Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 14: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины.

От лица Аврил.

Я вернулась в свою комнату.

Я была так измучена и у меня кружилась голова, что я могла в любой момент потерять сознание.

— Ох, я слишком долго работала.

Ко мне подошла взволнованная Сена.

Она приготовила тёплое влажное полотенце, прикрыла мне глаза и размяла плечи.

— Мадам, вы сильно устали?

— Нет, не сильно. Всё в порядке.

— Сделайте перерыв. Я разбужу вас, когда придёт время ужина.

— Спасибо.

И всё же мне повезло, что горничная была добра.

Я смогла избежать ненужного потребления эмоций.

Я думала о своей повседневной жизни в своём подсознании.

В то время я бродила по улице, потому что не хотела возвращаться домой после тяжёлого дня.

Я бродила по детской площадке, сидела на лестнице и сидела в своём мобильном телефоне, а пьяные люди появлялись один за другим и возвращались домой, громко разговаривая.

А моя мама сидела в гостиной, как каменная статуя.

Я пряталась в комнате, стараясь не потревожить маму.

— ...Всё было именно так.

Но сейчас, лёжа в мягкой постели и получая массаж, мне было хорошо.

Я заснула, оставив свои мысли позади.

— ...Мадам! Мадам! Вставайте, быстрее.

Сена поспешно разбудила меня, и я в удивлении подскочила на кровати.

— Что случилось?

— Ну, Молодой Господин пришёл повидаться с вами.

Почему, ради всего святого, Аселл пришёл ко мне?

Я встала и протёрла заспанные глаза.

Мои волосы растрёпаны, но так как я его друг детства, это нормально.

Я грубо пригладила волосы руками и ответила:

— Скажи ему, чтобы он вошёл.

— А? В спальню?

— Ох, я выйду наружу и поговорю с ним.

Я чуть снова не совершила ошибку. Я встала и широко распахнула дверь.

Аселл стоял в дверях и смотрел на меня с растерянным лицом.

В его руке была пачка бумаг.

Я взглянула на него и спросила:

— Что привело тебя сюда?

— Мне нужно кое-что обсудить по поводу свадьбы. Более того...

Что? [Аврил]

— Что с тобой случилось? – спросил Аселл со странным взглядом.

Его глаза были такими же холодными, как всегда, но он был немного встревожен.

Похоже, он подумал, что я больна?..

Что с ним не так? Или со мной что-то не так?

Я повернулась к Сене.

Она поспешно подбежала и легонько коснулась моих глаз.

— У вас козявки в глазах, – прошептала Сена тихим голосом мне на ухо.

Её лицо побелело от страха.

Я волновалась и понятия не имела, что происходит.

Это из-за недостатка сна.

В любом случае мне не нужно быть идеальной.

Однако, похоже у Аселла и Сены были другие мысли по этому поводу.

Посмотрев на меня, выражение их лиц изменилось, и они начали расспрашивать меня:

— ...У вас ничего не болит?

— Неудивительно, что ты так странно себя ведёшь. И почему я этого не понял? Сена, сходи за врачом.

— Да, Молодой Господин!

Они начали суетиться.

Для меня это было похоже на просмотр ситкома.

Вы подняли шум, хотя я ещё здесь и жива?

Боже, я сойду с ними с ума.

Сена была в отчаянии и поспешила выйти из спальни.

Выглядело так, как будто она действительно собиралась вызвать врача, и я сразу же схватила её за руку, чтобы остановить.

— Успокойся. И ты тоже.

В этот момент Аселл сказал:

— О чём ты говоришь, Аврил, ты, должно быть, больна.

— Верно. Мадам, подождите минутку. Я вызову вам лучшего врача!

— Всё в порядке. Я в порядке.

Я попыталась их успокоить, но они не поверили моим словам.

Поняв неизбежность ситуации, я подняла руку Аселла и поднесла её ко лбу.

В отличие от моих маленьких рук, его рука закрывала половину моего лица.

— Ну и? Ты действительно думаешь, что я больна?

— ...У тебя нет температуры, но, должно быть, у тебя проблемы с психикой.

Сена прикрыла рукой рот, услышав бормотание Аселла.

— Проблемы с психикой... – пробормотала она с выражением полного отчаяния на лице.

Она была готова расплакаться.

В то же время я была напряжена, потому что прикоснулась к Аселлу.

Наверное, у меня тоже странное выражение лица.

Угх.

Тем временем выражение их лиц становилось всё более серъёзным.

Как будто их сердца переполнены горем.

У меня чуть было не отвисла челюсть из-за увиденного.

Я вздохнула и указала на диван.

— Не хочешь ли присесть?

— Ты хочешь, чтобы я посидел в твоей комнате?

— А что, разве это так странно?

Аселл настороженно посмотрел на меня, затем медленно покачал головой.

Затем он вошёл в мою спальню с беспомощным выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/54187/1514500

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь