Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 142. Водные разборки, и Разоблачение! (1)

Глава 142. Водные разборки, и Разоблачение! (1)

-*-*-*-*-*-

Сидя на берегу Великого озера, погрузив ноги в холодную воду, Куинн готовился к очередному погружению в его глубины.

Прошло несколько недель с тех пор, как Куинн пытался приблизиться к Кракену; он тренировался плавать у поверхности, подальше от основного тела Кракена. Он практиковал свою магию, чтобы, когда он снова приблизится к Кракену, не оказаться беспомощным.

«Ну, я не совсем беспомощен. Я могу ранить его и использовать свой шанс… Да, но это, вероятно, не пойдет на пользу ни мне, ни Кракену», - ворчал Куинн, покачивая промокшими ногами в воде озера.

Куинн был уверен, что сможет нанести Кракену серьезные повреждения; в прошлом году, находясь под проклятием греха, Куинн выучил много разрушительной магии и еще больше практиковался в ней. Выручай-комната пережила немало злоупотреблений со стороны Куинна, склонного к разрушению.

Поэтому Куинн был уверен, что если он направит свою магию против Кракена, то заставит легендарное чудовище почувствовать сильную боль, разорвать и оторвать от тела хотя бы одно из его щупалец.

Но в то же время Куинн не был уверен, что ему делать, когда дело дойдет до защиты. Вода была территорией Кракена, его домашней площадкой, а Куинн был чужаком, что означало преимущество Кракена на поле. Куинн провел несколько мысленных «симуляций» - то есть представил, как все пойдет, если он будет сражаться с Кракеном. Во многих из них он оказывался раздавленным щупальцем кракена, или съеденным кракеном, или его несколько раз ударяли о дно озера, пока он не умирал.

«Я хотел сказать, что наша битва станет легендарной», - ухмыльнулся Куинн, но вздохнул, покачав головой. «Увы, этого не случится… но, может быть!... Нет, этого не будет…»

Куинн встал и пошел в озеро, вода поднималась по его телу, пока он ковылял вперед. Когда его ноги уже не касались земли и он отплыл на некоторое расстояние от берега, он перестал плыть и позволил себе погрузиться в воду, исчезнув с поверхности.

В глубокой синей и немного мутновато-зеленой воде он закрыл глаза и задержал дыхание. Затем Куинн поднес руки к шее и погрузился в воду еще глубже. Магия струилась в его теле и трепетала, показывая свое очарование.

Куинн открыл рот и впустил воду, и через несколько секунд из-под его руки появились пузырьки.

Он открыл глаза и убрал руки с шеи, где чуть ниже ушей виднелись три большие прорези, хлопающие в холодном воздухе.

Жабры – это орган дыхания, встречающийся у многих водных организмов, который извлекает из воды растворенный кислород и выводит углекислый газ. Жабры представляли собой ткани, похожие на короткие нити, белковые структуры, называемые филаментами. Каждая нить содержала сеть кровеносных капилляров, которые обеспечивали большую площадь поверхности для обмена кислородом и углекислым газом.

Трансфигурация человека – это подразделение Трансфигурации и вид трансформации, когда человек преобразует части человеческого тела или всего человека в другую форму. Трансфигурация человека в себя была сложным процессом, поскольку к человеческому телу добавлялись органические части, не являющиеся частью физиологии изначального человека. Если не выполнить это правильно и осторожно, то мастер может оказаться в мире осложнений.

Добавить себе жабры для обмена кислородом и углекислым газом под водой было достаточно простой идеей, которую Куинн позаимствовал у Гарри Поттера и Виктора Крама во втором задании турнира трёх волшебников.

Гарри использовал волшебное растение, для достижения подводного дыхания. При употреблении этого растения в пищу у потребителя появлялись жабры, позволяющие дышать под водой, и перепонки между пальцами рук и ног, позволяющие легко плавать под водой.

Виктор Крам решил попробовать трансфигурировать себя в человека и попытался превратиться в акулу, но смог трансфигурировать только свою голову. Тем не менее, это сработало достаточно хорошо, чтобы он смог добраться до деревни людей, потому что голова акулы имела жабры, которые позволяли ему дышать под водой.

Поэтому Куинн объединил оба примера и дал ему пару жабр, не превращаясь при этом в другой вид. Он изучил анатомию жабр множества водных видов, прежде чем смог четко понять, как работают жабры.

Далее Куинну пришлось трансформировать жаберные структуры с помощью нитей, имеющих сеть кровеносных капилляров. Он соединил эти капилляры со своей собственной естественной сетью кровеносных сосудов. Наконец, он перекрыл дыхательное горло, чтобы вода не попадала в легкие, а отводилась к жабрам, завершив создание искусственной водной дыхательной системы в своем теле.

Первый глоток ледяной озерной воды ощущался как дыхание жизни. Он сделал еще один глоток воды и почувствовал, как она плавно проходит через жабры, посылая кислород обратно в мозг. Циркуляция кислорода была налажена, и тело Куинна получало здоровую дозу кислорода из воды.

«Отлично, кажется, все работает хорошо», - подумал Куинн, набирая еще воды, чтобы втянуть кислород из жидкости. Жаберные створки закрывались, когда Куинн набирал воду, а рот закрывался, когда жаберные створки открывались, чтобы выпустить воду.

'Хорошо, поехали'.

Магия Куинна просочилась в окружающую воду, заставив ее отреагировать короткой волной вибрации, прежде чем она успокоилась до нормального состояния, но Куинн знал, что она не пришла в норму.

С одной лишь мыслью вода отреагировала и толкнула Куинна вперед. Он оставил за собой струю воды, так как скорость Куинна в воде увеличилась, и он пронесся по озеру в сторону самого крупного жителя этой местности.

Если присмотреться, то можно было бы увидеть, что Куинн покрыт каплевидной оболочкой спокойной воды, так как турбулентная вода вокруг этой стабильной оболочки заставляла Куинна двигаться внутрь озера.

Попрактиковавшись несколько недель, Куинн многое узнал об использовании магии воды для тренировки подводного плавания. Куинн обнаружил, что ему необходимо поддерживать спокойную воду вокруг себя, так как стабильная и устойчивая вода идеально подходит для правильной циркуляции кислорода.

Куинн не мог всасывать циркулирующую воду, поэтому, чтобы решить эту проблему, он перепробовал множество вариантов, например, накрыть лицо стабильной водой, но она не выдерживала испытания на целостность и становилась турбулентной после определенной скорости.

После многих тестов и конфигураций Куинн пришел к выводу, что лучше всего покрывать все тело каплевидным чехлом из стабильной воды, так как он не только проходил тест на целостность. Оно также избавляло тело Куинна от сопротивления воды, которое он испытывал, когда учился использовать магию воды для плавания.

«Гидродинамика не подводит», - улыбнулся Куинн, усиливая магию и увеличивая скорость, двигаясь к Кракену.

Если раньше физическое плавание занимало десятки минут, то теперь, с помощью магии воды, Куинну понадобилось менее пяти минут, чтобы добраться от своей обычной точки старта до места, где обычно находился Кракен.

«Вот оно», - подумал Куинн, когда в поле его зрения попало щупальце.

Куинн остановился на расстоянии от щупальца и на мгновение задумался. Это будет его вторая встреча с Кракеном, но на этот раз его целью было хотя бы сделать так, чтобы Кракен его не тронул. Это было все, чего он хотел добиться сегодня.

'Давайте начнем.' Куинн треснул костяшками пальцев под водой, и вода снова образовала капли вокруг Куинна. Затем Куинн сжал свое тело, а затем вытянул его прямо и выстрелил в сторону Кракена.

Тут же щупальце кракена дернулось, когда он почувствовал, что крошечный человечек движется к нему с большей скоростью, чем раньше. В следующую секунду два щупальца поднялись со дна озера и устремились к маленькой фигурке в воде.

Куинн, зарегистрировавший атаку двух щупалец, немедленно выстрелил вверх, чтобы уклониться от щупальца. Однако в следующую секунду другое щупальце настигло Куинна, готовое схватить его.

'О нет, я не скоро вынырну на поверхность', - подумал Куинн. Магия воды показала свои преимущества в маневренности, когда каплевидная оболочка сузилась.

Водные силы с разных сторон вступили в игру, и Куинн двинулся к приближающемуся щупальцу, намереваясь вырваться из его хватки с помощью агрессивного подхода. Куинн и щупальце приблизились друг к другу, и в последнюю секунду Куинн закрутился вокруг щупальца, оставляя за собой витки водных движений.

«ДА!» - торжествовал Куинн, вкладывая еще больше магии в скорость и приближаясь к главному телу Кракена, намереваясь увидеть его лицо.

Но дело в том, что щупальца не работали как руки; они не были односуставными конечностями и могли складываться и разворачиваться в любой точке своей длины.

И Кракен знал это лучше, чем кто-либо другой. Поэтому, когда Куинн избежал первой попытки, оба щупальца немедленно пришли в движение, повернулись в сторону Куинна и со скоростью рывка настигли его, как самонаводящиеся ракеты.

Куинн, который стремительно несся вперед, почувствовал что-то позади себя и увидел, что щупальца, от которых он увернулся, снова у него на хвосте, и они были гораздо быстрее Куинна, так что расстояние сокращалось, пока он наблюдал за ними.

Он знал, что убегать долго не получится, поэтому решил использовать другую ветвь магии – магию, которая имела огромное преимущество в его нынешней ситуации.

Повернув свое тело в сторону щупалец, но при этом уходя от них, Куинн глубоко вдохнул воду и призвал свою магию. Магия из его магического ядра вырвалась в воду и ждала, пока Куинн отдаст команду.

Куинн ждал – он ждал, пока щупальца становились все ближе и ближе друг к другу, по мере того как они приближались к Куинну, терпеливо ожидая подходящего момента. Когда они оказались примерно на том расстоянии, на котором хотел Куинн, он погрузился в свои воспоминания.

'… Лед'

Это единственное слово вызвало в его памяти леденящий холод Ледяного хранилища, все то время, которое он провел там, чувствуя, как холод проникает в его кости. На мгновение Куинну показалось, что он снова в Ледяном хранилище, работает над сосулькой-снежинкой, пытаясь проникнуть внутрь хранилища.

'Лед'.

С этой мыслью магия получила команду, которую ждала, и исполнила желание в реальности.

В Великом озере расцвел лед, две гигантские полосы льда образовались вокруг двух щупалец, работая как наручники.

В среде, где вода была повсюду, где основной материал для создания льда был в таком изобилии, магия льда Куинна работала с большей легкостью. Он смог поднять ее на большую высоту, чем когда-либо.

Все больше и больше ледяных полос образовывалось вокруг поверхности щупалец, утяжеляя их, когда они сцеплялись друг с другом.

С ухмылкой на лице Куинн поднял руку вверх, и гигантский изогнутый вверх ледяной барьер образовался как раз в тот момент, когда третье щупальце попыталось схватить Куинна сверху.

'Ха! Я этого и ожидал!' - обрадовался Куинн, сжимая в кулак поднятую руку.

Третье щупальце, столкнувшееся с барьером, начало замерзать, на его поверхности образовался лед, поднимающийся вверх с ужасающей скоростью.

Но то, что увидел Куинн, стерло ухмылку с лица Куинна.

Первые два щупальца, опустившиеся из-за льда, зашевелились и потянулись в противоположные стороны. Сразу же в ледяных ограничениях появились трещины и щели.

Глаза Куинна расширились, когда он увидел трещины во льду. В ответ он сконцентрировал свою магию, чтобы заполнить эти трещины еще большим количеством льда.

http://tl.rulate.ru/book/54177/2301036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь