Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 419

Джоэлсон смотрел на меняющегося Вильфрида перед собой и не останавливал его.

Эта фигура, казалось, принадлежала к древней расе.

Это очень заинтересовало его, и он захотел увидеть, каким станет Уилфрид.

В этот момент раздался знакомый голос.

Джоэлсон повернул голову.

Это был Клементе.

"Джоэлсон, Уилфрид тоже принадлежит к древней расе! Это облик древней расы титанов! Ты должен быть осторожен, физическая сила древней расы титанов очень мощная!"

серьезно крикнул Клементе.

Джоэлсон слегка кивнул и продолжил смотреть на Уилфрида.

В этот момент трансформация Уилфрида была завершена.

Первоначальная нормальная фигура Уилфрида превратилась в человекообразное существо ростом более десяти ярдов.

Его мышцы вздулись, как камни, а изо лба росли два коричневых рога. Однако полностью вырос только один рог, а второй лишь слегка оттопыривался. Он даже не проникал сквозь кожу.

"Джоэлсон, это твоя честь - умереть под руками древних титанов!"

Уилфрид сказал Джоэлсону громким голосом, который прозвучал как гром.

Когда он говорил, его огромное тело превратилось в луч света и устремилось к Джоэлсону.

В глазах Джоэлсона промелькнуло удивление.

Он не ожидал, что после превращения Уилфрида в титана, хотя его тело стало огромным, его скорость не пострадала. Наоборот, он стал еще быстрее и свирепее.

Видя эту сцену, Джоэлсон не испытывал ни малейшего страха и не отступал. Наоборот, в его глазах появилось волнение.

По словам Клементе, сила древней расы титанов была чрезвычайно велика. Это заставило его захотеть попробовать.

Глядя на Уилфрида, который надвигался на него, как небольшой холм, Джоэлсон не стал недооценивать своего противника. По одному его взгляду можно было понять, что такое столкновение было совершенно ужасающим!

Джоэлсон вытянул руки и толкнул в сторону Вилфрида.

Он хотел сравнить свою силу с силой древнего титана!

Увидев эту сцену, сердце Клементе упало.

Как и ожидалось, Джоэлсон хотел сравнить свою силу с силой древнего титана!

Однако, исходя из информации, полученной им в Верховной Академии, силу древнего титана нельзя было оценить обычным мышлением. Это была огромная сила, которую невозможно было остановить!

Бум!

Раздался огромный звук.

У всех зазвенело в ушах.

Однако некоторые могущественные эксперты уровня полубога все же смогли определить, что это был не один звук.

Вместо этого в одно мгновение почти одновременно раздались два звука.

Один был звуком столкновения двух людей друг с другом, а другой - звуком удара человека о горную вершину!

С горного пика поднялось облако пыли.

Все увидели, что горная вершина на горном хребте полностью обрушилась, и даже несколько соседних гор тоже обрушились.

Казалось, будто в это место попал метеорит.

Однако все прекрасно понимали, что это был не удар метеорита, а удар Джоэлсона!

Они видели только, что огромный древний титан Уилфрид после одного удара сразу же развернулся и продолжил бежать, совершенно не обращая внимания на то, что случилось с Джоэлсоном.

По его мнению, под таким ужасающим ударом даже физически сильный Бартоломью был бы серьезно ранен, не говоря уже о стройном Джоэлсоне.

Даже если бы он смог пережить эту атаку, он был бы парализован на долгое время.

Однако, как раз в тот момент, когда он об этом подумал...

раздался возглас, смешанный с удивлением и шоком, и он не мог не повернуть голову назад, чтобы посмотреть.

Под всеобщими взглядами среди пыли и дыма, поднимавшегося от рухнувших гор, медленно поднималась стройная фигура.

Это был Джоэлсон!

Он не только не был тяжело ранен, как все себе представляли, он вообще не был ранен!

Его покрывал лишь тонкий слой барьера, который был тонок, как яичная скорлупа.

Даже на его длинном халате не было ни пылинки!

Джоэлсон был поражен.

Сила древней расы титанов действительно была грозной. Она совершенно не поддавалась его воображению!

В тот момент, когда Уилфрид столкнулся с ним, он почувствовал, как на его тело действует неостановимая сила.

Как будто на него обрушился целый континент!

Не было ни единой нити силы, которая могла бы остановить его!

До этого он никогда не встречал врага, который был бы настолько силен в плане силы. Даже обычный бог не смог бы пережить такую атаку!

Скорее всего, в плане чистой силы с древней расой драконов могли сравниться только черные драконы, специализирующиеся на силе. Однако это не касалось Ду Лу и остальных. Поскольку они были благословлены Древним Богом Драконов, они были намного сильнее обычных древних драконов!

Глядя на Уилфрида, Джоэлсон не слишком беспокоился. Хотя древние титаны были могущественны, им все же не хватало силы, чтобы прорваться через барьер, образованный шестнадцатью арканными тайнами, содержащимися в его шестнадцати божественных искрах.

"Еще не умер?"

Видя, что Джоэлсон не пострадал, Уилфрид не мог не вскрикнуть.

Затем он гневно воскликнул: "Никто не может запятнать славу древних титанов!".

С этими словами Уилфрид снова бросился вперед.

В этот момент он уже не боролся за свою жизнь.

Он сражался за славу древних титанов!

По его мнению, даже если раса древних титанов не была самой сильной среди древних рас, они все равно были одними из самых сильных!

И в плане силы никто не мог сравниться с ними!

Тем не менее, при столкновении со всей силой Джоэлсон не получил ни малейших повреждений. Это сделало его совершенно неспособным терпеть.

Это даже заставило его, который всегда был спокоен, потерять рассудок.

Выражение лица Джоэлсона было спокойным, когда он смотрел на Уилфрида, который снова бросился к нему.

"Обычный древний дракон может проиграть тебе в силе, но Древний Бог Драконов - нет".

Джоэлсон пробормотал про себя низким голосом.

После этого его зрачки медленно окрасились в ослепительный золотой цвет.

Высшая аура, которая, казалось, существовала с самого рождения бесконечной плоскости, обрушилась вниз.

В одно мгновение она окутала все вокруг. Каждый не мог не почувствовать желания подчиниться. Они были в ужасе и не понимали, что происходит.

Только у Клементе и небольшого числа людей, видевших форму Джоэлсона, глаза горели огнем.

Уилфрид, который был размером с небольшой холм, быстро бросился к Джоэлсону.

Тем временем Джоэлсон парил в воздухе. Он не двигался, как будто отказался от сопротивления.

Уилфрид мгновенно столкнулся с Джоэлсоном.

Однако на этот раз не было слышно ни звука.

Даже столкновение между ними не произвело никакого звука.

Все расширили глаза и в недоумении смотрели на этих двоих.

Даже Клементе, который на собственном опыте убедился в силе формы Джоэлсона, выглядел потрясенным.

Все видели только Уилфрида, который изначально мчался к Джоэлсону.

В тот момент, когда он врезался в Джоэлсона, он был заблокирован поднятой правой рукой Джоэлсона.

Как будто Уилфрид был воздушным шариком, и любой мог легко остановить его.

Сам Уилфрид был ошеломлен, не понимая, что произошло.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2233224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь