Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 77. Хэллоуина иллюзий и символов (2)

Глава 77. Хэллоуина иллюзий и символов (2) -*-*-*-*-* «Мистер Веридиан, как вы сегодня? Надеюсь, у вас спокойный день», - сказал Куинн, надевая через голову пару перчаток. Виндиктус уставился на Куинна, но не открыл рта, чтобы произнести ни звука в знак приветствия. Куинн ждал ответной беседы, но, как и каждый день, Портрет не стал его развлекать, поэтому он продолжил: «Хорошо, пожалуйста, откройте, мне нужно зайти внутрь». «Пароль», - потребовал Портрет-Виндиктус. Куинн выдохнул и положил руки на талию, прежде чем спросить: «Знаешь, если бы ты не спрашивал у меня пароль каждый день. Мы были бы хорошими друзьями». «Пароль.» Куинн щелкнул языком и сказал: «Имморталис». Дверь открылась без единого слова ответа, и Куинн шагнул, но не раньше, чем сказал: «Увидимся через некоторое время, мистер Виридиан». Внутри Комнаты вознаграждений было скучно, как всегда, черные папки лежали на полках. Вокруг Куинна появились световые шары, обеспечивая ему нормальное освещение, чтобы он мог ориентироваться и читать. «Итак, время для очередного сеанса чтения школьных записей случайных людей», - сказал Куинн. Он начал с того места, на котором остановился вчера. 'Как чертов работяга'. Куинн сел на пол и начал читать, и пока он читал, перед ним в воздухе появилось маленькое голографическое изображение скоросшивателя. Голографический скоросшиватель открылся, и это была точная копия скоросшивателя в руках Куинна. В голографическом переплете появлялось голографическое изображение пергамента. Если внимательно посмотреть на голографический пергамент, на нем появлялись слова. Если бы вы отступили назад и посмотрели на Куинна и скоросшиватель в его руке, вы бы заметили, что слова на голографическом пергаменте были теми же, что читал Куинн. Пока Куинн читал, слова появлялись на голографическом изображении на пергаменте. Куинн не хотел тратить время только на чтение, поэтому он придумал упражнение, чтобы использовать свое время. Практика заключалась в том, чтобы лучше овладеть магией иллюзий. Иллюзия – это искажение чувств, показывающее, как разум обычно организует и интерпретирует сенсорную стимуляцию. Нарушая и манипулируя сенсорным вводом в мозг, маг мог изменить свое восприятие реальности. В данный момент Куинн накладывал на себя магию иллюзии. Он нарушал свои собственные чувства, чтобы заставить себя почувствовать иллюзии. Это был лучший способ практиковать магию иллюзий. Если бы он понял, как его разум интерпретирует сенсорный вход, то понял бы все мысли на свете. Существует шесть базовых сенсорных восприятий: зрение, обоняние, осязание, слух, вкус и магия. В настоящее время он работал над зрительным восприятием; над тем, как глаз интерпретирует свет, и обманывал свои собственные глаза, заставляя их поверить, что существует голография переплета, который он читал. Используя переплет, он менял иллюзию с каждой секундой, добавляя слова на пергамент. Это была отличная практика создания динамических иллюзий. Единственным ограничением для магии иллюзий было воображение и понимание заклинателя. Если вы хотели создать иллюзию огня, вам нужно было знать физические характеристики огня. Как движутся струйки огня, каков жар огня, цвет, свет, проецируемый огнем, и все, что сделает иллюзию огня правдоподобной. Иллюзии работали лучше всего, когда объект верил, что иллюзия реальна. Это облегчало работу заклинателя, потому что цель сама рыла себе яму, а заклинателю оставалось только подтолкнуть ее. В тихой комнате единственным звуком было перелистывание страниц. Куинн продолжал читать папки для студентов, сидя на полу, и папки перелетали к нему в руки, а те, которые он читал, возвращались на свои места на полках. После двух десятков папок Куинн встал со своего места на полу, чтобы размять тело. Он подошел к полке с папкой, которую держал в руке. Он подошел к той части Выручай-комнаты, где хранились записи студентов с того времени, когда Хогвартсу не исполнилось и ста лет. И полки, и скоросшиватели были старыми, несмотря на наложенные на них чары сохранения. Вздохнув, Куинн поискал на полке пустое место, чтобы положить папку на место. «А, вот оно», - сказал Куинн, подошел к пустому месту и уже собирался положить папку на место, когда заметил нечто странное. На дереве полки была какая-то гравировка, которая была видна, потому что ее не закрывал переплет. Он не заметил этого раньше, потому что использовал магию, чтобы притянуть папку к своему месту на полу. Куинн положил скоросшиватель на место и отступил назад. Взмах его магии – и весь ряд папок вылетел с полки и поплыл вверх. Пыль на пустой полке рассеялась, и на стеллаж пролились маленькие лучи света. Куинн подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть, и увидел, что вся деревянная доска была гравирована. Он о чем-то задумался и увидел, что верх стеллажа тоже украшен символами. «Хорошо», - ответил Куинн и запомнил символы на доске, прежде чем положить папки обратно в стеллаж. Он сосредоточился на всей многорядной полке и вытащил все папки сверху донизу. И, о чудо, вся книжная полка была заполнена символами. Он рассмеялся: «Ну вот, это хоть что-то!». Куинн посмотрел слева направо и увидел, что дизайн полок в этой секции был идентичным. Он проигнорировал этот факт, потому что не считал его важным, но теперь это дало ему отправную точку. Он побежал в один из углов секции полок и вытащил целые ряды папок, чтобы запомнить символы на деревянных досках. Он повторил этот процесс на каждом ряду папок и на каждом стеллаже в секции. Потребовалось некоторое время, прежде чем Куинну удалось запомнить все прямоугольники символов. «Это не традиционный язык», - заметил Куинн, расхаживая взад-вперед по комнате и размышляя над увиденными символами. Внезапно он остановился и воскликнул: «Они не полные!». Он оглядел комнату и решил, что на сегодня пора ее покинуть. «Мне нужно поработать над этим», - сказал Куинн. На его лице появилась ухмылка, грозившая расколоть его лицо. Он читал эти скучные папки уже почти два месяца. Он знал о результатах тестов людей, умерших столетия назад. Найти эту подсказку было похоже на побег из его личного ада. Куинн выскочил из Комнаты Вознаграждения и обернулся, чтобы пострелять из пальцев в портрет Виндиктуса. «Увидимся позже, мистер Веридиан. Увидимся позже». Человек в Портрете просто уставился на Куинна и начал придумывать новый пароль на завтра. -*-*-*-*-*- Куинн Уэст – ГГ – О боже, опять началось. Айви Поттер – Наблюдатель Эдди Кармайкл – Любит сладкое Виндиктус Веридиан – Однажды он одержит победу над этим самодовольным сопляком. -*-*-*-*-*-

http://tl.rulate.ru/book/54177/1914632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь