Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 373

В пространстве ранчо.

Бесчисленные законы огня и арканные истины собрались в правой руке Джоэлсона, медленно циркулируя в соответствии с определенным набором правил.

Запрещенное заклинание десятого уровня для магии огня, Катастрофа Чистилища!

По пути на Плоскость Убийства Джоэлсон уже много раз терпел неудачи, много думал и обобщал опыт.

Однако ему так и не удалось использовать силу арканы для создания запрещенного заклинания.

Законы и арканная магия, которые работали обычным образом, постепенно становились хаотичными. То, как они работали, постепенно превращалось в хаос, переставая быть обычным.

Казалось, будто человек, не понимающий магию, силой управляет стихиями.

Действие законов и арканов становилось все более хаотичным. В конце концов, они как будто полностью вышли из-под контроля, бегая туда-сюда в руках Джоэлсона.

Наконец, она полностью исчезла в его руках.

"Вздох".

Джоэлсон вздохнул. "Все еще не работает?"

Попытка изучить мощное арканное запретное заклинание снова провалилась.

Однако Джоэлсон не был слишком разочарован. Это было в пределах его ожиданий. В любом случае, он уже столько раз пытался, так что не так уж плохо потерпеть неудачу в этот раз.

Вскоре Джоэлсон взял себя в руки и снова попытался изучить мощное арканное запретное заклинание.

Он знал, что чем сложнее изучать запретное заклинание, тем больше он получит в случае успеха.

Если бы было легко добиться успеха, то все смогли бы легко его выучить.

Ему не было смысла изучать его снова.

В конце концов, сильных и слабых нужно сравнивать.

До того, как он стал святым, он уже был очень сильным гением, способным мгновенно творить магию. В битве с другими мгновенная магия могла дать огромное преимущество.

После достижения святого уровня все могли мгновенно творить заклинания.

Поскольку все могли это делать, мгновенное наложение заклинаний больше не давало им преимущества.

То же самое касалось и арканных запрещенных заклинаний.

Именно потому, что сделать это было очень трудно, это стоило того, чтобы бросить вызов.

При мысли об этом взгляд Джоэлсона стал еще более решительным. Он больше не думал об этом и продолжил свои исследования.

Так прошло полмесяца.

За эти полмесяца у Джоэлсона не было ни секунды на отдых. Все свое время он посвятил изучению арканной силы и запретного заклинания.

После этого периода напряженной работы время, которое Джоэлсон должен был потратить на работу с арканной силой в соответствии с правилами, увеличилось вдвое.

Однако никаких существенных прорывов у него не было.

Запрещенное арканное заклинание не удавалось произнести.

Джоэлсон слегка нахмурился.

Он изучал запретное заклинание, чтобы увеличить силу своих атак, но он мог только наблюдать за ним в своих руках и не мог его произнести.

Тогда для чего было использовать запретное заклинание?

Джоэлсон не мог не чувствовать себя расстроенным. Сложность запретного заклинания превзошла все его ожидания.

С тех пор как он встал на путь культивирования, его никогда не ставили в тупик ни магия, ни боевая аура.

Неважно, сколько месяцев или лет требовалось другим, чтобы выработать успешное заклинание или боевую ауру.

Он же мог выучить их с одного взгляда.

Джоэлсон не мог не вздохнуть. Наконец-то у него появились заботы обычного человека.

"Рев!"

Раздался низкий рев, прервавший воспоминания Джоэлсона.

Джоэлсон повернул голову, чтобы посмотреть.

Это был Холи, этот озорной парень.

Холи все еще находился на пике Божественного царства. Этот парень был слишком ленив. Большую часть времени он проводил во сне.

Даже некоторые из гигантских драконов, которые родились после него, были близки к силе Холи.

Холи уставился своими большими глазами на правую руку Джоэлсона и зарычал.

"Рев!"

Это было странно. Его отец оставался на ранчо уже полмесяца. Он больше ничем не занимался. В его руке циркулировала арканная сила.

Джоэлсон взглянул на дракона Холи и понял, что означает его рев.

Затем Джоэлсон вытянул правую руку.

Загорелся шар белого света. Арканная энергия закона действовала по определенной схеме.

В следующую секунду шар света в руке Джоэлсона выпустил чрезвычайно ослепительный луч.

Он оставил глубокую дыру в пастбище ранчо.

Увидев эту сцену, большие глаза Холи, похожие на драгоценные камни, расширились в недоумении.

Это было световое заклинание шестого уровня, Луч Света.

Как светлый дракон, он, естественно, знал это заклинание.

Но как это заклинание могло быть таким мощным?

Это было заклинание только шестого уровня. По логике вещей, его сила могла проделать дыру в траве. Как оно могло оставить такой след, который почти пересекал все ранчо?

"Рев!"

Холи издал возбужденный рев.

Вслед за этим Джоэлсон увидел, что рот Холи широко раскрылся. Бесчисленные арканные энергии светлого типа сходились во рту Холи, образуя шар света.

На этот раз настала очередь Джоэлсона быть потрясенным.

Когда Джоэлсон увидел представшую перед ним сцену, он был слегка ошеломлен. В его глазах промелькнуло недоверие.

Как гигантскому дракону, Холи, находящемуся на пике божественного царства, не было ничего странного в том, что он мог использовать арканную силу.

Его удивило то, что Холи, казалось, пытался выпустить луч света из арканной силы, которую он только что использовал!

Световой шар во рту Холи становился все больше и больше, а затем сжался в одну точку.

Взмах!

Из него вырвался ослепительный луч света, от которого Джоэлсон не мог не прикрыть глаза.

Треск!

Когда Джоэлсон открыл глаза, он увидел, что пространство перед Холи было полностью разрушено, оставив темный след.

Увидев эту сцену, Джоэлсон остолбенел на месте. Затем он пришел в себя, и в его глазах промелькнуло огромное удивление.

"Холи, молодец!"

После похвалы Холи поднял свою большую круглую голову. Его выражение лица было полно гордости, как будто он говорил: "Знаешь, отец, я дракон с самым высоким талантом. Обычно я просто отдыхаю".

Только тогда Джоэлсон вспомнил, что его талант был выше, чем у кого-либо другого.

Но его талант исходил от драконов в пространстве ранчо.

С точки зрения таланта, талант драконов в каждой стихии был выше, чем у него!

У него было только больше законов разных стихий, чем у них.

Он не мог объединить законы арканных и запретных заклинаний, но это не означало, что драконы не могли!

Например, только что Холи видел это всего один раз, и он смог идеально выпустить эту "арканную магию", и ее сила была даже больше, чем когда он сам ее выпустил!

Нужно было понимать, что когда он впервые постиг сочетание арканного закона и магии, он потратил много времени!

Если драконы могли постичь, как сочетать арканный закон с запрещенным заклинанием, то ему нужно было только научиться этому.

Даже если драконы не могли напрямую создавать арканные законы и запрещенные заклинания, это не имело значения.

Если они смогут продвинуться на шаг дальше, чем он, это будет ему очень полезно!

Подумав об этом, Джоэлсон больше не колебался. Он сразу же сказал: "Святой, отправляйся в рунические земли и вызови обратно Ду Лу, Сида и Молнию!".

"Рев!"

Холи издал низкий рев в ответ. Взмахнув крыльями, он превратился в поток света и полетел в сторону земли рун.

Когда он посмотрел на вход в рунические земли, его глаза сверкнули от предвкушения.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2232552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь