрятана огромная алхимическая печь?" "Если это так, значит ли это, что аббат Дин Нин - даосский священник, который хочет культивировать эликсир бессмертия, несмотря на то, что внешне он неторопливо вещает на улице?" По мере того, как они высказывались, их мнения становились все более нелепыми. Нин Фэй некоторое время смотрел на эти комментарии и беспомощно качал головой: "Я придерживаюсь принципа, что зал трех чистот не ведет прямых трансляций". "Что касается алхимической печи, то в древности этим занимались алхимики и колдуны. Это также было своего рода исследование. Многие люди платили за это мучительную цену". "Если говорить о варке традиционной китайской медицины, то и сейчас есть много даосов, которые умеют это делать". "В наше время технологии и знания очень развиты. Храм Цинфэн не занимается переработкой пилюль. Все, не надо шутить на эту тему". Пока Нин Фэй говорил, он занимался своими делами.

Он вымыл целую курицу и положил ее на тарелку. Затем добавил соль, вино, сушеный лук и измельченный имбирь. Затем налил две ложки меда и немного старого соевого соуса. Затем Нин Фэй принялся массировать курицу. "Что делает аббат Дин Нин? Массирует курицу?" "Похоже на то". "Так получается ароматнее. Мой второй дядя - шеф-повар. Я видел, как он делал это во время Нового года". "Я получил больше знаний". "Наблюдать за тем, как готовит Эбби Дин Нин, - это тоже своего рода удовольствие". ƒ𝚛𝐞𝚎𝑤𝘦𝚋𝓷o𝚟e𝘭.c𝐨𝙢 Пока сетевые пользователи общались, Нин Фэй спокойно готовил жареную курицу. Он намазал курицу приправами, включая желудок. Затем Нин Фэй нашел полиэтиленовую пленку и обернул курицу приправами. "Замаринуйте ее перед жаркой. Чем дольше, тем лучше". Нин Фэй вымыл руки и положил курицу в холодильник. После всего этого сок желтой груши простоял всего около трех часов. Согласно плану Нин Фэя, первая варка должна была занять пять часов.

"Эбби Дин Нин, сейчас только четыре часа дня. Что там транслировать?" спросил один из нетизенов. Нин Фэй улыбнулся и сказал два слова: "Отдыхайте". Для него не было необходимости специально что-то показывать. В кастрюле тихо кипел сок желтой груши. Жареная курица также была обмазана приправами и мариновалась в холодильнике. Остальное время ушло на ожидание. Что за жизнь такая - неторопливая? Если человек хотел приготовить осеннюю грушевую пасту и съесть медовую жареную курицу, он мог потратить на это полдня и одну ночь. Он не торопился. Пока он ждал, он пошел поиграть с несколькими маленькими животными. Нин Фэй пришел на задний двор и позвал малышей. Сначала Нин Фэй схватил Сяо Фэя. Сяо Фэй был размером с ладонь Нин Фэя. Нин Фэй держал его одной рукой. Ощущения от держания птицы были неплохими. Маленький желтый цыпленок рос быстрее, чем ожидалось.

Две клешни маленького желтого цыпленка были в воздухе и лежали на ладони Нин Фэя. Он наклонил голову и посмотрел на Нин Фэя. Возможно, из-за того, что цыпленок ел корм для домашней птицы, он выглядел более одухотворенным, чем другие цыплята. Нин Фэй заметил, что на теле маленького Фэя уже появились белые перья, а шерсть стала немного жестче. В это время подошли остальные животные. Нин Фэй опустил Сяо Фэя на землю и с улыбкой сказал: "Подойдите и встаньте как положено". Как только он закончил говорить, все три зверя встали перед ним бок о бок. Только маленький сокол все еще стоял на плече Нин Фэя, расчесывая свои перья. Не то чтобы Нин Фэй был к нему неравнодушен, но маленький сокол действительно был другим. Это была свирепая птица, и она не могла потерять свой свирепый характер. Остальные три зверька были милыми по своей природе. Нин Фэй играл с ними. Животные были очень довольны и ждали приказа Нин Фэя. "Сидеть!"

Трое парней сели. Сяо Фэй остался прежним. Он сидел на земле, вытянув две лапы. Это была та же поза, что и у человека, сидящего на траве. Те, кто видел эту сцену раньше, не удивились. Они лишь посчитали, что это очень интересно. Однако в зале прямых трансляций было еще много новичков. При виде этой сцены у них чуть челюсти не отпали. Больше ничего нельзя было сказать об этой лисе и собаке. Этот маленький желтый цыпленок был слишком преувеличен. "Ложись!" "Повернись!" "Повернись дважды!" Это было строго запрещено. Три малыша, похоже, прошли военную подготовку и были очень послушны. После этого Нин Фэй разыграл еще одно действие, которое ему понравилось. Он вытянул руку и указательным, средним и большим пальцами изобразил пистолет. Затем он произвел выстрел. "Бах!" Рука задрожала и сделала жест выстрела. Далее настало время выступать трем маленьким ребятам.

Сяо Фэй взмахнул своими маленькими крыльями и упал на землю. Маленькая собачка даже заскулила, а затем легла на землю. Ее лапы были обращены к небу, а глаза закрыты, оставляя лишь щель. Она тайком разглядывала Нин Фэя. Сяо Ху преувеличивала. Она приземлилась на задние ноги, встала на передние и сделала несколько шагов назад, после чего упала. "Ты все еще королева драмы!" - с беспомощной улыбкой сказала Нин Фэй, увидев выступление Лисички. Увидев эту сцену, интернет-пользователи почувствовали себя счастливыми. Атмосфера в зале прямых трансляций мгновенно накалилась. Затем Нин Фэй сказал: "Готово". Три зверька только опомнились и побежали в его сторону. Маленькая собачка снова быстро побежала во двор. Вскоре она прибежала со своей любимой игрушкой - теннисным мячиком. Все оставшееся время Нин Фэй сопровождал маленькую собачку, играя с ней в перебрасывание мяча.

Сяо Фэй оставался прежним. Каждый раз, когда он бежал с маленькой собачкой, он не мог догнать мяч. На полпути маленькая собачка вернулась. Лисичка прилегла рядом с Нин Фэем отдохнуть. Маленький сокол по-прежнему зорко следил за всем происходящим. Сок из желтой груши на кухне все еще дымился. Все в храме Цинфэна было наполнено жизненной силой. Это был любимый образ жизни Нин Фэй.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54631/3156642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь