Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 572

500 000 монет снежного кристалла!

В этот момент трое бандитов втянули в себя холодный воздух.

В подземном городе одну монету снежного кристалла можно было обменять на кусок хлеба. В общей сложности это было 500 000 снежных монет. Это было ужасающее число, которое обычная семья не могла себе представить.

Кроме того, это было самое большое количество монет снежного кристалла, которое они втроем когда-либо грабили.

До этого они грабили только один раз, но это было всего 60 000 снежных монет.

И даже этих 60 000 снежных монет было достаточно, чтобы они чувствовали себя спокойно в течение некоторого времени.

Но они вовсе не чувствовали себя счастливыми.

Они даже почувствовали холодок по позвоночнику.

Они очень четко представляли себе соотношение обмена в усатом ломбарде. Если предмет стоил 100 монет снежного кристалла, то усатый ломбард платил за него не более 80 монет снежного кристалла. Чаще всего усатый ломбард платил только 50 снежных монет.

А эти 500 000 снежных хрустальных монет, скорее всего, были чем-то, что стоило 1 000 000 снежных хрустальных монет, которые обменял Джоэлсон!

Действительно ли Джоэлсон был просто инвалидом с ограниченной подвижностью?

Если это действительно так, то почему он вдруг достал сокровище, которое можно было обменять на такое огромное количество снежных хрустальных монет?

Что это была за вещь?

Если Джоэлсон действительно мог достать такое бесценное сокровище, то Джоэлсон, скорее всего, был членом большой семьи подземного города.

Но это также не объясняло, почему Джоэлсон пришел в такое место, чтобы продать краденое, и не взял с собой телохранителей.

Это был рай для преступников. Любой человек, имеющий хоть какой-то опыт работы в семье, строго-настрого запретил бы своим детям появляться на этой улице.

Главарь бандитов посмотрел на очень теплую карту в своей руке и в сердцах пробормотал.

Подсознательно он поднял голову и посмотрел на лицо Джоэлсона.

Однако, как и ожидал главарь бандитов, паника Джоэлсона не проявилась.

Напротив, выражение лица Джоэлсона было крайне равнодушным, как будто он смотрел на пятно в углу стены. Он спокойно смотрел на себя.

Хотя Джоэлсон ничего не сказал, ничего не сделал и даже не выдал ничего своим выражением лица.

Однако давление, которое это внезапно оказало на главу бандитов, было немаленьким!

Как будто в этот момент на плечи главы бандитов легло множество небольших холмов. Из-за давления глава бандитов не мог дышать.

Подчиненные, стоявшие за главой бандитов, не смотрели прямо в глаза Джоэлсону. Поэтому на них не действовала ужасающая аура Джоэлсона.

Они смотрели на своего босса в замешательстве. Они не понимали, почему их босс продолжает смотреть ему в лицо и не отводит взгляд.

Может ли быть, что у их босса такое особенное хобби?

Думая об этом, двое подчиненных подсознательно посмотрели друг на друга, а затем их тела внезапно задрожали.

Они даже почувствовали, что их копчики замерзли.

Их пальцы ног внезапно подкосились, и они почувствовали себя так неуютно, что им некуда было их деть.

Хотя они не возражали против того, что у их босса есть такое особенное хобби, в конце концов, все были свободны.

Но они каждый день общались со своим боссом. Если со временем у босса возникнут чувства к ним, это будет ужасно.

Главарь бандитов теперь смотрел на Джоэлсона. Он не осознавал, что под таким сильным давлением Джоэлсона его лоб уже покрылся мелкими бисеринками пота.

Его дыхание постепенно участилось, и он не мог не сжать кулаки.

"Кто ты такой?"

Спустя долгое время главарь бандитов, наконец, с большим трудом смог вымолвить эти слова.

В этот момент Джоэлсон еще ничего не сделал, но уже оказал на главаря бандитов сильное давление.

Если бы не исключительная храбрость главаря бандитов, который видел много больших сцен и обладал хорошей психической устойчивостью, он, вероятно, сбежал бы, как стражник, вошедший в город.

Если бы рядом с ним был кто-то, кто был с ним знаком, то, скорее всего, он бы высоко оценил этого лысого главаря бандитов.

В конце концов, то, что он смог так долго смотреть прямо на силу пикового полубога, уже было невероятным достижением.

Хотя он даже не нахмурился.

"Я всего лишь обычный инвалид".

спокойно сказал он.

"Ты лжешь!"

"Чтобы быть в состоянии оказать на меня такое сильное давление, ты определенно не обычный человек".

"Даже если ты парень, чьи ноги не могут свободно двигаться, ты определенно не обычный человек".

"Позволь мне сказать тебе, даже если у тебя необычное происхождение и ты из большой семьи, я определенно съем эти 500 000 монет снежного кристалла".

"До сих пор ни одна добыча не смогла вырваться из моих рук!"

"Ни одна!"

Одежда главаря бандитов полностью промокла от пота.

Он сильно задыхался и чувствовал, что его грудь находится под сильным давлением.

В результате, хотя он тяжело дышал, ему казалось, что он не получает много кислорода.

Ему немного не хватало кислорода. После того, как он сказал так много на одном дыхании, его зрение внезапно потемнело.

Его рука, крепко сжимавшая рукоять длинного ножа, тоже не могла двигаться.

Двое подчиненных, стоявших за ним, были шокированы, когда услышали, как их начальник оценил Джоэлсона.

Изначально они думали, что их боссу понравилась красота Джоэлсона, и он хотел подразнить его, прежде чем сделать шаг.

Но они не ожидали, что встретят крутого парня!

В прошлом, когда они грабили, они, конечно, тоже встречали много крутых парней.

В конце концов, на криминальных улицах этого подземного города, не обладая определенными навыками, они не осмелились бы жить в нем.

Двое подчиненных очень четко представляли себе план встречи с крутыми парнями.

Они уже совершали эти действия по меньшей мере сотню раз во время предыдущего ограбления.

Они прямо достали свои блестящие длинные ножи и наклонили головы.

"Малыш, я думаю, что ты собираешься сделать это сложным путем, а не сложным способом!"

"Мы были достаточно добры, чтобы позволить тебе избежать физической боли. В итоге, кажется, что мы обращаемся с тобой как с хорошим человеком. Ты хочешь, чтобы мы, братья, преподали тебе хороший урок, верно?"

"Раз так, мы преподадим тебе урок!"

"Босс, как насчет того, чтобы я сначала отрубил мизинец этому мальчишке!"

Один из подчиненных холодно фыркнул и пошел вперед.

Однако, как и ожидалось, ответа от босса не последовало.

Что происходит?

Это отличалось от их предыдущей процедуры!

Подчиненный подсознательно посмотрел на Джоэлсона и был мгновенно ошеломлен.

Это была пара глубоких глаз!

Казалось, что их души могут быть втянуты в них.

А давление, которое слабо исходило из этих глубоких глаз, заставляло их души чувствовать страх!

Этот парень определенно не был обычным человеком!

http://tl.rulate.ru/book/54303/2235362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь