Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 21: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины.

После землетрясения Аселл пошёл осматривать текущее состояние поместья. 

Оказалось, что был нанесён ущерб больший, чем ожидалось. 

И всё же проклятому поместью Остелл повезло. 

Другим местам в Королевстве Лателла был нанесен гораздо более серьёзный ущерб. 

Даже связь с ними была прервана. 

Королевство Лателла представляло собой страну, окружённую горой Яхтрия на вершине и морем с трёх других сторон. 

А торговля товарами по суше была практически невозможна, потому что нужно было  пересечь гору Яхтрия, чтобы связаться с другими странами. 

Вот почему морская торговля была единственным способом импорта или экспорта товаров из других стран. 

Однако в Восточном море появилось огромное морское чудовище, размеры которого даже нельзя было измерить. 

И каждый раз, когда появляется чудовище, вся страна содрогается. 

Южный морской порт и Западный морской порт были серьёзно повреждены, и суда не могли нормально ходить туда и обратно, а связь была нарушена. 

Королевство Лателла впало в панику. 

Даже непринуждённые аристократы были заняты тем, что пытались найти способ свести концы с концами. 

К ним не могло приехать гостей, поэтому свадьба должна будет пройти почти что незаметно и без множества гостей. 

Если мы проведём торжественную церемонию в ситуации стихийного бедствия, мы столкнёмся с негативной реакцией народа Королевства. 

Ничего не поделаешь. 

Аселл решил отменить торжественную церемонию. 

Вместо этого он решил передать свадебные документы рыцарю, который отправит их в Королевский Дворец. 

Аселл больше не мог оставлять должность Маркизы пустой. 

Мне следовало сначала посоветоваться c ним. 

Однако он некоторое время не мог вернуться в особняк, потому что ему нужно было отремонтировать территорию вокруг горы Яхтрия.

Вместо этого он купил бумажные цветы, продаваемые на улицах, в качестве извинения. 

Они были очень красивыми. 

Поскольку в поместье Остелл не было цветов, их часто использовали в качестве замены цветочного букета. 

Несмотря на это... 

— Но я всё равно чувствую себя плохо. 

Мне нечего было сказать, даже когда я услышала, почему он так поступил. 


От лица Аселла.


Аселл погрузился в свои мысли. 

Лицо Аврил, которая лучезарно улыбнулась, говоря, что выбрала платье, промелькнуло у него в голове. 

В то же время на ум пришло и поведение Аврил во время землетрясения. 

— Прикрывайте руками головы и прячтесь под стол, давайте же! 

— Скажите тем, кто снаружи, не входить в замок, оставаться в саду и не подходить близко к опасно раскачивающимся и незакреплённым предметам! 

Это выглядело так, как будто она была на поле боя и командовала войсками. 

Отношение Аврил было совершенно иным, чем раньше. 

Всего полгода назад Аврил была невероятно спокойна. 

Она раздавала указания, но даже не позаботилась о собственной безопасности. 

Она пыталась эвакуировать других, не зная, что гигантская люстра раскачивается прямо над её головой. 

В этот момент взгляд Аселла встретился с появлением Аврил и его покойных родителей. 

Почему мне кажется, что несчастный случай довольно странный? 

Разве люди этой страны не важны? 

Если ты дворянин, тебе нужно прислушиваться к их голосам. 

Мои родители, которые отправились прямо в опасную зону, в конечном итоге погибли от схода лавины в том же месте. 

Даже Аврил чуть было не столкнулась с такой же ситуацией. 

— Аселл! Что ты здесь... 

— Ты что, с ума сошла, дура? Здесь опасно! 

Аселл рефлекторно побежал в её сторону. 

Убедившись, что она в безопасности, как ни странно, его тело задрожало. 

Он не знал, было ли это из-за смерти его родителей, или из-за того что Аврил вот-вот должна была умереть, или потому, что землетрясение было особой ситуацией. 

Неиссякаемый гнев кипел внутри него. Во всём виновата Аврил. 

Твоя безопасность должна быть на первом месте. 

Если что-то пойдёт не так, честь Остелла падёт ещё ниже

Аселл был по-настоящему зол на Аврил. 

— Почему ты думаешь лишь о слугах? А о тебе, о твоём теле кто позаботиться, а, Аврил?! Скажи мне, в глаза смотри и скажи! 

Но её ответ был до абсурда нелепым. 

— Даже когда ты злишься, ты выглядишь красивым. 

В этот момент моё тело почувствовало внезапную усталость. 

Поняв, что Аврил сильно изменилась, я почувствовал себя странно. 

Проглотив свой гнев, я оттолкнул Аврил в безопасный угол. 

Как ты можешь настолько абсурдные слова в подобной ситуации? 

Как и ожидалось, Аврил одержима мной. 

Пока мы прятались от землятресения, Аврил выглядела так по-другому, что он не мог поверить своим глазам.

Чанг... 

Грохот! 

Тук... 

— ...Ург. 

Она задрожала от звука ломающихся вещей. 

Всё было совсем не так, как в прежние времена. Аврил обычно швыряла миски и вазы, когда злилась. 

Мне казалось, что я наблюдаю за кем-то другим. 

Невольно я обнял Аврил. 

— О чём ты беспокоишься? Я буду защищать тебя. 

— ...спасибо тебе. 

На этот раз её ответ был нормальным. 

Я не мог понять, где истинная сущность Аврил. 

Но что было ясно, так это то, что Аврил уже не так глупа, как раньше. 

Напротив, Аврил продолжала открываться мне. 

В этот момент я осознал свою ошибку. 

Может быть, Аврил тоже усердно работала над собой, чтобы совершенствоваться. 

Вот почему она выглядела так по-другому.  

Почему я думал о ней как о маленькой девочке? 

Почему я думал, что Аврил не изменится? 

У Аврил тоже были бы свои шрамы и заботы. 

Аселл поразмыслил над собой и дал обещание. 

Он не стал бы обращаться с Аврил так, как раньше, и был бы более честен с Аврил. 

По крайней мере, пока Аврил будет его женой, Аселл возьмёт на себя ответственность и сделает её счастливой. 

http://tl.rulate.ru/book/54187/1596152

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
о, как хорошо все складывается))
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь