Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 92

"Аббат Дин Нин, после завершения строительства нового дома в сельской местности разве вы не приглашаете гостей, чтобы получить подарки?" спросил один из пользователей сети после завершения строительства храма Цинфэн. Во многих деревнях Хуася существовал такой обычай. После завершения строительства нового дома во дворе ставили несколько столов с хорошим мясом и овощами. Жителей деревни приглашали на банкет, чтобы отметить праздник и получить подарки. Ведь строительство нового дома и женитьба на жене были самыми важными делами для сельской семьи. "Согласно обычаю, так и есть, но мне это не нравится", - небрежно ответил Нин Фэй. "Сейчас этот обычай тоже идет на убыль. Все зависит от ваших личных предпочтений. Если вы любите веселье, пригласите жителей деревни. Если любите тишину, просто наслаждайтесь в одиночестве". "Я не столь придирчив к этому аспекту".

У каждого был свой взгляд на вещи. После того как многие фермеры построили новые дома, они не могли дождаться, когда вся деревня узнает, что они обязательно смогут наслаждаться пейзажем. Тогда они могли бы с уверенностью прогуливаться по полям с руками за спиной и чувствовать себя очень гордыми. Нин Фэю было наплевать на все это. Жизнь была для него самого, а не для других. Утром Нин Фэй приводил в порядок сад на заднем дворе. На горе было много бамбука, но его цвет и разнообразие были самыми обычными. Он выглядел довольно скучно и не чувствовал свежести. То же самое можно сказать и о бамбуке, посаженном в саду. "Надо найти время и сходить на гору, чтобы нарвать бамбука. Я помню, что на южной стороне горы есть большой бамбуковый лес. Там должен быть лучший бамбук". сказал себе Нин Фэй. "Трава на лужайке новая, но она легко зарастает сорняками. Ее нужно почистить".

"Два кустарника здесь будут смотреться лучше. Лучше найти те, которые зеленеют круглый год". "Еще несколько уникальных камней по обеим сторонам дороги, вымощенной камнем, будет лучше". ƒ𝐫𝒆𝐞w𝗲𝚋𝗻૦𝘷e𝙡.c𝑜𝙢 Затем Нин Фэй обратился к нетизенам: "Западный стиль озеленения красив "прямыми". Планировка в основном плановая, симметричная, уделяется внимание геометрическому моделированию. В нем видны черты масштабного, крупномасштабного озеленения". "Например, "Сад президента Вана", который Чанг Юань спроектировал для Шэнь Тэна из "Самого богатого человека города Сихун", выполнен в западном стиле". "Традиционный китайский стиль озеленения подчеркивает тонкость и стремление к художественному замыслу. План озеленения - это сочетание реальности и иллюзии, размера, расстояния и экспозиции. Это будет выглядеть интереснее".

"Древние любили посещать сады, потому что в них были павильоны, каменные дороги, кипарисы, зеленые бамбуки и т.д. Питье и чтение стихов в садах позволяло им чувствовать себя непринужденно". "Этот сад выполнен в традиционном китайском стиле". Объяснение Нин Фэй понравилось всем пользователям сети. "Бесполезных знаний снова стало больше". "Почему аббатиса Дин Нин все знает?" "Я работаю над дизайном сада, а это значит, что хозяин абсолютно прав". "Я бы тоже хотел иметь такой сад". "Я могу только думать об этом". Нин Фэй некоторое время приводил в порядок бамбук и вдруг услышал шум машин, остановившихся возле даосского храма. Он вспомнил, что случилось с Цзян Сюэ, и обратился к камере прямой трансляции: "Кстати, сообщите всем, что в это время в даосский храм приедет подруга. Если она попадет в прямой эфир, прошу не обижаться". "Подруга, посещающая храм? Это не может быть подруга, верно?"

"Девушка? Аббат Дин Нин, у вас есть девушка?" "Кто этот гость? Еще один даосский священник?" "Друг аббатисы Дин Нин - наш друг!" "Я хочу познакомиться с подругой Аббатисы Дин Нин". Нетизены были очень любопытны. Главный вход в храм Цинфэн состоял из девяти голубых ступеней, а за боковой стеной находился склон. Машины могли подъезжать со склона и парковаться на открытом пространстве у стены. Нин Фэй стряхнул пыль с рук и вышел из храма Цинфэн. Как только он вышел, то увидел Цзян Сюэ, которая была одета в светло-розовую футболку, белые брюки и белые кроссовки. В руках она держала гуцинь, а рядом с ней стоял мужчина, похожий на водителя, и нес чемодан. Увидев Цзян Сюэ, нетизены удивленно воскликнули. "Вот это да! Кто она? Она такая красивая!" "Эта... ее девушка просто потрясающая!" "Она только что приехала. Что происходит? Кто эта красавица?" "Она такая красивая. Она знаменитость?" "Ахххх! Я так завидую!"

"Как и ожидалось от аббата Дина Нинга. Даже его девушка чувствует себя такой неземной!" "Для меня эта красавица - критическое попадание!" Нетизены в комнате прямой трансляции были очень взволнованы. Кто мог противостоять внезапному появлению такой красивой женщины, первоклассной красавицы! Это была эпоха, когда все зависело от внешности. Внешность включала в себя фигуру, темперамент, имидж и многие другие аспекты. Некоторые люди были очень красивы, но, когда они стояли, им казалось, что это очень вульгарно и не хватает темперамента. Но когда они снова посмотрели на Цзян Сюэ, то увидели, что она молода и красива, ее фигура изящна, а кожа светлая. С точки зрения прямой трансляции с дрона не было ни одного слепого пятна! Поэтому нетизены не могли сдержать себя. "Посмотрите на аббатису Дин Нин. Она очень счастливо улыбается". "Бай Цай сама доставила себя к нам. Как она может не улыбаться?" "Любовь делает людей слепыми". "Я чувствую кислый запах любви!"

В этот момент Цзян Сюэ подошла к главной двери. Она впервые увидела Храм Цинфэна вживую и сразу же почувствовала себя необыкновенно веселой. "Аббатиса Дин Нин, я не опоздала?" - с улыбкой спросила Цзян Сюэ. "Ничего страшного. Ваше место находится на втором этаже. Я провожу тебя туда". Нин Фэй повела ее в даосский храм. Войдя в даосский храм, Лисичка увидела Цзян Сюэ и тут же встала, как будто немного насторожившись. Маленькая собачка лишь издала вопль. Поняв, что это подруга Нин Фэя, она пошла играть сама. Нин Фэй привел Цзян Сюэ в ее комнату и рассказал, где находится туалет и место, где можно помыться. В конце концов, он сказал ей: "Можешь пока отдохнуть здесь. Что касается храма Цинфэн, то, кроме зала Саньцин, ты можешь заходить туда по своему усмотрению". "Хорошо, аббат Дин. Благодарю вас!" Цзян Сюэ искренне поблагодарила его и очень мило улыбнулась. Затем Цзян Сюэ прибралась в своей комнате, а Нин Фэй снова отправилась приводить в порядок сад.

Пока они приводили в порядок сад, интернет-пользователи продолжали обсуждать отношения между Нин Фэем и Цзян Сюэ. Приходилось восхищаться воображением здешних обитателей. Когда они сплетничали, их боевая мощь была беспрецедентно велика. Сначала они говорили, что Цзян Сюэ - девушка Нин Фэя. Потом стали говорить, что они женаты. Потом говорили, что их детям уже по два с половиной года. Еще один человек сказал, что и Нин Фэй, и Цзян Сюэ пришли с некоего плана и являются бессмертными или что-то в этом роде. Видя домыслы интернет-пользователей, Нин Фэй беспомощно объяснил: "Дорогие зрители, Цзян Сюэ - моя подруга. По какой-то причине ей необходимо на некоторое время остаться в даосском храме. Хватит гадать вслепую". В этот момент к ним подбежала Лисичка и, протянув переднюю лапу к ногам Нин Фэй, нежно погладила ее по тельцу. 𝘧r𝑒𝘦𝒘𝘦𝙗novel.𝐜o𝒎

"Нин Фэй принесла лисенка и усадила его в павильоне, поглаживая по шерстке. "Лисичка несколько раз негромко мяукнула, словно хотела что-то сказать. Нин Фэй услышал в мяуканье лисенка некую враждебность по отношению к Цзян Сюэ и улыбнулся. Лисичке нравилось соревноваться за питомца. У многих животных, например, у кошек и собак, есть такое явление, как соперничество за питомца. Некоторые кошки, узнав, что у их хозяина есть другая собака, ревностно били собаку. Некоторые собаки, увидев, что их хозяин спит с другой собакой, избавлялись от нее, а затем заползали к хозяину на руки. Лисичка была очень умным животным. Она могла что-то почувствовать и поступить таким образом. "Я чувствую, что лисенок ревнует!" "Лисичка очень умная. Она видит, что что-то не так". "Она боится, что хозяин бросит ее после того, как у нее появится подружка". "У животных иногда очень простые мысли".

"Многие домашние животные очень преданы своим хозяевам. Даже если их бросили, они все равно чувствуют, что утянули за собой хозяев". "Таких людей много. Они держат кошек и собак для разнообразия. Как только они им надоедают, они их просто выбрасывают. Вот почему сейчас так много людей, просматривающих кошек и собак". "К счастью, Абби Дин Нин не из таких людей". "Лисичка, Цзян Сюэ - милая девушка. Ты должна с ней поладить". Нин Фэй ласково погладила Лисичку и сказала. "Мне еще нужно вырвать несколько сорняков. После обеда мне еще нужно поискать бамбук. Ты можешь пойти поиграть сама". После этого Нин Фэй занялась садом, а Лисичка убежала. Примерно через полчаса, когда Нин Фэй закончил возиться с сорняками и вышел с заднего двора на передний, он обнаружил Цзян Сюэ, сидящую на деревянном стуле. Она посадила маленького лисенка на свои ноги и нежно поглаживала его. Лисичке, похоже, это очень нравилось. Маленькая собачка рядом с ней тоже послушно сидела.

Даже Нин Фэй почувствовал, что эта сцена была в какой-то степени красивой. Тогда Нин Фэй беспомощно улыбнулся и сказал: "Эту маленькую лисичку так легко подкупить".

http://tl.rulate.ru/book/54631/3155404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь