Готовый перевод Kill The Villainess / Убить злодейку: Глава 33

- Пойде, когда вы будете готовы.

- Что? Но Его Высочество еще не пришел.

- Он не придет.

Должно быть, он уже пошел провожать Елену.

Слуга выглядел озадаченным, когда я вышла за дверь. Это значит, что он уже все знает, наблюдая за моими действиями, но ничего не может сказать, только ждать.

«Как только вы придёте в банкетный зал и посмотрите на лица людей, вы сразу узнаете, кто в этом замешан».

Пока я шла к залу, стояла тяжелая тишина. Если посмотреть на общую атмосферу, то меня словно поздравляли не с церемонией совершеннолетия, а провожали, как генерала на войну.

Когда я дошла до входа в банкетный зал, люди вокруг стояли в замешательстве.

Все смотрели на меня с вопросом: «Нет, почему вы уже здесь? Одна?»

Эти вопросы были написаны на их лбах. Всё потому, что было принято, чтобы на церемонию тебя сопровождал жених, если, конечно, он у тебя есть.

Я просканировала территорию и увидела в углу Джейсона.

- Сэр Хазар, не подержите ли вы меня за руку?

- ...Что?

Джейсон посмотрел на меня с лицом, спрашивающим, не сошла ли я с ума. Он вёл себя так, потому что, хотя это - моя церемония совершеннолетия, часть ее была посвящена помолвке между принцем и Эрис.

Если Эрис до сих пор считалась одинокой, даже после того, как семьи устно договорились между собой о помолвке, то с этого момента, с ней должны были обращаться как с официальной невестой наследного принца.

В дополнение ко всему прочему, если бы кто-то другой сопровождал меня, это рассчитывалось бы как неуважение к Императорской семье. Ни один аристократ здесь на это не пойдет.

Так что я выбрала Джейсона, потому что во многих отношениях он был на одном уровне с Эрис. Старший сын герцогской семьи и воин, спасший империю. Ещё и друг детства, друг принца - хорошо бы использовать этот факт, как щит.

К тому же в империи не было рыцаря, который отказал бы в просьбе леди...

Джейсон подошел ко мне с мрачным видом и взял за руку.

- Входит леди Миджериан, старшая дочь маркиза и невеста наследного принца.

Когда слуга, насторожившись, объявил мое имя, Джейсон взял меня за руку и медленно повел к центру церемониального зала.

Глаза всех дворян были прикованы к нам. У всех были смущенные лица, но я решила не напрягаться, просто потому что Эрис была невероятно красива.

Кажется, я немного проголодалась, поэтому я стала осматриваться в поисках того, что можно было бы положить в рот, но тут Джейсон схватил меня и спросил:

- Что произошло? А где он?

- Разве вы не видите? Я уверена, что он придёт сюда с партнёршей лорда Хазара.

- Что?

Джейсон снова спросил с глупым лицом. Странно видеть у него такое лицо, как будто произошло что-то новое.

- Вы ведь знаете, что она не настолько хладнокровна, чтобы отказать вам.  

- Это… это неправда. Это церемония совершеннолетия ради любви к Богу. Ни в коем случае... Это церемония совершеннолетия юной леди... Как так?    

- Говорят, что любовь ослепляет.

Кроме того, это было очень подло. Будто кто-то пытается украсть у девушки её церемонию совершеннолетия, приведя с собой другую.

- Как вы узнали, что Елена была с ним?

Я проигнорировала назойливый вопрос Джейсона. Что ж, думаю, это просто отлично, что я пришла рано. Лицо слуги, объявляющего входящих, посинело.

- Повелитель Восточного Кендала, защитник реки Кайлен, и маркиз Миджериан, лорд Рембо.

- Дочь моя.

Маркиз, который вошел с яркой улыбкой на лице, вдруг остановился.

Конечно, всё из-за наследного принца, который решил прийти с другим человеком. Как только помрачневший маркиз попытался заговорить со мной об этом, слуга снова сделал объявление, чем вызвал бурную реакцию:

- Внимание! Сердце Империи, защитник справедливости, хозяин земель, Император Кратос I и Императрица входят.

Все в зале глубоко поклонились в сторону входа, грациозно приветствуя Императора и Императрицу, и они прошли прямо ко мне.

- Прекрасно, прекрасно. Ты так красива, что это ослепляет глаза.

- Сегодня восхитительный день, Ваше Величество и Императрица. Поскольку вы лично предоставили нам это место, мы будем считать это честью для нашей семьи, и в будущем мы будем продолжать заботиться о внутреннем, а не о внешнем, и будем более верными, чем тщеславными.

- Зная тебя, можно сказать, что ты уже обладаешь зрелым внутренним миром. Кстати, рядом с тобой пусто. Куда делся Алек?

На его вопрос я просто рассмеялась.

Иногда смех многое объясняет. Но и без этого снег сегодняшней бури внезапно ворвался внутрь:

- Его Величество, принц Алек, повелитель области Маранелло и рыцарь королевской семьи, входит в сопровождении Елены Антебеллум.

Когда дверь открылась, наступила сокрушительная тишина. Даже в морге не может быть так жутко тихо. Некоторые даже протирали глаза, как будто не могли в это поверить.

О, это того стоило. На Елене сейчас такое же платье, как и на мне.

Елена была действительно поразительно красива, как женщина из романа, признанная самым красивым человеком в мире.

И все же она была так ослепительна, потому что принц привел изначально красивую девушку и отполировал ее.

Когда я смотрелась в зеркало, Эрис тоже казалась неземной красавицей, но в Елене, казалось, было что-то еще.

http://tl.rulate.ru/book/54319/1889828

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я вообще не понимаю что творится в голове у принца🤦‍♀️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь