Готовый перевод Harry Potter and the Trip to the Past / Гарри Поттер и Путешествие в Прошлое ✅: Глава 3.2

Сначала он заставил себя выглядеть немного старше и сменил свою потрепанную мантию на плотную, осторожно вытащив сначала флаконы и изменив цвет волос и глаз. Он также сделал так, чтобы его темно-каштановые волосы прилипли ко лбу, как густая бахрома над шрамом.

Гарри, довольный своими переменами, вышел из переулка на главную улицу, небрежно наложив на себя заклинание незаметности. Никто даже не взглянул на него снова, и он сперва вернулся к "Дырявому Котлу" и плотно поел.

Затем он подождал несколько минут и вернулся в Косой переулок, когда туда вошла группа людей.

Гарри первым делом отправился покупать сумку. Он купил себе сумку с семью отсеками и со многими секретными местами, сильно защищенными от магических глаз и других устройств. Оттуда он отправился в магазин канцелярских принадлежностей и закупился пергаментом, перьями и всем, что могло ему понадобиться.

Следующая остановка была у мадам Малкин. Гарри купил много мантий, маггловской одежды и нижнего белья и положил их в свою новую сумку. Сжав сумку, которую ему требовалось открывать, положив руки на определенное место, Гарри пошел во "Флориш и Блоттс" и запасся всеми своими учебниками для первого курса, как указано в его письме из Хогвартса, а затем пошел и купил огромное количество книг по защите, зельям, окклюменции, легилименции, магии разума, заклинаниям, трансфигурации, анимагии и рунам.

Положив все это в свой сундук и выйдя, Гарри подошел к магазину с животными, и его сердце поднялось, когда он увидел там Буклю. Гарри подошел прямо к ней и молча протянул руку, его глаза сияли, когда он смотрел на нее, его сердце разрывалось от любви, глядя на своего первого верного друга.

К удивлению лавочника, Букля спустилась вниз и села на руку Гарри.

- Эта птица никогда этого не делала! - ахнул лавочник, пораженный поведением белоснежной совы, которая до сих пор была немного угрюмой и всем отказывала.

Гарри улыбнулся искренней улыбкой - впервые с тех пор, как вернулся в прошлое, - и заплатил за птицу. - Я буду звать тебя Букля. Тебе нравится твое имя? - спросил он, пока лавочник пересчитывал сдачу.

Букля тихонько ухнула и ласково ущипнула Гарри за ухо. Она сидела у него на плече и выглядела очень довольной. Гарри также купил для нее красивую клетку, шикарный насест и много совиных угощений. Он положил клетку и пакеты с совиными лакомствами в свой сундук, сжал его и ушел.

- На этот раз я не дам тебе умереть, Букля. Не когда я могу помочь, - яростно пробормотал Гарри, его карие глаза очень ярко блестели.

- Подожди у "Дырявого Котла", ладно? У меня есть кое-какая работа в Косом переулке, и я зайду за тобой на обратном пути. - он что-то пробормотал ей, и Букля, ухнув, улетела, высоко взмыв белыми крыльями.

Гарри с минуту смотрел на нее с переполненным любовью сердцем, потом повернулся и быстро зашагал в Косой переулок. Он вошел прямо в узкий темный переулок и прошел несколько минут, прежде чем подошел к магазину, на котором было написано: "Акерниксы - ремесленники палочек с 682 года нашей эры".

Гарри вошел в магазин и подошел к прилавку. Там был молодой человек, тот самый, которого Гарри увидел через пятнадцать лет, когда его вторая палочка была изготовлена из тех же ингредиентов, что и сейчас в его флаконах.

Гарри познакомил с этим мастером волшебных палочек один из его помощников, у которого была волшебная палочка, изготовленная Акерниксом. Гарри пошел со своим вкладом от самого себя и его различных анимагических трансформаций и сделал свою палочку.

Эта палочка казалась такой мощной и гармоничной даже больше, чем его остролистная палочка, событие, которое Гарри не считал возможным до тех пор. После использования этой палочки палочка остролиста постепенно стала второй палочкой, а эта палочка - основной.

Теперь Гарри подошел к стойке и заговорил с Акерниксом.

- У меня есть немного крови и змеиного яда, немного волос на хвосте и два пера феникса. Я хотел бы иметь две палочки, сделанные с ними, пожалуйста. Не могли бы Вы сделать это для меня?

Акерникс просто кивнул, - Это займет пару часов. Найди дрова из кучи вон там и дай мне ингредиенты.

Гарри подошел к куче дров, закрыл глаза и пробежал руками по разным кускам дерева, лежавшим там, и его рука безошибочно выбрала кусок дерева, который чувствовал себя очень хорошо в его руках. Затем Гарри открыл глаза и увидел, что это остролист. Никаких сюрпризов, подумал он, и Гарри отнес полено к мастеру по изготовлению волшебных палочек.

- Я вернусь через пару часов. - Акерникс кивнул, уже хмурясь над остролистом.

Гарри вышел из магазина волшебных палочек и, пройдя немного вглубь, подошел к аптеке, которая чуть приютилась внутри, почти в другом, меньшем переулке.

Гарри быстро вошел внутрь и показал список обычных школьных требований, а также другие ингредиенты, большинство из которых были запрещены и очень сомнительны. Он заплатил за них и пошел прямо в следующий магазин, который оказался книжным.

Это был не "Флориш и Блоттс", а книжный магазин, посвященный Темным Искусствам и другим темным аспектам магии. Он обошел вокруг, собрал несколько книг и уже собирался вернуться, когда его взгляд упал на книгу, которая была с золотой жилой.

Самообновляющаяся книга заклинаний.

Гарри благоговейно поднял книгу и перевернул страницы. Они были пусты.

- Никому еще не удавалось перенести печать на этих страницах, сэр. - рядом с Гарри раздался тихий голос, заставивший его вздрогнуть.

- Тем не менее я хотел бы попытать счастья. В противном случае я могу продать ее здесь, не так ли?

Старая леди, которая разговаривала с ним, кивнула и улыбнулась. - Это то, что делает каждый, кто взял эту книгу отсюда. Они возвращают его примерно через месяц или два после того, как перепробовали все, чтобы заставить ее открыться, потому что это очень дорого.

Гарри улыбнулся ей в ответ, расплатился за книги и, открыв сумку, положил все туда и снова сжал, после вернулся в магазин волшебных палочек и сел на табурет, ожидая, когда его палочки будут готовы.

Гарри подождал полчаса, прежде чем мастер палочек закончил последнюю полировку его палочки и посмотрел на Гарри. - Вы принесли необычную комбинацию для Ваших палочек. Я думаю, что они будут очень сильными, а также связанными с Вами и только с Вами.

Гарри кивнул и медленно взял в руку первую палочку. Палочка зажужжала в его руке и замерла. Гарри неопределенно использовал ее для эксперимента, и красные, золотые, зеленые и серебряные искры вспыхнули в буйном водовороте цвета.

Гарри повторил то же самое с другой палочкой, а затем искренне улыбнулся во второй раз за день. Он расплатился с мастером волшебных палочек, вышел, подошел к "Дырявому Котлу" и, сделав Букле знак не высовываться, вошел внутрь.

Том чистил стаканы и с улыбкой посмотрел на вошедшего Гарри. Гарри оглядел "Дырявый Котел", когда подошел к стойке, и был слегка шокирован, когда увидел Квиррелла, сидящего в углу комнаты и потягивающего напиток, несколько других, сидящих вокруг, разговаривали о различных предметах в "Трансфигурации Сегодня", "Журнале Зелий" и так далее.

http://tl.rulate.ru/book/54141/1382873

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
пошел и купил огромное количество книг по защите, зельям, окклюменции, легилименции, магии разума, заклинаниям, трансфигурации, анимагии и рунам.
Трудно понять цель этих покупок. Самому ему всё это уже не особенно нужно. Только если подарить Гермионе, чтобы она быстрее прогрессировала. Но для таких подарков во первых - нужна дружба, которой пока нет, и возможно даже и не будет, а во вторых повод и причина.
Кроме того, нынешняя Гермиона может на эти подарки отреагировать неадекватно.
Развернуть
#
Ну допустим единственная препона дружбе Гарри и Гермионы- нежелание самого Гарри с ней дружить , у самой Герми выбора особо и нет , друзей у неë нет , зато есть завистники , которых смогли отпугивать два чистокровных отморозка-мордоворота , которых покрывает местный авторитет - Дамблдор , без них бы еë за 7 лет закошмарили .
Книги же :
1.Гарри вполне мог многое не знать , например банально не сказано ни об одном мастерстве Гарика, зато сказано , что Поттер сидит на месте магического мента , и хоть и умеет в темномагию и без палки магичить, вполне может быть ограничен в своих познаниях т.к особым усердием в учëбе не отличается , да и работа больше предполагает либо монотонный разбор бумаг , либо боëвку где нужны не знания а рефлексы и задроченные в подкорку связки заклинаний
2.Банально многое может быть забыто ... если брать чисто канонное куцое объяснение оклюменции то там про сверхпамять речи не шло , это не некоторые фанонные выверты , где мастера-менталисты там по 10 шизофрений-трудоголиков имеют, абсолютную память и умеют сознание ускорять в десятки раз
3.Работа на репутацию , как с Гермионой ( мало ли , захочет еë охмурить в этот раз , таки оставив рыжих цыган с носом ) так и с остальными ребятами , по-идее с теми же воронами у него благодаря такой библиотке автоматом репутация поднялась
4.И , наверное, самое главное , создание алиби своим возможностям ... если колдовство без палки объяснить он не сможет однозначно , то с такой библиотекой вполне отбрехается , почему у него на 1м курсе арсенал заклинаний больше ,чем у лучших выпускников
Развернуть
#
Он вошел прямо в узкий темный переулок и прошел несколько минут, прежде чем подошел к магазину, на котором было написано: "Акерниксы - ремесленники палочек с 682 года нашей эры".
В каноне была лавка Джимми Кидела. Можно было бы не вводить новых персонажей, и использовать тех, что были в каноне.
Развернуть
#
А ни кого не смутило что у гарика карие глаза
Развернуть
#
Так он замаскировался, буквально в 1 абзаце.
"Сначала он заставил себя выглядеть немного старше и сменил свою потрепанную мантию на плотную, осторожно вытащив сначала флаконы и изменив цвет волос и глаз. Он также сделал так, чтобы его темно-каштановые волосы прилипли ко лбу, как густая бахрома над шрамом."
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь