Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 55

Началась прямая трансляция, и популярность комнаты прямой трансляции резко возросла. Название комнаты прямых трансляций настоятеля аббатства Цинфэн можно было считать вывеской для прямой трансляции птичьих боев. Около 9 часов утра Нин Фэй налегке отправился в путь и поспешил к месту, где вчера обитал южнокитайский тигр. Система подсказывала ему, что после использования карты друга животных у них всегда будет благоприятное впечатление о Нин Фэе, если только он не разозлит южнокитайского тигра. Поэтому Нин Фэй не слишком беспокоился. К тому же, физическая подготовка Нин Фэя была очень высока, и он владел китайскими боевыми искусствами. Южнокитайский тигр был небольшим. После того, как Нин Фэю выпал счастливый жребий, ему не составило труда победить южно-китайского тигра в поединке один на один. "Абби Дин Нин, что ты собираешься делать на этот раз?" "Выбирать линьчжи?" "Похоже, это возвращение из прошлой ночи!"

"Неужели стример снова собирается поиграть с южнокитайским тигром?" Нетизены строили догадки одна за другой и не могли удержаться от восторга. Как бы они ни смотрели прямые трансляции, подобные "Тигру Лу", они никогда не уставали от них. Для людей, любящих животных, притягательность больших кошек была фатальной. Например, в Аравии было много богатых людей, которые разводили леопардов и тигров. Нин Фэй, естественно, поступил так же. Когда они пришли на место, где вчера отдыхала тигрица, она все еще была там. Правда, выглядела она уже гораздо лучше и смогла встать. "Ва-хо!" В этот момент из-за спины тигрицы выскочил маленький тигренок и детским голосом зарычал на Нин Фэя. "Как мило!" Нетизены были в восторге. Этот голос был даже лучше, чем когда первая любовь называла тебя братом. "Эбби Дин Нин, дайте имя маленькому тигренку". "Давайте назовем его маленьким тигренком". "Маленький тигренок, 2 200?" "Ты смотришь на меня свысока, Тигренок 80 000?"

"Тигр весны, младший брат тигра лета". Нетизены начали бурно обсуждать. Многие люди из эспортивного круга начали говорить о профессиональных игроках в прямом эфире Нин Фэя. "У маленького тигра на голове написано слово Wang. Давайте назовем его маленьким Вангом". "Маленький B* Stard? Даже подумать страшно, что ты можешь придумать что-то подобное". "Хахаха, Маленький Б * Стар. Старший брат, не будь таким смешным". "Тогда как же вы его называете!" "Английское имя Тигра - Tiger. Давайте назовем его Тагором?" "Тагор? Я даже Шелли?" "66666, они все культурные люди". В этот момент Нин Фэй уже начал гладить маленького тигренка. Самка тигра не стала его останавливать. Тигра-самца здесь не было, и никто не знал, куда он делся. Нин Фэй обнял передними лапами маленького тигренка и начал свой рассказ в мягкой и элегантной манере: "В древности у тигров было много прозвищ: Большой Червь, Безжалостное Насекомое, Пятно, Белый Лоб и так далее".

"Но более приятными именами были Горный владыка, Горный царь и Горный бог Владыка". "В книге "Тигр племени Шуовэнь" говорится: "Тигр, царь горных зверей", поэтому тигр считается царем горных зверей". "В книге Pian Ya Shi Shou написано: "Царь горы, тигр". Надо знать, что в древности только император имел право называть его "царем горы". "Царь горы" означало "царь горы"". "В книге Ли Цюаня династии Цин "Различные названия вещей", зверь-зверь-тигр, также говорится: "Тигр, западный зверь, царь зверей". Царь горных зверей, также известный как царь горных зверей". Услышав рассказ Нин Фэя, интернет-пользователи окаменели. О чем говорил этот стример? Какой "Юэ", какой "зверь", какой "царь зверей"? Это было слишком удивительно.

Однако с древних времен в сети появлялись таланты. Один из таких нетизенов оказался аспирантом кафедры античной литературы. Он не удержался и сказал: "Стример говорит о древних книгах "Тигриное племя Шуовэнь", "Пьян Я: освобождение головы" и книге Ли Цюаня "Зверь тигр"". Увидев этот экран с пулями, пользователи сети пришли к внезапному осознанию. О, так это были... эти слова. Они не поняли, о чем только что говорил Нин Фэй. И тут же все они были поражены. Аббат Дин Нин всегда преподносил людям неожиданные сюрпризы. Удивительно! Если бы они хоть немного знали о 300 стихах Тан, то кто бы знал об этих древних книгах. Несколько человек не знали, что означает слово "Параллель"! Некоторые из симпатичных поклонниц Нин Фэя, особенно женского пола, в этот момент были очень взволнованы. В их глазах Нин Фэй был похож на красивого даосского священника, вышедшего из романа. Он был немного уютен и полон древних чувств.

Теперь, когда они услышали, как Нин Фэй объясняет эти древние слова, они действительно почувствовали, что он нежен и элегантен. Его осанка была необычной, как у благородного молодого мастера. Нин Фэй не обращал особого внимания на экран с пулями. Он посмотрел на маленького тигренка и усмехнулся: "С этого момента я буду называть тебя Сяо Фэн". "Сяо Цюнь? Почему его называют Сяо Цюнь? Кто-нибудь, объясните!" в недоумении спросили некоторые пользователи сети. "Да, после того, как мы только что так много говорили, почему его снова называют Сяо Цюнь?" Аспирант кафедры древних текстов, который знал больше, ответил: "Значение стримера должно быть "фэн". Фэн - это сочетание Шань Цзюнь, поэтому он называется Сяо Фэн. Конечно, люди могут также называть его Сяо Цюнь". Увидев этот экран с пулями, пользователи сети пришли к внезапному осознанию. Затем они беспомощно покачали головами. Вздохнув, Эбби Дин Нин, наблюдая за прямой трансляцией, смущенно признался, что является фанатом без какой-либо академической квалификации.

Он почувствовал, как его IQ прижимают к земле и растирают! "Тогда большой тигр называется Большой Пик?" "Тогда женщина-тигр называется Женщина-пик?" "Да, Маленький Пик действительно звучит лучше, чем Маленький Шань Цзюнь. ... Маленький Шань Цзюнь. . Это звучит как имя японцев". Нетизены снова начали с энтузиазмом обсуждать. Нин Фэй обнял Маленького Пика и погладил его по голове. Малыш был очень сильным. Его две клешни обхватили предплечье Нин Фэя и открыли рот, чтобы укусить. На самом деле он не тратил много сил на то, чтобы кусать. В конце концов, в детстве ему было свойственно быть игривым. Самка тигра лежала в стороне и спокойно наблюдала за происходящим. Время от времени движения Нин Фэя становились чуть больше, и маленький холмик хныкал детским голоском. В это время самка тигра приподнималась, как бы слегка обеспокоенная. Увидев это, посетители сети покрылись холодным потом. Аббат Дин Нин, вы слишком амбициозны.

Издеваться над сыном на глазах у матери - это не к лицу Хуа Наньху. Он действительно лучше всех умеет играть с тиграми! Тут Нин Фэй вспомнил о мази для наружных ран, которую он получил вчера в лотерее. Он достал одну мазь, подошел к тигрице и приложил ее к ране. Насколько потрясающей была эта сцена? С дрона велась прямая трансляция. Нетизены увидели, как Нин Фэй вдруг достал из кармана мазь из собачьей кожи, подошел к Хуа Наньху и похлопал его по животу. В это время по телу Хуа Наньху пробежала дрожь, а за ней и по телам нетизенов. F * CK Ты, этот стример действительно не хочет жить. Наложить на Хуа Наньху гипс из собачьей кожи? 𝐟𝗿𝚎𝐞𝓌e𝒃𝑛𝒐ѵ𝒆𝑙.c𝚘𝓶 Кроме как "потрясающе", нетизены не смогли подобрать других прилагательных. "Это потрясающе! Меня это так напугало, что я покрылся холодным потом". "Да, мне кажется, что я так же отношусь к своей собаке". "Это южно-китайский тигр, царь всех зверей. Он такой трусливый!"

"Южнокитайский тигр, проснись. Где твое достоинство?" "Этот стример действительно хочет культивировать бессмертие!" "666666666!" Нин Фэй был очень спокоен. Мазь очень хорошо помогала при внешних повреждениях. Несмотря на то, что она была довольно дорогой, она могла помочь драгоценному животному в Китае выздороветь как можно быстрее. Небольшие медицинские расходы - это ничто. В этот момент из глубины леса раздался рев тигра-самца. Голос был наполнен сильной аурой владыки, заставляя сердца людей трепетать. Этот голос был настолько ужасающим! "Что происходит?" Нин Фэй с любопытством посмотрел в сторону голоса.

http://tl.rulate.ru/book/54631/3154296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь