Готовый перевод Ascension of the Immortal Asura / Вознесение Бессмертного Асуры: Глава 167 : Окончание вступительных экзаменов

Тишина опустилась на всю секту, когда молодежь и окружающая толпа слушали слова Старейшины в ошеломленном молчании. Все они слышали слова Старейшины, но никто из них не осмеливался в это поверить.

Лицо Мейсона тоже было ошеломлено словами Старейшины, поскольку он никогда не представлял, что такое возможно. После долгих секунд молчания Мейсону наконец удалось вернуть себе самообладание.

-"Старейшина, конечно, такое невозможно...вы уверены, что он не жульничал, или что вы ошибаетесь?"

Спросил Мейсон, пытаясь найти брешь в истории Элдеров.

Он отказывался верить, что Джон был способен убить зверя на целую стадию выше его уровня развития. Сражаться с противником - это одно, но убить его было в несколько раз сложнее.

Многие в толпе кивнули в знак согласия, поскольку они тоже верили, что такое невозможно.

Старший сузил глаза, уставившись на Мейсона.

-"Вы смеете предполагать, что мы не в состоянии контролировать наши собственные испытания?"

Спросил Старейшина холодным тоном, заставив Мейсона вздрогнуть от страха. Давление Старейшины давило на него, и было очевидно, что Мейсон зашел слишком далеко.

Он уже расспросил секту и Старейшин, подняв этот вопрос в первую очередь, и теперь он предположил, что они тоже были одурачены Джоном.

-"Я прошу прощения, старейшина. У меня больше нет вопросов."

Ответил Мейсон и отступил назад, положив конец этой дискуссии. Молодежь и окружающая толпа уставились на Джона, как будто он был монстром. Такое было практически неслыханно, и никто не мог припомнить, чтобы подобное происходило на предыдущих вступительных экзаменах.

Джон был равнодушен к такому вниманию и лениво стоял там, пока Адам не подошел и не хлопнул его по плечу.

-"Почему ты не сказал мне, что сделал что-то настолько потрясающее?"

Спросил Адам с любопытством в голосе.

Джон посмотрел на Адама, как на полного идиота, прежде чем ответить.

-"Я так и сделал, в комнате перед четвертым испытанием, но ты отказался мне поверить".

-"О, ха-ха, я думаю, ты это сделал. Моя ошибка"

Ответил Адам застенчивым тоном, вспоминая ту ночь.

-"Я думал, что у тебя есть талант к величию"

Продолжил Адам с гордой улыбкой на лице.

Джон закатил глаза и проигнорировал Адама, который изо всех сил старался показать, что они с Джоном друзья. Джон только что раскрыл свои огромные таланты, и Адам старался, чтобы все знали, что он его близкий друг.

На внутренний двор опустилось давление, и все говорившие сразу же притихли. Все взгляды снова обратились к Лидеру Секты на вершине дворцовой лестницы. Теплая улыбка все еще играла на его лице, когда он смотрел на молодых людей внизу.

-"С этим покончено, на этом вступительный экзамен в этом году заканчивается. Поздравляю вас с тем, что вы стали учениками нашей Секты Небесной Молнии"

Заявил Лидер Секты, чтобы все слышали, прежде чем его фигура внезапно исчезла из виду.

Заместитель главы Секты и многие другие Старейшины также быстро ушли, и толпа начала медленно расходиться. Повсюду происходили оживленные дискуссии, поскольку на вступительных экзаменах в этом году произошло много примечательных событий.

Старейшина, ответственный за испытание, обратился к группе новых учеников, подробно описав следующие шаги того, что нужно делать. Были назначены Старейшины для учеников Внешней Секты, Учеников Внутренней Секты и Основных Учеников, и каждой группе было сказано следовать за этими Старейшинами в их новое жилище.

Джон и Адам начали следовать за главным Старейшиной, поскольку именно он отвечал за то, чтобы показать Основным ученикам окрестности.

-"Ха-ха, ты не так уж плох. Тебе действительно удалось убить последнего зверя. Теперь я хочу сразиться с тобой еще больше"

Раздался голос позади Джона, и он обернулся, чтобы увидеть Рассела, идущего позади него. Джон начал разговаривать с Расселом, и они оба согласились, что скоро у них будет дружеский бой. Оба были боевыми маньяками, и оба стремились испытать силу друг друга.

Мрачное выражение появилось на лице Мейсона, когда он услышал, как Рассел упомянул об этом, в то время как Хартли, Мэй и Джун с любопытством посмотрели на Джона, внимательно изучая его. Они смотрели на него свысока в начале вступительных экзаменов, но, к удивлению, он превзошел их всех.

Хотя его уровень развития все еще был на порядок ниже, чем у них, теперь они не осмеливались смотреть на него свысока.

Группа последовала за Старейшиной по многим улицам, которые петляли по всей секте Небесной Молнии, и Старейшина объяснил различные здания, с которыми они столкнулись.

Джон тоже внимательно слушал, так как раньше он не посещал эту часть секты, а до этого мог только пройтись по деловому району.

-"Это основные здания для учеников секты. Вон в том здании находится один из главных учебных залов, в то время как в этом здании находится несколько больших арен для сражений"

Заявил Старейшина.

Группа некоторое время шла по территории секты, мимо множества величественных зданий, которые служили различным целям. Вскоре группа подошла к небольшой горе, и в этот момент Старейшина, ведущий их, остановился.

Гора была высотой в несколько тысяч ярдов и была покрыта множеством видов красивых цветов и деревьев. Во многих местах низвергались завораживающие водопады, а в воздухе висел неземной туман. Сквозь туман молодые люди смогли разглядеть множество величественных зданий, разбросанных по склону горы.

-"На этой горе находится жилье для учеников Первого года обучения. Ваши дома были назначены вам в соответствии с вашим рангом."

Старейшина взмахнул рукой, и десять свитков полетели к каждому из юношей. Джон схватил свиток и быстро развернул его, в котором была карта, указывающая на его конкретное жилище на горе. В свитке также было подробное расписание, в котором говорилось, какие классы он должен посещать и в каких зданиях они расположены.

-"Пожалуйста, следуйте своим картам до вашего жилья. Занятия начинаются завтра, следите за тем, чтобы не опоздать"

Заявил Старейшина, прежде чем быстро покинуть группу.

Джон посмотрел на карту, прежде чем его взгляд скользнул вверх по склону горы, чтобы определить свой дом, который находился на самой вершине горы. Джон попрощался с Адамом, прежде чем быстро начать взбираться на гору. Тропинка петляла вверх по склону горы, и некоторое время спустя он добрался до своего жилища на вершине горы.

Вид с вершины был захватывающим, и Джону потребовалось несколько мгновений, чтобы полюбоваться открывшимся видом. Территория секты раскинулась под ним, и бесчисленные величественные здания усеивали пейзаж. Красивые голубые реки извивались по всей территории секты, и многие другие горы вонзались в небо.

Полюбовавшись видом, Джон повернулся, чтобы войти в свой новый дом. Это было грандиозное здание, больше, чем его особняк в клане Феникс, и архитектура была невероятно детализирована, что придавало ему ощущение невероятной роскоши.

Джон подошел к главным входным дверям, на каждой из которых были вырезаны двойные молнии, и отодвинул их в сторону. Его глаза слегка расширились, когда он заглянул внутрь.

http://tl.rulate.ru/book/54106/2435963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь