Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 104

В темноте нетизены увидели лишь небольшую речку на обочине леса. Ничего особенного в ней не было. "Аббат Дин Нин, это и есть то хорошее место, о котором вы говорили?" "Здесь ничего нет". "Я тоже так думаю. Это место не представляет собой ничего особенного. Оно не такое красивое, как то озеро, которое мы видели раньше". "Ты пытаешься меня обмануть?" "Может быть, в реке есть хорошие сокровища?" "А что там смотреть посреди зимы? Пойдемте, пойдемте". Цзян Сюэ стояла в стороне и смотрела на это место. Она совсем не была разочарована. Наоборот, она, казалось, была в приподнятом настроении. Цзян Сюэ очень любила природу. Ночной лес и естественная река делали воздух чистым, а погоду прохладной. Она была очень довольна. Раньше она могла только смотреть на сад в усадьбе. Это было неинтересно. "Подожди немного, скоро он должен появиться". Нин Фэй посмотрел на лес рядом с собой и мягко улыбнулся. "Хорошо", - мягко ответила Цзян Сюэ.

В это время Лисичка кокетливо позвала его. Нин Фэй понял, что это значит. Она хотела, чтобы он ее обнял. Нин Фэй взял лисенка из рук Цзян Сюэ и поднял его на руки. "Абби Дин Нин сказал ждать, чего же мы ждем?" "А что еще можно ждать в лесу?" "Я вдруг снова заволновался". "Давайте подождем и посмотрим. Аббат Дин Нин нас точно не подведет". "Но здесь же кромешная тьма. Мы вообще ничего не видим!" Время шло незаметно, и нетизены постепенно теряли терпение. Однако Цзян Сюэ все еще была полна предвкушения. Время от времени она даже поглядывала на Нин Фэй. В темноте боковой профиль Нин Фэя оставался красивым, нежным, как нефрит, и в то же время безудержным. В этот момент из леса бесшумно выплыл флуоресцентный свет. "Он здесь!" Глаза Нин Фэя загорелись, и он сказал. "Наконец-то!" Цзян Сюэ тоже поспешно оглянулся. Сияние светлячков отражалось в глубине ее глаз, отчего взгляд становился подвижным.

В этот момент пользователи сети наконец-то поняли, о чем говорит Нин Фэй. "Так это Светлячки!" "Хаха, Эбби Дин Нин ждет светлячков". "Я никогда в жизни не видела светлячков. Это первый раз, когда я их вижу". "Действительно, в городе очень трудно увидеть светлячков". "Я вдруг так обрадовалась!" "Спасибо, аббатиса Дин Нин!" "Аббатиса Дин Нин никогда меня не подводила". Количество светлячков в интерфейсе прямой трансляции стало увеличиваться. Один, два, три, четыре... 𝙛𝐫e𝚎wℯ𝗯𝒏𝗼ѵ𝙚l. Нин Фэй смотрела на постепенно поднимающийся свет в лесу и объясняла нетизенам в комнате прямой трансляции: "Светлячки не могут расти без воды, и они должны находиться в естественной среде" Когда светлячки вырастут, они превратятся в куколок и будут летать в воздухе, излучая яркий свет "Примерно через час после захода солнца, то есть сейчас, светлячки наиболее активны.

"Когда светлячки начинают летать и светиться, продолжительность их жизни составляет всего около пяти дней. В течение этих пяти дней питание и рост отходят на второй план. Они больше внимания уделяют тому, чтобы насладиться самым прекрасным временем своей жизни". "Поэтому в лесу очень редко можно увидеть такое большое скопление светлячков". Благодаря мягкому рассказу Нин Фэй внимание пользователей сети было полностью сосредоточено на светлячках в прямом эфире. Изначально темный лес стал немного светлее после того, как в нем появились светлячки. Несмотря на то, что у Нин Фэя была фобия к насекомым, он чувствовал себя очень комфортно, видя такую красивую сцену. Цзян Сюэ неподвижно смотрела на светлячков в лесу. Светлячков было слишком много, они словно рассыпались вокруг нее. Светлячков становилось все больше и больше, отчего весь лес выглядел необычайно красиво. Она словно попала в мультфильм. Цзян Сюэ пошла в глубь леса, а Нин Фэй следовал за ней.

Именно поэтому Нин Фэй сказал, что хочет, чтобы Цзян Сюэ переоделась в старинную одежду. Когда Цзян Сюэ шла по лесу, она словно влилась в эту картину, сделав ее еще более прекрасной. Если описать ощущения в этот момент, то это было похоже на появление платикодона в фильме "Инуяша". Нетизены были ошеломлены. В лесу было море флуоресцентного света. Это было чудо природы! Такую сцену вообще нельзя было увидеть в городе. free𝒘ℯ𝗯𝙣𝗼ν𝑒𝗹.𝒄o𝒎 Кроме того, Нин Фэй была одета в синий свободный бег на длинные дистанции, а Цзян Сюэ - в бело-зеленый древний костюм. Они выглядели как два главных героя - мужчина и женщина, перешедшие из манги в реальность. На руках у Нин Фэй сидела белая лиса, что придавало происходящему некоторую загадочность. "Наверное, это и есть "Лес светлячков"". "Это действительно красиво".

"Это напоминает мне шоу дронов на стене древнего города, но явно не такое волшебное, как светлячки в природе". "Даже на камере я чувствую, что это очень художественно. А каково было бы, если бы мы оказались на месте событий?" "Аббат Дин Нин всегда преподносит нам сюрпризы". "Окружающее пространство наполнено волшебной флуоресценцией природы. Такая сцена, наверное, снится". Цзян Сюэ остановилась в лесу и огляделась. Бесчисленные светлячки танцевали, свет менялся неравномерно. Все вокруг было таким волшебным. "Эбби Дин, это так красиво!" - немного взволнованно прошептала Цзян Сюэ, обращаясь к Нин Фэй. "Да, я видела его в молодости. Она действительно прекрасна", - с улыбкой ответила Нин Фэй. "Спасибо, что привел меня сюда". "Без проблем". "Эбби Дин, здесь так красиво. Наверное, все хотят увидеть, как ты танцуешь с мечом", - с лукавой улыбкой сказал Цзян Сюэ. Как и ожидалось, как только Цзян Сюэ сказала это, комментарии к пуле в комнате прямой трансляции Нин Фэй взорвались.

"Да, да, танец с мечом, танец с мечом!" "Эбби Дин Нин, давайте немного потренируемся!" "Мой сосед по комнате серьезно болен и хочет посмотреть, как Эбби Дин Нин танцует перед смертью!" "Быстро, быстро, приготовьте видеомагнитофон. Я уже могу предсказать, что Эбби Дин Нин обязательно попадет в самые популярные короткие видео в ближайшие несколько дней." "Хахаха, значит, все ждут этого с нетерпением, как и я". В этот момент Нин Фэй беспомощно улыбнулся и сказал: "Но я не взял с собой меч". "Он на заднем сиденье машины. Я принесла его. Сейчас принесу", - вызвалась Цзян Сюэ и попросила у Нин Фэй ключи от машины. Затем она подошла к машине. Нин Фэй испугался, что ей грозит опасность, и последовал за ней. Вскоре после этого принесли деревянный меч. В это время количество светлячков достигло своего пика. На экране появились светлячки, танцующие по всему небу. Это было очень красиво.

Цзян Сюэ отнесла Лисичку в сторону и тихо стояла у реки, глядя на Нин Фэя. Нин Фэй держал в руке меч из персикового дерева и оглядывался по сторонам. В его глазах плясали блики света, что придавало ему героический вид. Для Нин Фэя танцы на мечах были очень приятным видом спорта. Тем более в определенных условиях. Например, однажды он поднялся на вершину горы и смотрел на заходящее солнце. Он почувствовал, что его настроение меняется, и ему захотелось выразить свои чувства. Естественно, это произвело бы необъяснимый эффект на людей. В этот момент в ночном небе заплясали светлячки. Сцена была очень красивой. Нин Фэй взял в руки деревянный меч и начал двигаться. Казалось, что эта гора тоже обладает духом. В тот момент, когда Нин Фэй начал двигаться, подул порыв ветра и закружил его вокруг Нин Фэя. Вместе с ним полетели светлячки. Теперь, когда ветер закружился, светлячки следовали за ним и непрерывно летали вверх-вниз.

Нин Фэй начал танцевать с мечом. В его движениях чувствовалась естественность и элегантность. Кроме того, его движения были одновременно твердыми и мягкими, резкими и нежными. Поэтому его танец с мечом был очень привлекательным. В этот момент Цзян Сюэ поняла, что что-то не так. Светлячки, танцующие в небе, кружились вокруг Нин Фэя! Что же происходит? В глазах Цзян Сюэ появились мурашки. Неужели декан аббатства действительно собирался культивировать бессмертие? Нетизены в зале прямой трансляции также наблюдали эту сцену. "Что я вижу? Светлячки летают вокруг аббатисы Нин?" "Это просто чертовски волшебно!" "Я ошарашен". "Я действительно не знаю, что сказать. Аббатство Дин Нин слишком удивительно". "Раньше я верил в науку, а теперь верю в метафизику". "Не говорите мне. Иногда о таких вещах действительно трудно сказать. Даосы всегда верили в даосизм и природу, а может быть, они действительно имеют что-то общее с природой." "Чем больше ты об этом говоришь, тем нелепее это становится". "Кто знает?"

Интернет-пользователи могли только строить догадки. Как бы то ни было, но сегодняшняя сцена должна была глубоко запечатлеться в их памяти.

http://tl.rulate.ru/book/54631/3155772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь