Готовый перевод Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari / История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем: Глава 1. ч.3

На это ведьма тут же завопила: 

— Так это ты заставила меня жить здесь! Но я рада видеть, что ты всё ещё не стала выше ростом! 

Она вскочила на ноги, дико ухмыляясь, и несколько раз ударила кристаллом по его гладкой поверхности, хихикая. 

И в тот момент, когда «запись» увидела, как изменилось её отношение, Алка ухмыльнулась, глядя прямо на неё.

— Я подумала, что если скажу это, ты облажаешься, Мари. 

— И-ип! 

Развеваясь в чёрном плаще, ведьма всем телом рухнула на пол, чтобы пресмыкаться — больше похоже на «есть гравий», — прижавшись лбом к земле. Алка наблюдала за этим с ледяной улыбкой, затем, казалось, быстро потеряла интерес. 

— В любом случае, мне всегда доставляет удовольствие видеть, как ты выставляешь себя полной дурой, но... в любом случае, я была бы признательна тебе за помощь. Даже если он каким-то образом провалит тест, я уверена, ты позаботишься об этом, Мари. Увидимся! ...Ох, и ещё, Ллойд! Если тебе станет одиноко, я заскочу и убаюкаю тебя в любое время! 

И с этими словами изображение рассыпалось на частицы света, оставив Ллойда с разинутым ртом и раздавленную ведьму. Действительно, довольно странное зрелище. 

Мысль о том, что она будет укачивать его, чтобы он заснул, заставила Ллойда покраснеть. Тем временем ведьма медленно поднялась на ноги. Она выглядела ещё более смущённой, чем Ллойд. 

Она расправила свою одежду, провела пальцами по волосам, чтобы убрать все намёки на пыль, поправила очки, прочистила горло и завизжала:

— Чёрт возьми, а-а-а-а-агх! Я думала, что наконец-то свободна! Ты не можешь просто так появляться со странными подарками, Бабка Лоли! Бабка!!! 

Затем она швырнула кристалл в шкаф и изо всех сил захлопнула дверцу. Похоже, она была не из тех, кто заботится о своём доме. 

Тяжело дыша, она увидела, что Ллойд смущённо смотрит на неё, и к ней отчасти вернулось самообладание. Она снова села. 

— Ха-а... Н-ну, если это она просит, то у меня нет выбора. Я присмотрю за тобой, пока этот тест, кхм... 

— Ох, я Ллойд. Ллойд Белладонна. 

— Ладно, Ллойд. Я Мари. Но все называют меня ведьмой с Восточной стороны. 

— Укх, простите, наверное? Я знаю, что это слишком. Но я помогу всем, чем смогу! 

Его серьёзный хмурый взгляд, казалось, высосал всю злобу из Мари. 

— В этом нет необходимости, — сказала она на этот раз гораздо более приятным тоном. — У меня есть свободная комната сзади. Ты можешь положить туда свои вещи. Поскольку я не ожидала гостей, здесь не чисто или что-то в этом роде, так что нам придётся убрать беспорядок прямо сейчас. В противном случае, уже так поздно, что у тебя никогда не будет возможности поспать. Просто засунь все это в угол или ещё куда-нибудь. 

Она указала на комнату в глубине. 

— Конечно! 

Ллойд схватил свой рюкзак и направился обратно. Проходя мимо Мари, он одарил её ещё одной нежной улыбкой. 

— Спасибо за всё! 

Какой воспитанный ребёнок. 

Тем временем Мари внезапно осознала, что её новый сосед по комнате — мальчик. И вдобавок они были одного возраста. 

Глядя ему вслед, она пробормотала: — Кажется ужасно милым для кого-то из Куньлуня... или кого-то, кто связан с этой Бабушкой Лоли... удивительно, но это так. 

Она сделала глоток своего кофе. Оно остыло. 

— Ну, у моей хозяйки всегда болтались два-три шурупа, — пробормотала она себе под нос. Она взяла свою книгу, перелистывая страницы, так как забыла воспользоваться закладкой. — Итак, на чём я остановилась?.. 

— Кстати, — добавила Алка, выходя из шкафа. На этот раз настоящая, а не проекция. — Если ты посмеешь хоть пальцем тронуть моего дорогого маленького мальчика, я позабочусь о том, чтобы ты прожила остаток своих дней лягушкой! 

— Пф-ф-фт! 

Забудьте о поиске места чтения в книге. Из-за обильных брызг коричневой жидкости вообще невозможно было разобрать, что было написано на странице. 

— Почему ты была в моём шкафу?! — закричала Мари, у которой из носа потёк кофе. 

Алка, похоже, нисколько не огорчилась. 

— М-м-м? Ну, очевидно, я телепортировалась сюда, используя этот кристалл в качестве врат. 

— Ох, я бы хотела, чтобы ты не пользовалась приёмами, выходящими за рамки человеческих возможностей! Это никогда не меняется! И, чёрт возьми, я не собираюсь преследовать парня, с которым только что познакомилась! 

— Хм-м? Это так? 

— Конечно! За кого ты меня принимаешь?! 

Алка фыркнула.

— Посмотри на себя! Я знаю, ты часами колебалась возле одного дома, прежде чем в конце концов сдалась! У тебя на лице написано «девственница»! 

— Я не... п-подожди, откуда ты это знаешь?! Что?! Ты наблюдаешь за мной?! Ты знала, где я была? 

— Я отдаю тебе должное, по крайней мере, за то, что ты остановила себя. Похоже, ты не совсем забыла о своём положении. Вот почему я доверяю его тебе. Спасибо, Мари. 

— ...Рада помочь, — механически произнесла Мари сквозь стиснутые зубы с таким выражением лица, словно только что откусила огромный кусок от жука. Нет, это слишком мягко сказано — как будто она укусила жука, и его тощая ножка застряла у неё в дёснах. 

Теперь, когда она всё сделала, Алка снова начала зарываться в шкаф. Она сделала паузу, разговаривая с Мари, всё ещё стоя к ней спиной. 

— Ох, да, да. В наказание за то, что ты назвала меня Бабушкой Лоли, я наложила на тебя лёгкое проклятие, пожелав несчастья древними рунами. 

— Почему?! Ты не можешь использовать мудрость былых времён для мелких обид! 

Но даже когда она запротестовала... 

Тук! 

— Ой! 

Мари ударилась носком ноги о ножку стола. Алка смеялась так сильно, что на глаза у неё навернулись слёзы, а потом она исчезла в шкафу. 

Совершенно уничтоженная, Мари рухнула на стол, ругаясь себе под нос, пока не заснула. 

С отпечатком деревянной поверхности стола на половине её лица Мари проснулась от звука ритмичного постукивания. Раздражённая солнечными лучами, льющимися в её обшарпанное окно, она прищурилась, оглядываясь по сторонам. 

— Хм, м-м-хм, м-м-хм, м-м-м-м-м-м-м-м-м-ма-а!.. 

Вчерашний несостоявшийся солдат стоял на кухне, напевая себе под нос, и резал зелень так, словно занимался этим всю свою жизнь. Он бросил её в кастрюлю, стоявшую на плите. 

— Ох... Кажется, я задремала... 

Она села, скрипнув стулом... и одеяло соскользнуло с неё. Как только Мари поняла, что мальчик, должно быть, надел его на неё, он услышал её шаги и с улыбкой повернулся в её сторону. 

— Доброе утро! Извините, что вот так завладеваю вашей кухней. 

http://tl.rulate.ru/book/54274/3320720

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь