Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 140

Проведя три дня в Глубоких горах, Нин Фэй наконец-то ночью поспешил вернуться в даосский храм с рогатого дерева. Нин Фэй положил щенка на землю. Щенок был хорошо знаком с окружающей обстановкой, поэтому он сразу же вскочил и с радостным криком побежал к даосскому храму. Услышав крик щенка, Большой Хуан тоже тут же выскочил на улицу и подошел к своему сыну. Нин Фэй заметил, что у храма Цинфэна уже собралась группа людей. Цзян Сюэ отправила ему сообщение по чату. Они прибудут только через полчаса. Откуда взялась эта группа людей? Группа людей издалека увидела Нин Фэя с горным рюкзаком. Мужчина лет тридцати сразу же вышел вперед, чтобы поприветствовать его. "Здравствуйте, аббат Дин Нин. Я управляющий строительными материалами Хуаду в столице. Меня зовут Ли Лицян". "Я здесь по поручению нашего председателя Лю, чтобы заключить с вами сделку относительно янтаря синехвостой белой бабочки".

"Председатель Лю сказал, что вы уже согласились продать ему янтарь". Нин Фэй с сомнением спросил: "Председатель Лю?" "Ой, посмотрите на меня. Я слишком волновалась и забыла вам сказать. Нашего начальника зовут Лю Янь. Его учетная запись на платформе douniao live streaming - [ President Yan ]", - поспешно сказал Ли Лицян с извиняющейся улыбкой. "Нин Фэй кивнул. Он не ожидал, что президент Янь будет так беспокоиться об этом кусочке янтаря. Скорее всего, он поручил подчиненным следить за его прямой трансляцией и рассчитывать время возвращения. "Подождите немного, я пойду и подтвержу это". ...... Нин Фэй открыл с помощью телефона комнату прямой трансляции и обратился к [ Президенту Яну ] с личным сообщением по этому поводу. Он должен был быть предусмотрительным в делах. Если бы собеседник оказался лжецом, а Нин Фэй согласился бы продать янтарь президенту Яну, он бы обидел собеседника. Получив утвердительный ответ президента Яня, Нин Фэй сказал: "Хорошо, без проблем".

"Ну что ж, аббат Дин Нин, мы привели сюда двух экспертов, чтобы они сначала оценили его. Вы не против?" - с улыбкой сказал Ли Лицян. Ли Лицян был бизнесменом. Естественно, что при ведении бизнеса он должен был учитывать все аспекты. "Нин Фэй достал из сумки янтарь в виде синехвостой белой бабочки и передал ему. Позади Ли Лицяна двое стариков в белых перчатках тут же взяли янтарь и внимательно осмотрели его. Вскоре старики посмотрели на Лицяна и кивнули. Ли Лицян тут же радостно улыбнулся. Раз Лю Янь смог поручить Лицяну это дело, значит, Лицян был его доверенным лицом. Как доверенное лицо, он был уверен, что дело, порученное начальником, будет выполнено хорошо. Поэтому, увидев, что дело улажено, Ли Лицян облегченно вздохнул. "Могу я узнать ваш банковский счет? Мы немедленно дадим вам фиксированную цену".

Нин Фэй просто заставил дрон лететь в другое место, а также отключил функцию записи на телефоне, поэтому не было никаких проблем с тем, чтобы рассказать ему о банковской карте. Ли Лицян тут же принял меры. Вскоре Нин Фэй получил от банка сообщение о том, что на счет зачислено 15 млн юаней. Он достал телефон и зашел в банк, чтобы проверить. Убедившись, что проблем нет, он сказал: "Эн, я получил деньги". Увидев выражение лица Нин Фэя, Ли Лицян на мгновение остолбенел. Нин Фэй только что получил огромную сумму в 15 миллионов юаней! Что это за понятие - 15 миллионов юаней? В такой горной деревне, как Циньшань, этой суммы было достаточно, чтобы дедушка, бабушка и внуки могли прожить несколько поколений.

Перед тем как прийти сюда, Ли Лицян подумал, что хозяину деревни, должно быть, повезло, что он смог найти такой хороший янтарь, как янтарь синехвостой белой бабочки. Наверное, хозяин был очень рад после сделки. Честно говоря, Лицяну не терпелось увидеть, как другой человек будет благодарен ему после получения денег. Это позволило бы ему почувствовать свое превосходство. Однако сейчас лицо Нин Фэй было очень спокойным. На нем не было и следа улыбки. Ли Лицян подумал, не ошибся ли он. ƒ𝒓e𝐞we𝚋𝙣o𝚟𝚎𝘭.co𝙢 Несмотря ни на что, он не будет так спокоен! Нин Фэй развернулся и зашагал в сторону даосского храма. Он путешествовал уже несколько дней и уже немного устал. Он хотел вернуться в даосский храм, чтобы принять ванну и немного отдохнуть. "Эбби Дин Нин!" Увидев Нин Фэя в таком состоянии, Ли Лицянь не стал оправдываться.

Изначально он планировал, что после заключения сделки другая сторона будет очень вежлива с ним, несмотря ни на что. После этого можно будет легко обо всем поговорить. Но сейчас у него все еще была просьба от другой стороны. "Дело обстоит так. Наш председатель Лю также сказал, что если это возможно, то мы готовы заплатить такую же цену за янтарь меловой цикады". Ли Лицян понизил голос и сказал. "Я уже говорил это раньше. Ты не можешь его продать". Нин Фэй покачал головой и решительно отказался. "Абби Дин Нин, если вы продадите его частным образом, никто ничего не скажет. "Более того, я специально проверил его. Если вы продадите найденное вами ископаемое, вы не будете привлечены к уголовной ответственности. Вы только получите образование и критику. Ли Лицян все еще хотел убедить его. Нин Фэй только покачал головой. "Извините, я не продам его". Ли Лицяну оставалось только покачать головой и беспомощно сказать: "Ну ладно".

Перед тем, как приехать сюда, Лю Янь сказал ему, чтобы он попробовал купить янтарь меловой цикады в руках Нин Фэй. Неважно, сколько у него было денег. Для такого богача, как Лю Янь, деньги не были главным. Главное - сокровище, подобное камню. В это время Ли Лицян похлопал себя по груди и сказал: "Не волнуйтесь, председатель Лю. Я не верю, что он не продаст кусок янтаря за 10 миллионов". В это время Лю Янь сказал: "Я не думаю, что аббат Дин Нин продаст его, но вы все равно должны попробовать. Трудно сказать". Теперь казалось, что Лю Янь был абсолютно прав. Нин Фэй была очень принципиальной. После того как сделка была завершена, Ли Лицяну незачем было оставаться. Он аккуратно убрал янтарь с синехвостой белой бабочкой, а группа села в машину и уехала. Нин Фэй достал ключ из альпинистской сумки и открыл дверь храма Цинфэна. Подсчитав время, он понял, что отсутствовал почти неделю.

Поскольку на дворе стояла ранняя осень, снаружи храм Цинфэна уже покрылся листьями, а зеленые каменные ступени были почти скрыты ими. Открыв дверь, он обнаружил, что во внутреннем дворе пустынно. Кресло-качалка спокойно лежало на переднем дворе, а три чистых зала были по-прежнему торжественны и торжественны. Как выглядел задний двор, он не знал, но, к счастью, урожай в саду и огороде был в порядке, даже если их надолго оставили без присмотра. Нин Фэй поприветствовал пользователей сети и выключил прямую трансляцию. Затем он положил свою походную сумку, сходил в душ, а потом принялся за уборку двора. Сначала он зашел в храм трех чистот, вытер стол, подмел пол и полностью очистил храм. Затем он отправился на задний двор, чтобы полить, разрыхлить почву и удалить сорняки. В это время со стороны храма Цинфэна послышался звук автомобиля. Нин Фэй тут же рассмеялся. Это вернулись Лисичка и Фэй.

Он открыл дверь и вышел. Как и ожидалось, он увидел, как Цзян Сюэ выносит из машины Маленького Лиса и Маленького Фэя с большим пакетом деликатесов. Нин Фэй сразу же обратил внимание на Лисичку. Спустя много времени Лисичка была все такой же милой. Увидев Нин Фэй, маленькая лисичка тут же спрыгнула с Цзян Сюэ и бросилась к Нин Фэй на руки. "Хаха, я тоже по тебе скучаю". Нин Фэй погладила лисенка. Лисенок очень обрадовался и закричал. Лисичка захлопала крыльями и запрыгала возле ног Нин Фэй. Она тоже закричала. Нин Фэй присела на корточки и снова схватила лисенка. Только после этого лисенок успокоился. Эти двое не виделись несколько дней, поэтому были гораздо оживленнее. "Аббат Дин, я тоже приготовила еду, которую ты просил", - с улыбкой сказала Цзян Сюэ. "Хорошо, пойдемте в дом". Было уже поздно, да и мяса в холодильнике было немного. Поэтому, когда Нин Фэй связался с Цзян Сюэ, он попросил ее принести несколько простых блюд.

Вдвоем они вошли в храм Цинфэн, и водитель, привезший Цзян Сюэ, снова уехал. Нин Фэй нес на руках Маленького Лиса и держал Маленького Фэя, когда они входили в храм Цинфэн. Тут же подбежала маленькая собачка и с лаем бросилась на лежавших на земле Фэй и Лисичку. Нин Фэй понял, что это значит, и положил маленького Фэя на землю. У маленькой собаки и маленького Фэя были самые лучшие отношения. Идиома гласила: "Куры летают, а собаки прыгают", но в храме Цинфэна все было иначе. Маленький Пес и Маленький Фэй были очень хорошими друзьями. Они всегда любили гоняться и играть одновременно. Как и ожидалось, как только Нин Фэй положила Сяо Фэя на землю, оба милых питомца побежали в сторону, чтобы поиграть. "Эбби Дин, блюда немного остыли. Я разогрею их для тебя", - сказала Цзян Сюэ со стороны и пошла на кухню, чтобы заняться делами. "Хорошо". Нин Фэй редко делал перерыв. Он сел на кресло и обнял маленького лисенка, чтобы поиграть с ним.

Нин Фэй погладил лисенка по шерсти. Похоже, лисенку это очень нравилось. Нин Фэй закрыл глаза и прислушался к лаю маленького пса и лисенка рядом с ним. Он был очень расслаблен и спокоен. Эта ночь была очень приятной. ... На следующий день Нин Фэй рано утром включил прямой эфир. Он уже переоделся в темно-синий даосский халат. Он подметал листья и прибирался в храме. Как обычно, все было спокойно и тихо. Утром Нин Фэй специально не общался с подписчиками. Он был занят своими делами. Когда чили в огороде подросли, Нин Фэй собрал несколько штук и приготовился после обеда отправить их бабушке Ван. Так было и в деревне. Иногда урожай был лучше. Если он не мог его съесть и не мог продать за несколько юаней, то отдавал еще несколько урожаев. Чаще всего это были огурцы и помидоры.

Стоит отметить, что глаза бабушки Ван были полностью излечены. Она каждый день выращивала цветы и траву и была очень счастлива. Только в 10 часов утра Нин Фэй пришла в комнату для прямых трансляций и сказала нетизенам: "Утром я должна отвести Лисичку и маленькую собачку на прививку". "Пастушьи собаки в горах обычно не нуждаются в вакцинации, поскольку их телосложение очень хорошее, и вероятность заболеть в суровых условиях очень мала. Вот почему в деревнях и селах держат пастушьих собак". "А вот домашним животным прививки делать полезно. Она может отгонять насекомых, а также предотвращать некоторые скрытые болезни". пояснил Нин Фэй. Несмотря на то, что маленькие собаки обладают сильной сопротивляемостью, им все равно приходилось проводить необходимую профилактическую работу. Это было полезно только для маленьких собак, за исключением того, что процесс инъекции был немного болезненным.

"Я отвезу их на инъекцию. Я уже связался с Геологическим бюро. Если они придут их искать, оформите и оставьте сертификат. Только дай им янтарь цикады", - сказал Нин Фэй Цзян Сюэ перед уходом. "Хорошо, - кивнула Цзян Сюэ и взяла янтарь. Затем Нин Фэй сел за руль вранглера, взял маленького лисенка и маленькую собачку и отправился вниз с горы. Лисичка, казалось, знала, что ей делать. Она смотрела на Нин Фэя с обиженным выражением лица, отчего у Нин Фэя защемило сердце. Он только погладил ее и сказал: "Не волнуйся, все в порядке". Маленькая собачка стояла сзади. Она по-прежнему выглядела очень счастливой и ни о чем не беспокоилась. Она явно не знала, что ей предстоит пережить.

http://tl.rulate.ru/book/54631/3156472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь