Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 416

"Сэр Джоэлсон, новость была сообщена всем в лагере пленных".

Несколько человек поклонились и почтительно сказали Джоэлсону.

Джоэлсон слегка кивнул: "Соберите всех вместе. Я привлеку всеобщее внимание. Вы, ребята, берите всех и спасайтесь в хаосе".

Услышав слова Джоэлсона, несколько человек благодарно посмотрели на него. В то же время, они обеспокоенно спросили: "А как же вы, сэр?".

"Вам не нужно беспокоиться об этом. У меня есть способ". Со спокойным выражением лица, Джоэлсон говорил спокойно.

Услышав его слова, те немногие из них не могли сказать ничего другого. Они могли только верить в него.

Более того, Джоэлсон не выглядел слишком нервным. Казалось, что он действительно знает, что делать.

"Да, милорд Джоэлсон!" - ответили несколько человек. Затем они ушли и собрали людей из своих империй.

Джоэлсон отвел взгляд от них и посмотрел на огромный дворец неподалеку.

Это был единственный дворец в лагере Божественного Королевства Убийц. Единственным подходящим человеком был гений номер один Божественного Королевства Убоя, Уилфрид.

Размещение лагеря пленников в центре лагеря было также сделано для того, чтобы уменьшить количество людей, следящих за лагерем пленников, и предотвратить их побег.

Если бы лагерь был расположен на краю лагеря, им пришлось бы привлекать больше людей для наблюдения за ним.

Это также было одной из причин, почему Джоэлсон решил войти в лагерь.

Нахождение ближе к Уилфриду уменьшило бы часть проблем.

Это помешало бы Уилфриду убежать, увидев его.

Не долго думая, Джоэлсон взлетел в воздух без каких-либо препятствий.

В Божественном Королевстве Убийц не верили, что у этих пленников хватит смелости бежать или восстать. Захват пленников был внезапным решением, поэтому они не приготовили ничего похожего на цепи.

"Вы хотите бежать? Ты обрекаешь себя на смерть!"

Пиковый полубог, отвечавший за наблюдение за пределами лагеря пленников, увидел, как кто-то взлетел в воздух.

Он тут же взлетел вверх, желая убить этого человека, чтобы запугать других пленников.

"Умри!" Джоэлсон вытянул палец и направил его на эксперта-полубога пиковой стадии, который летел над ним.

Темно-золотая, пылающая металлическая лава вырвалась наружу, оставив в воздухе черную метку.

Затем, вместе с длинным мечом, который поднял полубог высшей ступени, металлическая лава пронзила его голову.

Труп полубога пиковой ступени быстро упал в лагерь пленников внизу.

Другие эксперты полубога пиковой стадии, отвечавшие за наблюдение, не имели ни малейшего намерения схватить его. Вместо этого они с испуганным выражением лица поспешно разбежались во все стороны.

Неважно, кем был этот человек, если он смог так легко убить пикового полубога, то убить их будет так же легко. Если бы они пошли, то просто отправили бы себя на смерть.

Остальные сто или около того обычных полубогов, отвечавших за наблюдение, тоже начали бежать.

Однако, увидев это, Джоэлсон не стал преследовать их. Вместо этого он полетел прямо к дворцу в центре лагеря.

...

Внутри дворца.

Уилфрид в данный момент обсуждал с другими десятью или около того гениями Божественного Королевства Убийства, как поймать Джоэлсона и отомстить за Бартоломью.

Внезапно, лагерь за пределами дворца огласился звуками хаоса.

"Что происходит?"

"Что случилось?"

"Может быть, эти проклятые парни в лагере для пленных устроили бунт?"

"Я говорил тебе, что там не должно быть никаких пленных. Этих проклятых парней нужно поймать и сразу порубить на куски!"

Все начали обсуждать.

Уилфрид слегка нахмурился и посмотрел на дюжину или около того людей внизу.

Все тут же прекратили обсуждение и не осмеливались издать ни звука.

Хотя они также были самыми могущественными гениями в Божественном Королевстве Убийства, они были ничем перед Уилфридом.

"Сэр Уилфрид, я пойду и посмотрю", - сказал кто-то.

Получив разрешение Уилфрида, они вылетели из дворца.

Как только тот человек вышел, все уже собирались продолжить обсуждение вопроса о Джоэлсоне.

Вдруг они увидели, как тот человек поспешно возвращается. Он выглядел очень взволнованным.

"Сэр Уилфрид, Джоэлсон здесь!"

возбужденно крикнул тот человек.

Услышав это, все были ошеломлены, решив, что ослышались.

Даже в глазах Уилфрида появился след сомнения. Он посмотрел на этого человека, как будто изучая его.

Тот человек быстро сказал: "Сэр Уилфрид, Джоэлсон действительно здесь!".

На этот раз некоторые люди показали взволнованные выражения, в то время как другие немного сомневались.

Как раз в тот момент, когда человек собирался что-то сказать...

Бах!

Внезапно раздался звук.

Вслед за этим прочный дворец начал трястись, а с вершины дворца посыпался гравий.

"Это, должно быть, Джоэлсон!"

крикнул тот человек.

Остальные тоже начали обсуждать.

"Этот Джоэлсон действительно смелый. Мы даже не отправились его ловить, а он уже взял инициативу в свои руки!"

"Он на самом деле ищет смерти!"

"Давайте пойдем и убьем его прямо сейчас!"

"Мы не можем недооценивать его. Чтобы убить лорда Бартоломью, его сила определенно не будет слабой!"

"Ты прав, наша сила ему не по зубам!"

"Независимо от того, насколько он силен, сможет ли он сражаться против 20 000 человек?"

Услышав доводы толпы, Уилфрид замолчал. Он ничего не сказал.

То, что Джоэлсон смог убить Бартоломью, еще не означало, что он был ему ровней. В конце концов, у него все еще был козырь, о котором никто не знал.

Кроме того, в Божественном Королевстве Убийства собралось около двадцати тысяч полубогов. Даже если бы он столкнулся с экспертом пикового бога, у него был бы шанс убить его!

Не говоря уже о Джоэлсоне.

Подумав об этом, Уилфрид сказал: "Соберите всех".

"Не дайте ему шанса уйти!"

"Да! Лорд Уилфрид!" Все ответили в унисон.

После этого дюжина или около того людей использовали свои магические кристаллы связи, чтобы собрать своих лидеров.

Что касается их, то они последовали за Уилфридом к внешней стороне дворца.

Все увидели лишь стройную фигуру, стоящую в небе.

У этой фигуры было такое красивое лицо, что оно навевало мечты.

Все узнали его в одно мгновение.

"Всадник дракона, Джоэлсон!"

Все видели объявление о розыске в Божественном Королевстве Убийц, поэтому знали, как выглядит Джоэлсон.

Джоэлсон молчал. Он не реагировал на толпу, но перевел взгляд на красивого молодого человека, стоявшего в центре толпы.

"Ты Уилфрид?" - спросил Джоэлсон.

Уилфрид также без страха посмотрел на Джоэлсона.

"Да, это я".

Даже если бы Джоэлсон смог убить Бартоломью, он не смог бы противостоять 20 000 человек!

Даже если бы он устал, он был бы измотан до смерти!

Он собрал так много людей только для того, чтобы дождаться прихода Джоэлсона.

Джоэлсон слегка кивнул.

Прежде чем он смог сказать что-то еще.

В лагере Божественного Царства Убийц множество фигур превратились в поток света и поднялись в небо, окружая Джоэлсона.

Армия из 20 000 человек взлетела в небо, выглядя очень эффектно. Это было похоже на черный занавес, который почти закрывал небо.

"Раз уж ты здесь, то дай мне ключ к наследству". Уилфрид сделал небольшую паузу, а затем холодно добавил: "И свою жизнь!".

http://tl.rulate.ru/book/54303/2233221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь