Готовый перевод Military System god realm revolution / Божественная Система Военной Революции: Глава 13

В тысяче километров от столицы Шэньчжоу. К северу от империи Дачжоу Граница пересекается между Дачжоу и Датаном. Там выстроились сотни тысяч военных лагерей. В палатке генерала дородный мужчина бросил на землю катушку.

- Четвертый брат делает только глупости. Боюсь, что с этими королевскими приказами я не согласен.

Этот молодой человек, названный императором четвертым братом, был первым принцем Великой империи Чжоу, Чжао Тао.

У Чжао Тао был талант к боевым искусствам. Обладает чрезвычайно высоким потенциалом, которому доверял предыдущий император, чтобы взять на себя самые важные обязанности по охране самой важной северной границы

Он думал, что Отец готовится назначить его наследником престола. Неожиданно в последние дни Отец выбрал четвертого принца. Это привело Чжао Тао в крайнее разочарование.

Причина, по которой предыдущий император не выбрал первого принца, заключалась в том, что жестокие черты Чжао Тао было трудно контролировать. Гнев мешает разуму. Это была главная причина, по которой Первый принц не стал наследником.

Кабинет министров издал множество распоряжений об административной реформе. Отменили различные должности и объявили, что дворяне на периферии передают власть центральной власти.

И приказ вызвать принцев обратно в столицу, что, если бы Чжао Тао последовал за ним, было бы полной глупостью. Однако все это вызвало у Чжао Тао вспыхнувшее настроение.

- Четвертый брат, считающийся превосходным, Думал, что один клочок бумаги сможет отдавать мне приказы? Я соберу армию, чтобы вторгнуться в столицу."

- Сначала он успокоился, - сказал Бай Цзинь, близкий человек и заместитель генерала.

Бай Цзинь был молодым военачальником, полным способностей, заповедей и ума. Говорят, что он обладает более высокими навыками, чем Первый принц. Только Бай Цзинь был скромным. Создание большого удовлетворения для Чжао Тао

- Я больше не спокоен. Бай Цзинь приказал собираться. Утром мы вступим в битву за Шэньчжоу, - в гневе крикнул Чжао Тао.

- Ты не можешь этого сделать, - раздался громкий голос снаружи палатки. Однако Чжао Тао быстро остановил себя этим голосом, потому что он очень уважал другую сторону.

В палатку вошел мужчина средних лет, одетый как аспирант. Левая рука держала веер, если Чжао Лин Синь приходил посмотреть на него, он думал, что другой стороной был Чжао Лин Синь.

- Мы не можем покинуть этот район. Это откроет возможность для региона Датанг на противоположной стороне. Если бы он двинул армию, то смог бы поднять только пять солдат.

- прокомментировал военный консультант Йи Хэ.

В этом году Он прослужил в армии советником более 20 лет. Не презирай свое слабое на вид тело, которое в любой момент может быть унесено ветром.

И Он проявил способность планировать. Уважаемый в армии Видимый со стороны врага уезд Датан был назван Ихэ, как дьявол. Датан, который долгое время воевал с Великим Чжоу, очень хорошо знал талант своего мудреца.

- Тогда достаточно пяти армий. Я сам возьму на себя эту роль. - Чжао Тао понизил голос: Но все же не безжалостно решая.

- Итак, если его Величество правильно ответит на мой вопрос, я отпущу вас. Где ты возьмешь много припасов? Только сегодня зерна с севера не хватает. На севере население представляет собой небольшое плато, и там не хватает ферм. В прошлом мы полагались на централизованные поставки.

Но теперь, когда мы разорвали связи и отвергли полномочия Кабинета министров, они, конечно, никогда не пришлют нам помощь. Вы разделите свою армию на две линии, так каков будет запас припасов? Ты мне ответь, - настойчиво задал вопрос Йи Хэ. Заставляя голову седой головы почти исследовать.

Долг Чжао Тао - сражаться и сражаться. О таких вещах он даже не думал.

- Тогда ты сможешь грабить деревенских жителей вдоль дороги, - ответил Чжао Тао.

И он взмахнул рукой, яростно преследуя Чжао Тао. И Хэ, слушавший ответ Чжао Тао, пришел в ярость. Полагаясь на положение своего бывшего учителя, вице-генерал Бай Цзинь поспешно склонил голову, не смея восхищаться позором своего учителя. Думая в своем сердце

- Верно, у ученика учителя такой же темперамент, не ошибаюсь.

- Глупая голова в теле, думающая только о борьбе. Даже их собственный народ осмелился грабить сегодня; Я буду учить, пока вы не покаетесь. - И Он взмахнул рукой, безжалостно рубя Чжао Тао.

Чжао Тао не осмелился ответить. Он не осмеливался противостоять своему хозяину, и сила противника не причиняла ему вреда. Пусть другой человек действует полностью против него.

- Учитель, я раскаялся, - тихо сказал Чжао Тао.

- Очень хорошо, поэтому сегодня я тебя отпущу. Помните, если вы хотите выиграть эту войну за трон, у вас должен быть открытый ум. Любовь к людям, как к внукам, возьмет сердца людей в свои руки. - И он посмотрел на Чжао Тао обеспокоенным взглядом.

У Первого принца есть очень опытный военачальник. Но ему не хватает ума, - грустно вздохнул Он.

Далеко к югу от столицы Шэньчжоу, города Цинхуа.

Город знаний Священная земля, где все интеллектуалы учатся, Профессионалы в различных областях могут пройти здесь тест. Сдав экзамен, вы получите звание философа. И этот город Цинхуа был городом, который был оплотом Второго принца.

В академии присутствовали мелкие князья и дворяне с юга, а также представители интеллигенции города Цинхуа.

Этого второго принца зовут Чжао Ву.

Второй принц читает свиток инструкций, присланных Кабинетом. Прежде чем поднять глаза и спросить всех

- А вы, ребята, что думаете?

Среди дворян и интеллигентов стоял и говорил один человек,

- Дорогой Второй принц, эта политика разрушила тысячелетние традиции. Глупый император был обманут дьяволом, и я увидел, что Мы должны пригласить людей по всей стране присоединиться к нам.

Услышав это, все больше и больше людей начали комментировать.

- Так называемая конституция заменяет верховенство закона, что мы не можем принять.

В этот момент кто-то из дворян вскрикнул.

- Второй принц, пожалуйста, помогите нам! В резне дворян погибла моя семья, все дети и женщины были задержаны.

- Как и моя семья. Злой император убил моего дядю! - Другой дворянин заплакал.

- Моя семья была полностью конфискована; я не могу принять это!

- Да, и я не могу принять это!

Вся семья аристократа была собрана за тысячи лет. Конфискация была больше, чем прямое убийство. Эти дворяне были подчинены знатной семье. Все они думали о том, как отомстить императору.

- Мы должны что-то предпринять. Есть ли у кого-нибудь хорошие стратегии?

Второй принц бросил горячее таро, чтобы все думали и читали.

- У меня есть идея, - встал дворянин.

- На самом деле это Пань Чжоу, пожалуйста, - сказал Чжао Ву.

Пань Чжоу, один из южных дворян, происходил из известной интеллектуальной семьи. Его слава заставляла всех в зале не спускать с него глаз.

- Дворяне, которых убили в столице. Некоторые потомки принадлежат к сектам Мастеров боевых искусств. Я думаю, они должны вмешаться. Мы также не должны делать свою работу, - сказал Паньчжоу.

- Секты не очень склонны вмешиваться в мир. Как нам заставить их присоединиться? - спросил в ответ второй принц Чжао Ву.

- У принца в большой семье один внук учится в 7 больших сектах.

- сказал Пан Чжоу.

- Хм, это правда? - Чжао Ву в шоке поднял глаза.

- Так что это стало большим делом для нашей страны. Ты же знаешь, что такое Семь Сект, - сказал Чжао Ву.

В комнате воцарилась тишина. Все знают, что это слишком много хлопот. Если с ним неправильно обращаться, то ситуация обострится еще больше.

Семь знаменитых сект, как молния в ушах. Они могут легко удалить регион с карты. Нелегко втянуть их в местную гражданскую войну.

- У меня есть план. Мы посылаем письма этому потомку семи главных академий. Рассказывает о жестокости императора Тогда, утверждая правоту второго князя, прося их поддержать второго князя, чтобы взойти на престол." Пань Чжоу предложил интригу, чтобы протянуть руку кому-то еще, чтобы убить кого-то.

- Отлично, Пань Чжоу, ваш план нам очень подходит."

Один дворянин быстро польстился.

- План Пань Чжоу, даже если бы ты был волшебным богом, было трудно просчитать. Искренне вам сочувствую."

Остальные дворяне не отступали от льстивого лица Пань Чжоу, пока оно не наполнилось слюной.

Это был один из навыков, которыми обладали дворяне, чтобы выжить на суровой политической арене.

Несколько мудрецов решили присоединиться к этому грязному плану. Опустись на колени.

- Пожалуйста, примите меня в ученики.

Окружающие люди восклицали в своих сердцах.

- Ну и план.

Они долго льстят. Этому новому мудрецу было все равно, что колено человека стоит тысячу золотых. Преклонив колени перед скалой, Пан Чжоу показал себя учеником. Подумайте о тени другой стороны известного человека.

Ну же, покажи свое мастерство и предложи фокус перед вторым принцем.

Будущее Пань Чжоу было таким светлым, и это было похоже на прогулку по золотому полу. Завтрашний день определенно будет канцлером.

Окружающие дворяне ворчали в своих сердцах. Если он не думал, что ему полсотни лет, он не мог не учиться, как молодой мудрец, преклоняя колени перед землей, становясь еще одним учеником.

Остальная часть мудреца в стороне ударила его по голове; почему он не бросился на колени? На этот раз, будучи украденным другими, чтобы воспользоваться возможностью встретиться лицом к лицу, если они будут действовать неоднократно, в глаза Пань Чжоу не будет входа. В дополнение к тому, чтобы быть оскорбленным как неразумный, копируя стратегию другой стороны

Пань Чжоу, которому все льстили, даже имел кого-то, кому можно было доверять как ученику. Он промолчал и слегка улыбнулся, прежде чем повернуться ко второму принцу.

- Все эти планы - мысли Второго принца. Я говорил за тебя.

Второй принц, который был польщен, улыбнулся в хорошем настроении.

Окружающие люди воскликнули с большим сердцем.

- Так ужасно…

Пань Чжоу обладает высоким интеллектом. Они долго льстили друг другу, но не сопротивлялись плану Пань Чжоу. Отдайте все заслуги, чтобы второй принц стал любимцем, которому они совершенно не в состоянии сопротивляться.

http://tl.rulate.ru/book/54206/1384946

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь