Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 427

Все были озадачены.

Почему снаружи был переполох?

Когда они только что вошли, никаких проблем не было.

Однако у Клементе и остальных были серьезные выражения на лицах.

Они подсознательно смотрели на Джоэлсона, их глаза были полны беспокойства.

"Они здесь".

Джоэлсон пробормотал про себя низким голосом.

Клементе сказал низким голосом: "Похоже, мы не сможем уйти".

Внезапно снаружи дворца раздался голос.

"Джоэлсон! Выходи. Разве тебе не нужен был и мой ключ?"

"Я иду!"

Крик эхом разнесся по всему дворцу.

В этот момент все поняли, что пришел Гладстон.

Лица Клементе и остальных стали неприглядными.

Изначально он думал, что Гладстон вернется через несколько дней. Сила арканной магии была мощной, поэтому расход, естественно, будет немаленьким.

Но теперь Гладстон знал, что здесь находятся представители двух империй, но все равно осмелился поднять такой шум. Очевидно, он был очень уверен в себе.

Вероятно, с Гладстоном было сложнее справиться, чем они себе представляли!

Лицо Джоэлсона было спокойным, он медленно шел к дворцовым воротам.

Жители двух империй отступили в обе стороны, чтобы открыть ему дорогу.

Клементе, Валентин, а также Тоби и Эдесса следовали за ним, пока он выходил.

Все прибыли ко дворцу.

Они увидели, что в лагере двух империй по всей земле разбросаны трупы.

Остальные в панике стояли в боевой стойке и настороженно смотрели на человека в воздухе.

Мужчина был чрезвычайно красив, на его лице играла слабая улыбка. Его спокойная манера поведения заставляла людей чувствовать, что он молодой благородный человек.

Казалось, что десять тысяч или около того гениальных полубогов, окружавших его, были просто его слугами.

Как только все вышли из дворца, его взгляд упал на Джоэлсона.

Казалось, что он и Джоэлсон - старые друзья, которые знают друг друга уже много лет.

Джоэлсон смотрел на него, не отрываясь.

Казалось, будто между ними столкнулись невидимые силы.

"

Джоэлсон".

"Гладстон", - произнес Джоэлсон низким голосом.

Глаза всех мгновенно расширились, их взгляды наполнились шоком.

Он был Гладстоном?

Он только что убил десять тысяч гениальных полубогов Империи Литлан. А теперь он осмелился доставить Джоэлсону неприятности!

Нужно понимать, что из десяти тысяч человек двух империй около двадцати тысяч все еще находились здесь!

Даже если бы пришел эксперт пикового бога, они были уверены, что смогут удержать его здесь!

Гладстон вообще не ставил их в пример себе!

Однако в этот момент все не чувствовали злости. Наоборот, их охватил ужас.

Они только что услышали об ужасающих деяниях Гладстона.

Всего одним магическим движением он уничтожил все десять тысяч гениальных полубогов Империи Литлан!

И что с того, что у них было на десять тысяч человек больше?

Все не могли не повернуться и не посмотреть на Джоэлсона.

Можно было сказать, что исход битвы между ними был вопросом жизни и смерти для всех них!

Если бы Джоэлсон проиграл Гладстону, то, скорее всего, никто из них не смог бы уйти живым!

"Хахаха!"

Гладстон вдруг начал дико смеяться.

"Я слышал о твоих подвигах и думал, что ты силен".

"И вы двое."

Гладстон вдруг посмотрел на Клементе и Валентина.

"Похоже, что так называемые четыре великих гения - все жуки, как Сапир".

"Неудивительно, что вы смогли победить их. Победа над такими жуками тоже достойна огласки? Неужели люди смертного плана настолько сильны?"

Гладстон бесцеремонно высмеивал их.

Клементе, однако, не рассердился. На его лице появилось осторожное выражение, а взгляд Гладстона был полон настороженности.

С силой Гладстона, если бы он встретился с ним лицом к лицу, то не смог бы оказать никакого сопротивления. У него действительно была квалификация.

С другой стороны, выражение лица Валентина было крайне неприглядным.

Это было не из-за насмешек Гладстона, а из-за нескольких человек, стоявших за Гладстоном.

"Вы действительно предали Империю Куинс, предатели!"

Валентин стиснул зубы и сердито сказал.

Эти несколько человек были людьми из Империи Куинс. Они были посланы им для поиска местонахождения последнего ключа.

Неожиданно они подчинились Гладстону!

Услышав гневную брань Валентина, эти несколько человек не слишком рассердились.

Они лишь холодно сказали: "Предали империю? Мы не предавали".

"Валентин, считаешь ли ты себя достойным представлять империю?"

"Я делаю это для империи!"

"Лорд Гладстон происходит из Верховной Академии!"

"Вы знаете, сколько проблем будет у Империи Куинс, если вы его обидите?"

"Учитывая, что в прошлом вы относились к нам довольно хорошо, я могу попросить лорда Гладстона пощадить вашу жизнь".

Услышав их слова, толпа тут же пришла в неистовство. Начались бесчисленные обсуждения.

"Что? Он студент Верховной Академии?"

"Все кончено!"

"Нам всем конец!"

"Сдавайтесь ему! Возможно, мы даже сможем сохранить наши жизни!"

"Ты все еще бессовестный?"

"Ну и что, что он из Верховной Академии? Лорд Джоэлсон также имеет квалификацию, чтобы стать студентом Верховной Академии!"

"Верно! Кто сказал, что лорд Джоэлсон не сможет победить его?"

"У лорда Джоэлсона также есть четыре ужасающих гигантских дракона!"

Услышав обсуждения толпы, лица Клементе и остальных стали уродливыми.

Особенно Валентин, чьи брови были почти сведены вместе.

"Вы, предатели, не заслуживаете того, чтобы жить в этом мире!"

громко крикнул Валентин.

Пока он говорил, его фигура превратилась в луч света и с огромной скоростью устремилась к людям, стоящим за Гладстоном.

"Нехорошо!" в сердцах воскликнул Клементе.

Валентин был слишком встревожен. Гладстон не мог смотреть, как он убивает несколько человек.

"Хмф!"

Гладстон посмотрел на него, холодно фыркнул и нанес удар в сторону Валентина.

Бах!

Не было никакого замешательства.

Валентин попал под удар Гладстона, и все его тело, как тряпичная кукла, бесконтрольно покатилось по воздуху.

Он полетел назад с еще большей скоростью, оставляя в воздухе бесчисленные следы.

.

Клементе быстро пошел вперед, чтобы поймать Валентина.

Если бы он врезался во дворец, то мог бы сразу потерять сознание.

Тем не менее, более дюжины костей Валентина были сломаны.

Кровь непрерывно вытекала из его рта, и его тело также было покрыто кровью.

"Ты смеешь нападать на меня с такой силой?"

"Неужели на Плоскости Убийства только такие идиоты?"

Гладстон усмехнулся, и насмешка в его глазах совсем не скрывалась.

Выражение лица Клементе было неприглядным, но он ничего не мог поделать.

"Это все, что у вас есть?"

внезапно раздался голос Джоэлсона.

Улыбка Гладстона мгновенно застыла на его лице, и выражение его лица стало уродливым.

"Что ты сказал?"

Гладстон стиснул зубы и сказал.

Он всего лишь победил нескольких насекомых на Плоскости Убийства.

Как он смеет так с ним разговаривать?

Даже на высшей Плоскости Разрушения, кроме Верховной Академии, никто не смел так с ним разговаривать!

http://tl.rulate.ru/book/54303/2233345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь