Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 269

Джоэлсон отвел взгляд от Священного цитра и повернулся к Осведе.

Взмахнув рукой, Осведе и его фигура исчезли.

Прошло немало времени, прежде чем бойцы святого уровня оправились от шока, вызванного этой битвой. Они возбужденно обсуждали происходящее.

Они не могли избежать слов "Платиновый трон", "Джоэлсон Эдвард" и "самый сильный боец святого уровня".

"Ваша ситуация очень плоха".

Джоэлсон использовал свою духовную энергию, чтобы исследовать Осведе. Низким голосом он сказал: "Сгорание источника твоей боевой ауры уже повредило твою основу. Расчеты твоего тела не слишком серьезны. Однако я боюсь, что в будущем у тебя не будет возможности попытаться прорваться в божественную сферу".

Освед не смог удержаться от намека на разочарование на своем лице. Однако он тут же облегченно рассмеялся. "Это уже очень хороший результат".

"По крайней мере, я все еще держусь. Более того, я никогда не чувствовал, что могу стать экспертом божественного домена".

Пока он говорил, взгляд Осведа с нежностью обратился к маленькой девочке, которую он обнимал.

Казалось, девочка относилась к нему как к самому близкому человеку, не желая покидать его объятий.

Взгляд Джоэлсона был сложным.

Он чувствовал, что в некоторых аспектах Освед, который смог зажечь источник своей боевой ауры для обычной маленькой девочки, был намного сильнее, чем так называемый Серебряный Трон, Арчер.

"Куда мы теперь пойдем?"

Возможно, потому что он знал, что дорога впереди отрезана, хотя Освед был так же почтителен к Джоэлсону, как и остальные, его тон был гораздо более непринужденным. Он относился к нему скорее как к другу.

Джоэлсон посмотрел вперед и тускло сказал: "Чтобы выковать мой Платиновый трон".

Осведе на мгновение был ошеломлен, немного растерян и шокирован.

Однако он быстро все понял.

Джоэлсон перенес его через пространство на большой скорости.

При поддержке своей доменной силы он смог прорваться через пространственный барьер так же легко, как если бы он ел или пил.

В этот момент скорость энергетика божественного ранга во много раз превышала скорость энергетика святого уровня.

Джоэлсон шагнул сквозь пустоту и появился в небе над городом вместе с Осведом и маленькой девочкой.

Здесь разворачивалась напряженная битва.

Бесчисленные демоны, словно черные приливы, безумно атаковали городские стены.

В это время в городе в центре империи Инмотади находились сотни тысяч людей.

Воины, облаченные в доспехи и держащие в руках острые мечи, стояли на городских стенах, сражаясь с демонами-полубогами. Было также много молодых и нежных лиц. Даже женщины.

В небе святой уровня сражался с тремя демонами.

Эта сцена, казалось, повторяла планетарную войну пятитысячелетней давности.

Освальд наблюдал за происходящим с серьезным выражением лица. Маленькая девочка зарылась головой в его руки, словно не решаясь больше смотреть.

"Если этот город будет прорван, все станут пищей для демонов. Эти монстры и демоны еще более ужасны. Их ненависть к людям не поддается воображению. Они никогда не оставляют никого в живых".

Джоэлсон слегка кивнул, и из его руки вырвался луч света.

Аптон пробыл в Городе Красных Листьев меньше месяца, когда на него напали полудемоны.

Темная масса полудемонов. Несмотря на то, что его сила достигла уровня святого, он не мог избавиться от чувства страха в своем сердце.

Эти человекоподобные монстры были не только свирепыми и жестокими, но и размножались с ужасающей скоростью. Пока у них было достаточно пищи, их численность быстро росла.

Аптона опутали три полудемона святого уровня.

"Проклятье! Их трое!"

Аптон, который находился только на начальной стадии святого уровня, совсем не подходил для трех полудемонов святого уровня. Вскоре его тело покрылось ранами.

Острые когти полудемонов впились почти в каждую часть его тела.

Аптон увидел, что три демона смотрят на него насмешливыми и жестокими глазами.

Они положили плоть, которая изначально принадлежала ему в их когтях, в рот и медленно пережевывали.

Аптон не мог не дрожать.

Он внезапно понял.

Эти три монстра планировали вот так поиграть с ним и медленно съесть его!

Аптон почувствовал глубокое отчаяние. Битва под его ногами была почти закончена. Стражники не могли больше держаться, и городские ворота вот-вот будут прорваны.

Неужели сегодня он умрет здесь?

Нет!

Даже если он умрет, он утащит их всех за собой!

Аптон стиснул зубы и уже собирался взмахнуть мечом и снова ринуться вперед. Вдруг в его сердце появилось какое-то чувство, и он посмотрел вверх.

Он увидел высокую и стройную фигуру, спокойно стоящую в воздухе.

Его равнодушные глаза излучали безграничное величие, словно он был богом, разгуливающим в мире людей.

Аптон не знал, кто это был, но он мог распознать, что это был человек!

"Сэр!"

взволнованно крикнул Эптон.

Тот человек не ответил. Вместо этого он равнодушно посмотрел на него, а затем небрежно махнул рукой.

Платиновый свет, который был еще более ослепительным, чем солнце, расцвел и исчез в одно мгновение.

Аптон беспомощно наблюдал, как три полудемона святого уровня в одно мгновение превратились в бесчисленные куски и полностью погибли.

Затем тот человек поднял руку, и фиолетовое пламя, заполнившее небо, обрушилось, как ураган.

Море пламени распространилось от орды полудемонов внизу.

Фиолетовое пламя было демоническим и испепеляющим, но в глазах Аптона оно было неожиданно красивым.

..

Под руководством Осведа Джоэлсон за несколько дней пересек всю территорию Империи Инмотати.

На центральной линии обороны человека против демона-полукровки яркое фиолетовое пламя соединилось, образовав извилистую стену пламени.

Бесчисленные полулюди погибли в море огня, завывая и превращаясь в пепел.

Бесчисленные люди, сражавшиеся на грани жизни и смерти, увидели, как на поле боя спускается богоподобное существо.

Платиновый свет в его руке был еще более ослепительным, чем солнце.

Независимо от того, был ли это полудемон ранней или пиковой стадии святого уровня, никто из них не мог противостоять бело-золотому свету. Они легко умирали.

Кто-то узнал эту фигуру.

Он взволнованно крикнул.

"Это Джоэлсон Эдвард!"

"Тот гений ранга Солнца, который исчез на пять лет!"

"Слава Вайолет! Он пришел, чтобы спасти нас!"

"Человек номер один под троном!"

"Вы ошибаетесь! Теперь мы должны называть его Его Величеством Троном!"

За короткий промежуток времени имя Джоэлсона Эдварда распространилось по всему центральному континенту.

Новость о том, что Джоэлсон победил четыре трона и убил короля демонов уровня божественного домена, также распространилась.

Центральный континент был в полном беспорядке.

Родился пятый трон!

Платиновый Трон!

Некоторые люди говорили, что это будет эра Джоэлсона Эдварда!

В ближайшие десятки тысяч лет весь центральный континент будет окутан его славой!

Джоэлсон также выпустил Ду Лу, Стального Дракона, Кертиса, Святого и других драконов, которые уже достигли уровня святого, чтобы охотиться на оставшихся полудемонов.

В это время Джоэлсон впервые призвал своих драконов без всяких колебаний.

Континент снова был потрясен.

Он...

У него было так много драконов!

..

Святая Цитра разрубила демона пикового святого уровня и заставила его отступить в жалком состоянии. Ей нужен был еще один удар, чтобы убить демона.

В это время с неба спустился великолепный святой свет и сильно ударил по демону пикового святого уровня.

В одно мгновение демон завыл в святом свете и превратился в пепел, исчезнув без следа.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2230395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь