Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 58. Махинации с Кубком Дома и жизнь Темного Лорда (1)

-*-*-*-*-*-

Пир в конце года всегда проходил с большим размахом. Все ученики были в Большом зале, наполняя его шумом.

Большой зал был украшен в зеленые и серебряные цвета Слизерина, чтобы отпраздновать победу Слизерина в Кубке Факультетов седьмой год подряд. Огромное знамя с изображением змеи Слизерина покрывало стену за высоким столом.

Куинн посмотрел на изумрудно-зеленый цвет, покрывающий зал, и задумался:

«Я могу изменить его на цвета Когтеврана… никто никогда не узнает, никто».

По текущему счету на табло баллов домов лидировал Слизерин с 482 очками, на втором месте был Когтевран с 476 очками, на третьем месте был Пуффендуй с 342 очками, а на последнем месте был Гриффиндор с 322 очками.

В этом году Куинн набрал много очков для Когтеврана, поэтому разница между первым и вторым местом составляла всего шесть баллов.

'Не то чтобы меня это волновало', - подумал Куинн. Он посмотрел на цвета и знамена Слизерина и подумал: 'Династия Слизерина скоро закончится. Они добились хороших результатов, шесть лет подряд. Теперь начнется эра Гриффиндора с золотым мальчиком во главе'.

«Ах, иллюзия, созданная системой», - сказал Куинн, вытянувшись на своем сиденье.

«Боже, мы были так близки. Мы могли бы победить Слизерин в этом году», - сказал Эдди, хлопая Куинна по спине.

«Не волнуйся о победе, Кармайкл. Просто будь на подиуме. Знаешь, будь в тройке лидеров, и все будет хорошо», - сказал Куинн, произнося мудрые слова.

«Тогда ты будешь в порядке, если не наберешь максимум баллов на экзаменах?» - сказал Эдди.

Куинн сделал лицо и сказал: «Что за чушь ты несешь? Нет никакого смысла, если я не окажусь на высоте». Он погладил Эдди по голове и продолжил: «Вы, ребята, для меня как золотые рыбки. Когтевранцы – умные золотые рыбки, Слизеринцы – хитрые золотые рыбки, некоторые из них глупые, Пуффендуйцы – нормальные золотые рыбки, а Гриффиндорцы – тупые золотые рыбки. Я не могу проиграть вам, ребята».

«Это было грубо, очень грубо», - отпарировал Эдди.

«Не обижайся. Возьми шоколадку, тебе станет легче», - сказал Куинн, раскрывая ладонь, из которой повалил дым и показался лесной орех в шоколаде.

Эдди взял шоколад и улыбнулся: «Спасибо».

Куинн смотрел, как Эдди ест шоколад: «Стоит ли мне экспериментировать с этим?»

Внезапно в зале воцарилась тишина, и головы повернулись в сторону входа.

Куинн последовал за всеми и увидел Гарри Поттера, стоящего там с широкой ухмылкой на лице. Гарри уверенно шел к столу Гриффиндора, держась уверенно и раскованно.

«Да, этот Гарри Поттер – совсем другой», - подумал Куинн. Он наблюдал за Гарри весь учебный год, по крайней мере, не сводил с него глаз, а этот был уверенным в себе, более общительным и не уклонялся от внимания.

В Большом зале снова царила оживленная атмосфера после внезапно наступившей тишины. Они обсуждали слух, который циркулировал в мельнице слухов Хогвартса.

Речь шла о том, что золотой квартет: Гарри Поттер, Айви Поттер, Гермиона Грейнджер и Рональд Уизли помешали Квирреллу украсть то, что находилось в запретной секции третьего этажа.

Студенты рассказывали дикие истории о своих приключениях и храбрости, которые им подарили близнецы Уизли. Они плели нелепые истории; студенты, будучи студентами, верили всему, что они извергали в мельницу слухов.

«Вы действительно думаете, что Айви Поттер убила тролля?» - спросил Маркус с другого конца стола.

«Она сражалась с троллем во время Хэллоуина, так что, возможно, это действительно так», - ответил Эдди, поддавшись слухам.

Куинн покачал головой. Он поговорил со своими знакомыми в Гриффиндоре и выяснил, что Айви Поттер расправилась с троллем тем же методом, что и во время Хэллоуина: ударила его по голове и вырубила.

Куинна удивило, что тролля не вырубил Квиррелл – еще одно событие, которое изменило каноническую хронологию.

Через несколько мгновений появился Дамблдор, и болтовня стихла.

«Вот и прошел еще один год!» - весело проговорил Дамблдор. «И я должен побеспокоить вас хриплой речью старика, прежде чем мы вонзим зубы в наш восхитительный пир. Что это был за год! Надеюсь, ваши головы стали немного полнее, чем были… у вас впереди целое лето, чтобы сделать их пустыми до начала следующего года…»

Он посмотрел на студентов сквозь свои полулунные очки и продолжил: «Итак, как я понимаю, Кубок Факультетов нуждается в награждении, и очки начисляются следующим образом…»

Дамблдор перечислил баллы каждого дома, и со стола Слизерина раздались бурные возгласы и стук.

«В этом году конкуренция была очень тесной; дом Когтевран всего на шесть очков отстал от действующего обладателя кубка, Слизерина. Многочисленные общественные работы сделали возможным такое тесное соревнование», - объявил Дамблдор.

Весь стол Когтеврана поддержал Куинна, и он поднял руку в знак одобрения.

«И я заработал много денег», - рассмеялся Куинн, но хлопки и аплодисменты заглушили его голос.

«Однако необходимо учитывать последние события», - продолжил Дамблдор.

В комнате стало очень тихо. Улыбки Слизеринцев немного померкли.

«Кхм», - сказал Дамблдор. «У меня есть несколько очков на последнюю минуту. Позвольте мне посмотреть. Да…» - он прочистил горло и объявил: «Первое – мистеру Рональду Уизли. За лучшую партию в шахматы, которую Хогвартс видел за многие годы, я присуждаю Гриффиндору сорок очков».

Ликование гриффиндорцев едва не подняло заколдованный потолок; казалось, что звезды над головой дрожат. Было слышно, как Перси говорит другим префектам: «Мой брат, вы знаете! Мой младший брат! Он обошел гигантские шахматы МакГонагалл!».

«Второе, мисс Айви Поттер, за проявленную храбрость перед лицом опасности, за победу над троллями я присуждаю Гриффиндору сорок баллов», - сказал Дамблдор, глядя на Айви Поттер.

Сама девочка выглядела гордой и смущенной одновременно.

«В-третьих, мисс Гермионе Грейнджер за использование холодной логики перед лицом смертельной опасности. Я присуждаю Гриффиндору сорок баллов».

Гермиона зарылась лицом в свои руки, а студенты Гриффиндора были вне себя от радости. Они набрали сто двадцать баллов.

«Третье – мистеру Гарри Поттеру…», - сказал Дамблдор. В комнате воцарилась гробовая тишина. «… за чистую наглость и выдающееся мужество я присуждаю Гриффиндору еще сорок баллов».

Грохот был оглушительным. Те, кто умел считать и при этом хрипло кричал, знали, что у Гриффиндора теперь четыреста восемьдесят два очка, столько же, сколько и у Слизерина. Они сравнялись в борьбе за кубок Дома… если бы только Дамблдор дал Гарри еще одно очко.

Дамблдор поднял руку. В комнате постепенно воцарилась тишина.

«Есть разные виды храбрости», - сказал Дамблдор, улыбаясь. «Требуется большая храбрость, чтобы противостоять врагам и, что более важно, друзьям. Поэтому я присуждаю десять очков мистеру Невиллу Лонгботтому».

Кто-нибудь, стоящий снаружи Большого зала, вполне мог подумать, что произошел какой-то взрыв, настолько громким был шум, раздавшийся из-за гриффиндорского стола. Гарри, Рон, Айви и Гермиона встали, чтобы кричать и радоваться, когда Невилл, белый от шока, исчез под кучей людей, обнимавших его. Он никогда раньше не выигрывал для Гриффиндора ни одного очка. На самом деле, он обычно был главной мишенью для вычитания очков у Снейпа.

«А это значит», - возвестил Дамблдор под бурные аплодисменты, ибо даже Когтевранцы и Пуффендуйцы праздновали поражение Слизерина, - «нам нужно немного сменить декорации».

В одно мгновение зеленые висюльки стали алыми, а серебряные – золотыми; змея Слизерина исчезла, а на ее месте появился возвышающийся гриффиндорский лев. Снейп с принужденной улыбкой пожимал руку профессора МакГонагалл.

Куинн смеялся так сильно, что у него болели бока.

«Система сломана», - гоготал он.

Он посмотрел на стол Слизерина и увидел трагические и шокированные лица, на которых отразилась внезапная перемена событий. Он испытывал радость, видя, как Слизерин терпит поражение от системы, которой они пользовались шесть лет подряд.

Снейп помогал Слизерину с очками, отнимая очки у конкурентов. Теперь Дамблдор влил в Гриффиндор сто семьдесят очков, отдав им кубок Факультетов.

Сломанная система, которая сдерживала студентов Хогвартса, была использована в чужих целях, что вызвало смех у Куинна.

Его глаза поймали взгляд Дафны, и это заставило его перестать смеяться и начать неуверенно насвистывать. Блондинка из Слизерина с насмешкой посмотрела на свистящего дурачка.

http://tl.rulate.ru/book/54177/1885450

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
- Итак, за лучшую партию в шахматы Рон получает сорок очков.
- Ура! Шахматы!
- За способности ботаника Гермиона получает сорок очков.
- Ура! Почему-то я чувствую себя оскорбленной, но я рада.
- И за героическую героичность Гарри Поттер получает сто очков! Ура! Гриффиндор
выигрывает кубок!
- Но директор, Слизерин все ещё опережает Гриффиндор по очкам...
- А? Охх... Какая незадача, ох уж этот подлизерин... Ну, тогда, ещё десять очков... Эмм, Невиллу! Эмм, за силу дружбы!
- Ура! Дружба!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь