Готовый перевод The Omnipresent Martial Arts Sage / Вездесущий мудрец боевых искусств/ Абсолютный Мастер Боя: Глава 23

Глава 23.

Совет. (Часть 1)

- Кто проиграет? - спросил Вэй Хэ.

- Ты, - указал на него Чэн Шаоцзю. - Чэн Цзинь с детства занимается боевыми искусствами. Она тренируется восемь лет. Её Ци уже находится на грани второго прорыва. Она в любой момент может преодолеть свой предел. Она намного сильнее тебя.

Вэй Хэ промолчал. Он знал: чтобы преодолеть границу Ци, нужно упорно трудиться. В этом мире изучение боевых искусств было нелёгкой задачей.

- В любом случае, тебе нужно больше тренироваться. Накопление Ци - процесс, требующий упорного труда. Ты сможешь это сделать, приложив немного больше усилий. Главное - преодолеть барьер, - сказав это, Чэн Шаоцзю втянул свою Ци и цвет его кулаков снова стал обычным.

- Многие люди не могут прорваться на уровень "Каменной кожи", который ещё называют вторым прорывом Ци. Некоторые, достигнув первого прорыва Ци, застревают на этом уровне и не могут продвинуться дальше. Они застревают на долгие годы, из-за чего начинают нервничать. Чем сильнее они нервничают, тем сложнее им прорваться на следующий уровень. Такой вот порочный круг. Самое неприятное, что с возрастом их Ци, достигнув своего пика, начинает постепенно слабеть, - вздохнул Чэн Шаоцзю.

- Вот почему Сяо Жаню уделяется столько внимания. Он ещё очень молод и у него невероятный потенциал, - понял Вэй Хэ. Затем, ненадолго задумавшись, продолжил: - Старший, насколько силён Сяо Жань?

- Он... - когда разговор коснулся Сяо Жаня, выражение лица Чэн Шаоцзю стало неоднозначным. - В прошлый раз, когда мы спарринговались, я выложился на полную, но он победил меня за два хода.

- ... - Вэй Хэ был шокирован. Сяо Жань каждый день развлекался, почти не тренировался, но при этом обладал такой грозной силой. Это было несправедливо.

- Ладно, не будем о нём. Мы не можем сравнивать себя с таким гением, как Сяо Жань. Гениев нужно сравнивать с другими гениями. Мы, обычные люди, должны двигаться шаг за шагом, укрепляя свои основы.

Если мы сможем прорваться через предел Каменной Кожи, и овладеть техникой Горного Кулака на уровне нашего учителя, мы станем невероятно могущественными.

Вэй Хэ согласно кивнул.

У Чэн Шаоцзю прорыв на уровень Каменной Кожи занял три года.

Чэн Цзин застряла на границе уровней четыре года назад и никак не могла прорваться.

Граница между уровнями из-за того и называлась барьером, что многие люди на ней надолго застревали. А некоторые застревали навсегда.

- Ты тоже должен усердно тренироваться, - повторил Чэн Шаоцзю.

- Я понял, старший... - кивнул Вэй Хэ.

- Ладно, хватит болтать. Мне нужно наведаться во Внутренний Город. У меня встреча с Цзян Су, - заговорив о Внутреннем Городе, Чэн Шаоцзю предвкушающе улыбнулся.

Вэй Хэ пренебрежительно скривился.

В последнее время его старший то и дело упоминал в разговорах Внутренний Город. Что такого хорошего во Внутреннем Городе, что этот богач, говоря о нём, выглядел таким счастливым?

Похоже, поняв, о чём думает Вэй Хэ, Чэн Шаоцзю нетерпеливо взмахнул рукой.

- Ты всё поймёшь, когда сам там побываешь. Это место - настоящая сокровищница. Однажды там побывав, ты захочешь возвращаться туда снова и снова.

Наконец-то Вэй Хэ понял, о чём шла речь.

- Ты просто ещё не познал плотских утех. Наивный ребёнок. Ха-ха-ха-ха! - указав на Вэй Хэ, засмеялся Чэн Шаоцзю.

Вэй Хэ нахмурился. В прошлой жизни он всё испытал, а в этой, да, он был всего лишь ребёнком.

- Ладно, малыш, иди с кем-нибудь поиграй, - поддел его Чэн Шаоцзю. Затем, обмахнувшись воображаемым веером, развернулся и ушёл.

Посмотрев на него, Вэй Хэ внезапно вспомнил о недавнем обвале серебряных денег. Теперь торговля велась в основном бартером.

Самой ценной "валютой" стало сушёное мясо.

Внезапно он представил, как Чэн Шаоцзю, отправляясь на поиски девушки, вместо серебра тащит на спине десять полос сушёного мяса.

Увидев понравившуюся ему девушку, он бросает к её ногам мясо и громко кричит:

- Цуй Хуа, вот твой бекон~~~

- Нет, это твой бекон~

Двое людей бросаются друг другу в объятья...

Эта сцена...

Вэй Хэ не смог удержаться от смеха.

Отсмеявшись, он собирался продолжить тренировку, когда...

- Тренируешься в одиночку? Может, потренируемся вместе? - внезапно услышал он голос Чэн Цзин.

Голос этой женщины был уникальным. Она говорила быстро и решительно. Тембр её голоса невозможно было забыть.

Обернувшись, Вэй Хэ увидел одетую в длинное черное платье молодую женщину. Вокруг шеи у нее был повязан разноцветный цветочный шарф. Волосы были аккуратно причесаны. Создавалось впечатление, что она только что вышла из салона красоты.

- Это новый наряд? Может, тебе следует переодеться перед поединком? - предложил Вэй Хэ. Он ещё не встречал в этом мире женщин, носивших на шее шарф. Это было необычно.

- Всё в порядке. Это был спецзаказ. На изготовление этих вещей ушло много времени, - ответила Чэн Цзин, после чего, подпрыгнув, приземлилась на тренировочной площадке. – Начнём.

Женщина сходу бросилась в атаку.

Она ударила ногой сбоку, целясь в бедро Вэй Хэ.

Удар был быстрым и сильным. Было очевидно, что она не собирается сдерживаться.

Вэй Хэ сосредоточился. Сжав кулак на более сильной правой руке, он, выбросив его вперёд, блокировал удар.

Бум.

Кулак встретился с ногой. Как оказалось, Чэн Цзин была обута не в тапочки, а в вышитые красными цветами чёрные туфли.

От этого удара туфелька отлетела в сторону, обнажив изящную ножку в белом чулке.

Оба ошеломлённо замерли.

Чэн Цзин напрочь забыла, что её обувь не подходит для боя.

Что до Вэй Хэ… он был впечатлён отнюдь не красотой ноги своей противницы.

Всё дело было... в вони...

Он маленькой ножки исходила отвратительная вонь. Это было что-то среднее между запахом тухлой рыбы и разложившихся креветок.

Вэй Хэ побледнел. С трудом сдержав рвотный позыв, он отступил на несколько шагов назад.

К счастью, было довольно ветрено, благодаря чему вонь быстро рассеялась.

В этот момент отношение Вэй Хэ к Чэн Цзин резко изменилось.

- Может, тебе всё же стоит переобуться? - стараясь не дышать, прошипел он.

Лицо Чэн Цзин сначала покраснело, а после побледнело.

Естественно, она почувствовала исходящую от её ног вонь.

Запах был очень сильным. Её воодушевление мигом куда-то улетучилось, сменившись смущением.

Впрочем, она быстро взяла себя в руки. Подойдя к упавшей в стороне туфельке, она быстро всунула в неё ногу.

- Эм... извини... У меня с детства сильно потеют руки и ноги. С каждым годом проблема только усугубляется. Теперь у меня на пальцах начала расти какая-то дрянь... Я не знаю, как с этим справиться...

- ... - разве это не грибок?

Вэй Хэ растерялся.

И она ещё имеет смелость бить людей заражёнными грибком ногами? Что с ней не так? Или ей плевать, что кто-то может заразиться?

Но ничего из этого Вэй Хэ не сказал вслух.

- Попробуй обработать их крепким уксусом, - с серьёзным видом сказал он.

- Я пробовала... Он помогает только на время.

- ...

В конце концов, она сбежала. По выражению лица женщины Вэй Хэ понял, что в ближайшее время он её не увидит.

Вздохнув, Вэй Хэ продолжил тренироваться.

Чтобы движения стали рефлексом, их нужно было многократно повторить. В боевых искусствах не существовало лёгких путей.

...

Внутренний Город.

Улица Цветочных Лодок.

Во Внутреннем Городе не было кварталов - только улицы.

Всего в городе было пять главных улиц. И улица Цветочных Лодок среди них была излюбленным местом богачей. Это была самая оживлённая улица в городе Фэйе.

Внешний и Внутренний Город были словно двумя разными мирами.

По улице Цветочных Лодок туда-сюда сновали многочисленные экипажи и прогуливались люди.

Высившиеся по обеим сторонам улицы магазины для привлечения внимания прохожих были украшены разноцветными фонарями.

Повсюду встречались игорные дома, винные лавки, музыкальные павильоны и публичные дома.

Несмотря на то, что уже начинало смеркаться, на улице было довольно оживлённо.

Второй этаж ресторана "Юньло"

Чэн Шаоцзю сидел у окна. Его лицо в свете фонарей выглядело красным.

Он взволнованно наблюдал за проплывающими внизу украшенными цветами лодками.

Это был своего рода парад, на котором самые красивые женщины демонстрировали свои таланты.

К слову сказать, это были не настоящие лодки, а платформы, которые несли специально нанятые мускулистые мужчины.

- Я сегодня впервые увидел парад цветочных лодок, которым славится Внутренний Город! - не сдержавшись, воскликнул Чэн Шаоцзю.

Кроме него, за столом сидели Цзян Су, Цзян Янь и Сяо Жань.

Цзян Су с улыбкой смотрела на развернувшееся за окном шоу. Ей тоже было интересно. Для неё такое зрелище тоже было редкостью.

Сяо Жань уже здесь бывал, поэтому для него такие праздники были более привычными. Его взгляд периодически задерживался на изящных красавицах, особенно на их чувственных местах.

Один лишь Цзян Янь, обмахивающийся белым веером, выглядел невозмутимым. Его волосы были повязаны белой лентой. Веер был инкрустирован нефритовыми украшениями, а подол одежды расшит золотым узором. Поведением он заметно отличался от других молодых мастеров.

Они с Чэн Шаоцзю сегодня были одеты в традиционные для молодых людей их города одежды. Длинный белый халат с длинными рукавами и белая лента в волосах. Однако украшения у них были разными, мгновенно выдавая их статус.

- Кстати, мы так и не отпраздновали прорыв Сяо Жаня. Поэтому я и пригласил вас троих в этот ресторан. Заодно, пользуясь возможностью, я хотел провести небольшое собрание, - улыбнулся Цзян Янь.

- Давайте обойдёмся без церемоний. Этот прорыв... мне просто повезло, ха-ха-ха... - уголок губ Сяо Жаня слегка приподнялся. Но несмотря на свои слова, он поднял бокал, чтобы выпить с Цзян Янем. - Брат Цзян, спасибо за угощение!

- Потенциал брата Сяо безграничен, - улыбнулся в ответ Цзян Янь. - Сегодняшний пир - ничто в сравнении с помощью, которую ты, возможно, окажешь нам в будущем. Так что не нужно быть таким вежливым.

Дождавшись, когда обмен любезностями закончится, Цзян Су отвела взгляд от окна.

- Я слышала, что города, занимающиеся поставками зерна, атаковали вредители. Зернохранилища истощаются. Во внешнем городе свирепствует чума. Как Внутренний Город может оставаться таким процветающим?

- Сестра Цзян, наверное, не знает, - улыбнулся Цзян Янь. - Семь семей Внутреннего Города объединились в Альянс. Закупкой зерна и остального продовольствия занимается семья У. Они закупают продовольствие на другом конце страны. Туда ещё не добралась чума. Только благодаря этому ситуация во Внутреннем Городе остаётся стабильной.

- Неудивительно, что здесь сохранились винные лавки...  - вздохнул Чэн Шаоцзю. Когда он вспомнил, сколько людей умерло от голода во Внешнем Городе, ему стало не по себе.

- Брат Шаоцзю, ты не прав. Всё дело в том, что красота и вино дополняют друг друга. Если что-то одно исключить, разве это не уменьшит удовольствие? - с улыбкой сказал Сяо Жань, бесцеремонно похлопав Чэн Шаоцзю по спине.

Он сейчас "находился на вершине". Ко всем старшим ученикам, кроме Цзян Яня и третьего брата-наставника, он обращался по имени, без всякой вежливости.

Из-за его исключительного таланта посторонние тоже начали относиться к нему по-другому. Все они восхищались тем, что он в таком молодом возрасте прорвался сквозь уровень Каменной Кожи.

- Вы, мужчины, все одинаковые. Только об одном и думаете! - недовольно сказала Цзян Су.

- Брат Сяо просто настоящий мужчина. Он прямолинеен и великодушен. Он гораздо честнее, чем те старики, что говорят одно, а думают совсем другое, - улыбнулся Цзян Янь.

http://tl.rulate.ru/book/54190/3366197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь