Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 71

Нин Фэй включил трансляцию. Даосский храм менялся очень быстро. В жилой зоне рядом с ним уже шел ремонт. Казалось, что до его завершения осталось совсем немного. После ремонта Зал Трех Чистот выглядел совершенно новым и великолепным. "Доброе утро, аббат декан Нин". "О чём сегодня будет трансляция, стример?" "Зал Трёх Чистот так прекрасен!" "Где маленький сокол? Неужели он снова отправился играть?" Как только прямая трансляция была включена, приветствия от пользователей пришли, как и было обещано. Однако было видно, что за это время популярность комнаты прямой трансляции Нин Фэя снизилась. Изначально его популярность составляла около шести миллионов человек. Однако в связи с реконструкцией зала Саньцин за это время популярность снизилась до 4 миллионов.

Более десяти дней Нин Фэй каждый день занимался в даосском храме. Он сопровождал Маленького Сокола и Маленькую Лису, чтобы немного поиграть, а по вечерам бегал по ночному городу и отрабатывал навыки владения мечом. Несмотря на то, что это было весело и неторопливо, нашлись и те, кто предпочитал захватывающую приключенческую жизнь. Тем временем Союз Небесных Лошадей также воспользовался даосским храмом Нин Фэя и запустил функцию выживания в дикой природе, подражая Нин Фэю. Кроме того, они увеличили популярность своего крупнейшего стримера "Брата Блэки", что также дало определенные результаты. Конечно, популярность Маленького Блэка все еще была несопоставима с популярностью Нин Фэя. Но Нин Фэя это не волновало. Он вел прямую трансляцию не только ради того, чтобы вести ее. Он все равно должен был следовать своему сердцу. Однако содержание сегодняшней прямой трансляции было иным.

"Сегодня я должен совершить поездку в горы. Мне нужно поменять вывеску зала Саньцин и вывеску храма Цинфэн. Пойду поищу подходящее дерево". Нин Фэй улыбнулся и сказал, обращаясь к зрителям в комнате прямой трансляции. "Пойти на гору? Стример наконец-то собирается пойти на гору?" "СОВ, рыдаю, рыдаю, рыдаю. Наконец-то я дождался!" "Хаха, я люблю смотреть на стримера в горах". Нетизены были очень счастливы. В то же время многие поклонники в фан-группе Нин Фэя также разместили в ней это сообщение. "Главный Нин отправляется в горы!" Увидев это сообщение, некоторые старые поклонники не могли дождаться, когда откроется прямая трансляция. "Помогите мне, я еще могу купить подарки!" Популярность Нин Фэя в комнате прямой трансляции быстро росла. Вскоре она вернулась к отметке в шесть миллионов. Это была сила.

Союз Тяньцзюнь изначально считал, что популярность Нин Фэя уже прошла свой пик и начала падать. Кто бы мог подумать, что после заявления о том, что Нин Фэй уходит в горы, его популярность сразу же вернется. Это означало, что большинство поклонников Нин Фэя были настоящими фанатами. В мире прямых трансляций Нин Фэй по-прежнему был колоссом. "В этот раз я хочу найти дерево, из которого можно сделать вывеску. Дерево не должно быть очень редким, но оно должно быть устойчивым к гниению и эрозии". Нин Фэй строил планы. В горах было много ценных деревьев, например, "Божественное дерево". Однако Нин Фэй знал, что деревья, особенно охраняемые государством, нельзя рубить без разбора. Вырубка деревьев была равносильна нарушению закона, и это было то же самое, что и браконьерство. Он искал не редкие деревья.

"Я уже бывал в одном месте в горе Инь. Оно подходит для роста сапрофитных существ и существ, которые любят холод и сырость". "На этот раз я отправлюсь в место с горным ян!" "У людей есть инь и ян, у деревьев есть инь и ян, и у гор тоже". "Инь горы не подвергается воздействию солнца круглый год. Там холодно и сыро. Соответствующее место в горе инь - это гора ян". Нин Фэй посмотрел на большую гору рядом с собой и медленно сказал. "Несколько лет назад в этом месте был лесной пожар. Лесное бюро пришло к выводу, что это был природный пожар. Тогда пожар был очень сильным, но пожарные быстро потушили его, поэтому он не причинил большого вреда". Нин Фэй начал движение. На этот раз он путешествовал в простой одежде. На нем были ветровка, кепка и туристические ботинки. С собой он нес походную сумку.

"Лисичка, жди меня послушно. Я вернусь вечером". Нин Фэй не собирался брать лисенка с собой в горы. Лисичка была еще маленькой и не могла убежать от опасности. Услышав слова Нин Фэя, лисенок подбежал к ногам Нин Фэя и, словно кокетничая, нежно подбросил его тельце. Казалось, она умоляла Нин Фэй взять ее с собой. "Аббат Дин Нин, возьмите с собой Лисичку!" "Лисичка такая милая. Как ты можешь бросить ее?" "Кто из больших шишек знает, как позвать Лису? Я никогда не слышал крика лисы". "Лиса? Лиса?" 𝗳𝐫𝘦e𝘸𝗲𝚋𝓃𝚘v𝘦𝘭.𝑐𝒐m "Старый американец". "Я слышал его раньше, и я помню его ясно. Крик лисы - это "Великий Чу Синь, Чен Шенг Ванг"!" "666666666!" "Чэнь Шэн, У Гуан, рассказал тебе во сне?" Несмотря на то, что пользователи сети оставили множество комментариев от имени Лисички, Нин Фэй остался невозмутим. Он послушно отпустил Лисичку отдыхать.

Маленький Сокол стоял на плече Нин Фэя, подняв голову. Он выглядел бесстрашным и спокойно расчесывал свои перья несколько раз. После этого Нин Фэй снова вошел в Глубокие горы. "Растения здесь восстанавливаются очень хорошо. Знаете ли вы, что три года назад о лесном пожаре здесь тоже рассказывали в новостях?" пояснил Нин Фэй. "Я до сих пор очень хорошо помню тот лесной пожар. В то время была гроза. Вскоре после удара молнии из леса поднялся черный дым, сопровождаемый треском взрывов, и огонь распространился". "К счастью, пожарные и вооруженная полиция быстро приехали и потушили пожар". "Через три дня после того, как пожар был потушен, я специально приехал сюда. Знаете, какая сцена предстала передо мной?" живо описал Нин Фэй. Когда нетизены услышали его слова, их внимание было особенно приковано. "Аббат Дин, расскажи мне скорее, что ты видел?" "Да, лесной пожар, говорят, очень страшный!" "Я видел это только по телевизору".

Нин Фэй вздохнул и сказал: "Это чернота. Просто кромешная тьма. На всех деревьях нет листьев, они покрыты слоем черного пепла. Изредка можно увидеть трупы змей и крыс". "Во всем лесу очень тихо. Нет ни единого звука". "Теперь, когда я думаю об этом, это действительно похоже на ад". Нетизены восхищались ужасающим миром, который описал Нин Фэй. Нин Фэй вдруг указал вперед и сказал: "Смотрите, это лес, который сгорел от пожара!" Дроны поднялись вверх, и сетевые пользователи сразу же переключили свое внимание туда. Они увидели перед собой большой участок пышной зелени на горе. Земля была покрыта всевозможными дикими цветами и сорняками. Хотя деревьев было сравнительно немного, они были высокими и прямыми, и росли очень хорошо. Это совсем не было похоже на пожар! "Это лес после пожара? Почему мне кажется, что здесь лучше?" "Да, это выглядит очень освежающе".

"Хозяин, ты же не можешь нас обманывать?" Нин Фэй продолжил объяснять: "Существует мнение, что естественные лесные пожары полезны для самообновления леса". "Поскольку лес долгое время не обновлялся, плотность полога очень высока. Подземная почва не может получать солнечный свет, и травянистые растения не могут расти. Травоядные животные, которые питаются травой, не могут выжить. Естественные лесные пожары могут уменьшить плотность леса, освободив место для роста травы, и тем самым восстановить экологию. После того как пожар закончится, они продолжат омолаживаться". "В биологии средней школы изучают и это. Это называется вторичной сукцессией". Выслушав объяснения Нин Фэя, пользователи сети пришли к внезапному пониманию. "Понятно!" "Знания декана аббатства Нин действительно эрудированны!" "Еще один пункт знаний добавлен!"

"Почему вы так много знаете обо всех аспектах? Так обидно сравнивать людей друг с другом". "Да, да, теперь я вспомнил. Я действительно узнал о вторичной замене, но никогда не видел ее в реальной жизни. Так вот как это выглядит!" В этот момент Нин Фэй подошел к дереву и снова сказал: "На этот раз я пошел на гору, чтобы найти подходящее дерево для изготовления вывески." "После пожара бюро лесного хозяйства убрало валежник, но оставило немного дерева, в котором не было уверенности, мертвое оно или нет 𝒇𝚛e𝘦wℯ𝑏𝓃𝑜νℯ𝒍.co𝗺 "Я хочу посмотреть, смогу ли я найти подходящее мертвое дерево."

http://tl.rulate.ru/book/54631/3154778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь